ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Abiit Holmiam  (läst 1286 gånger)

2012-01-16, 21:21
läst 1286 gånger

Utloggad Jörgen Vessman

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 56
  • Senast inloggad: 2018-12-31, 14:33
    • Visa profil
I en husförhörslängd fråm Bjurfors bruk i mitten på 1700-talet finns fyra barn listade. För det första står det i Stockholm, för det andra ingen notering i listan men på motstående sida står det carbenning, för det tredje står tienar i Stockholm och för det fjärde kommer så abiit Holmiam. Det som jag har problem med är det latinska uttrycket. I Ordbok för släktforskare av Kent Andersson/Henrik Anderö finner jag att abiit skall betyda avgick, utflyttade, flyttad (ur församlingen). Vad som  inte är helt klart är Holmiam. Jag misstänker att Stockholm kan dölja sig bakom detta men vad anger den latinska böjningen?
Tacksam för hjälp!  Jörgen Vessman

2012-01-16, 23:14
Svar #1

Utloggad Elisabeth Thorsell

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 9209
  • Senast inloggad: 2023-05-27, 17:48
    • Visa profil
    • www.etgenealogy.se
Hej Jörgen, jo det betyder att person 4 flyttade till Stockholm. Böjningen av Holmia (Stockholm) anger riktning, om jag inte minns alldeles tokigt.
 
(Meddelandet ändrat av elisabeth 2012-01-17 18:25)

2012-01-17, 16:59
Svar #2

Utloggad Katarina Sohlborg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3058
  • Senast inloggad: 2024-03-13, 23:53
    • Visa profil
    • www.thorsaker.se
Hej Jörgen, kan det möjligen stå obiit. Det har jag sett på andra ställen och betyder att personen har dött, i det här fallet möjligen i Stockholm.
 
mvh Katarina
Katarina Sohlborg

2012-01-17, 19:16
Svar #3

Utloggad Samppa Asunta

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 356
  • Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
    • Visa profil
Neeej - om det står Obiit Holmiam, så har prästen nog glömt sin latinska grammatik. Dog i Sthlm borde heta Obiit Holmiae (dativ) medan flyttade till Sthlm är faktiskt just Abiit Holmiam (ackusativ).

2012-01-17, 21:58
Svar #4

Utloggad Katarina Sohlborg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3058
  • Senast inloggad: 2024-03-13, 23:53
    • Visa profil
    • www.thorsaker.se
Hejsan. Tack för språkkursen. Åh, vad jag önskar att jag kunde latin, det verkar så intressant.
 
mvh Katarina
Katarina Sohlborg

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna