Hej Kjell och Tommy, och tack för responsen. Jo, intuitivt vill man ju tolka scharke och schackre som bildat från schackra, och det tycks ju finnas visst stöd för att det skulle kunna vara så. Enligt den mycket knapphändiga informationen tycks dock inte denna Maria och hennes familj ha ägnat sig åt någon form av försäljning. På faderns sida är det en båtsmanfamilj på Skaftö i många generationer, Maria själv ska ha idkat fiske (samma källa som i första inlägget). De bodde på fattighuset ca 190?-1925. Kanske kan det syftat på att hon, oavsett egen bakgrund, umgåtts med strygare i huset till grannarnas irritation? Det ska ha förekommit vad jag förstår att resande varit båtsmän, men denna familj är förankrad på Skaftö sedan 1600-talet vad jag kan se.
Men jag är intresserad rent allmänt av hur orden scharke och schackre kan ha använts lokalt på Skaftö eller i Bohuslän, då boken jag citerar hävdar att det syftar på en etnisk eller social grupp. Kanske avsåg det en yrkesgrupp som i Tommys exempel, vilket då som sagt inte utesluter att denna grupp i sin tur förknippats av befolkningen med en etnisk eller social grupp).
Jag kollade idag i Hans Ganstrands häften om båtsmän på Skaftö men hittade ingenting utöver det redan kända om frågan i tråden.
Ångrar lite man inte började tidigare med detta, nu finns det inte så många riktigt gamla kvar att fråga. Känns som ett fall för oral history.