ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Dialektalt uttryck  (läst 2707 gånger)

2011-08-11, 17:03
läst 2707 gånger

Utloggad Kim Metso

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 208
  • Senast inloggad: 2012-10-01, 13:45
    • Visa profil
    • www.it-metso.fi
Det finns nåt som heter bottenplan, oberoende vilket botten som gäller.
Nedre botten, övre botten, mellanbotten, tredje botten.
 
bh
 
Kim

2011-08-11, 18:10
Svar #1

Utloggad Margaretha Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 533
  • Senast inloggad: 2023-09-14, 11:33
    • Visa profil
Pitemålet: ijsn bangne (isen bågnade)
Blåt´n (blötas upp)
Drämen (smälta) : i trao i drämen opp (jag tror att jag smälter)kan man säga när det är varmt... Kul med olika dialekter!

2011-08-11, 21:24
Svar #2

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11887
  • Senast inloggad: 2023-07-22, 16:40
    • Visa profil
Gunnar!
 
Kolla gärna här angående gå oppå botten!
 
Ångermanland
Ann-Mari Bäckman

2011-08-12, 02:26
Svar #3

Utloggad Kristina Öberg

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 480
  • Senast inloggad: 2016-04-19, 09:47
    • Visa profil
Pitemålet: Blåij'ta (dopp i grytan) är ett annat dialektalt ord som också säger att någonting (tunnbröd) blöts upp.

2011-08-12, 06:00
Svar #4

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11887
  • Senast inloggad: 2023-07-22, 16:40
    • Visa profil
Ett litet förslag. Är det inte bättre att göra en rubrik av varje ord eller utryck? Nu blir det så att man diskuterar orden/utrycken kors och tvärs.
 
Ann-Mari
Ann-Mari Bäckman

2011-08-12, 07:11
Svar #5

Utloggad Torbjörn Åkesson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 53
  • Senast inloggad: 2013-08-27, 21:11
    • Visa profil
Angående blottna.
 
Ordet förekommer nog i hela landet. I varje fall kan jag, barnfödd och bosatt i den blekingska skogsbygden, använda det i vissa sammanhang.
 
Torbjörn

2011-08-12, 07:24
Svar #6

Utloggad Björn Engström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1159
  • Senast inloggad: 2019-10-07, 10:24
    • Visa profil
Jag går förstås också ôpp på bôttn eller yvô bôttnô (vinden över övervåningen)samt föjsbôttn, hârbsbôttn eller lirsbôttn.

2011-08-12, 11:16
Svar #7

Utloggad Kjell Arvidsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 172
  • Senast inloggad: 2015-05-11, 11:32
    • Visa profil
    • kjell.smult.com
Angående blottna.  
 
I södra Småland bottna vi med en tallrik havregrynsgröt, för att sedan ta en smörgås till kaffet

2011-08-12, 17:12
Svar #8

Utloggad Eva Nordin

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 52
  • Senast inloggad: 2013-03-21, 17:18
    • Visa profil
Angående bamba
 
Jag har ofta hört, att bamba skulle vara typiskt Göteborgskt. Vi i Härnösand sade bamba redan i slutet av 1940-talet, då när barnbespisningen infördes.
Eva

2011-08-13, 00:16
Svar #9

Utloggad Margaretha Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 533
  • Senast inloggad: 2023-09-14, 11:33
    • Visa profil
Vet ju inte riktigt om jag ska skriva detta här - vore som Ann-Mari skrev här ovan bättre om orden var ordnade under olika rubriker. I alla fall vill jag fråga om ordet fjöla finns i andra delar av landet än i Pite-området? Betyder hylla.

2011-08-13, 07:41
Svar #10

Utloggad Björn Engström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1159
  • Senast inloggad: 2019-10-07, 10:24
    • Visa profil
Jo vi kan bôttnâ mä nå grovt inna vi ske ät nå finduppâ ällôr sôvôl. Män på/i sjöön kan vi å bôttnâ ällô å intê.
Bottna = grunda.  
 
Kôlbôttn , kôlbôttnslann
Botten = tillgjord plats

2011-08-13, 08:26
Svar #11

Utloggad Moderator Språk

  • Moderator *****
  • Antal inlägg: 194
  • Senast inloggad: Aldrig
    • Visa profil
Det har framförts önskemål om att separera tråden. Antingen skapar ni en rubrik för varje ord ni önskar diskutera och fortsätter där så kan jag så gott det går sedan dela upp denna diskussion, eller så kan jag göra om rubriken här, Dialektalt uttryck, till en paraplyrubrik under vilken ni sedan skapar en diskussion för varje uttryck som ni funderar kring.
Jag vore tacksam om eventuella tankar kring detta i så fall skickades till sodermanland@genealogi.se (jag är inte hemma och fick förstås inte med mig inloggningsuppgifterna till mod_språk-mejlen)

2011-08-22, 17:14
Svar #12

Utloggad Gunn Martinsson

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 15
  • Senast inloggad: 2024-03-02, 14:22
    • Visa profil
Krypern
Jag undrar hur utbrett ordet krypern är istället för mandelpotatisen? Jag är från Ramsele i Ångermanland och där säger man krypern.

2011-10-14, 16:35
Svar #13

Utloggad Charles LaVine

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 216
  • Senast inloggad: 2017-11-16, 16:53
    • Visa profil
Vönner,
 
Hur översättar man till engelsk följande ord in Gagnef byggdmål till enelsk.
 
   att måla boggen
 
Charles

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna