ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Glada gamejer / Glada gamänger  (läst 3862 gånger)

2007-05-29, 14:49
läst 3862 gånger

Johan Hedman

Använde uttrycket 'glada gamejer' (ett självklart ord i mitt ordförråd) men kompisarna(30-35årsåldern) var levande frågetecken. Bor i Övik, men kommer från norra Västerbotten. Är det ett dialektalt/lokalt uttryck? Jag hade fått för mig att det var ett rikssvenskt uttryck, som möjligen gått en aning ur mode. En följdfråga är vad uttrycket 'gamejer' rent språkligt kommer ifrån. En aning märkligt ord. Låneord kanske?

2007-05-29, 15:19
Svar #1

Utloggad Barbro Sändh

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 363
  • Senast inloggad: 2024-02-19, 01:28
    • Visa profil
Hej Johan,
Jag har hört uttrycket han var mej en glad gamäng. Gamäng kommer från franska gamin, som betyder gatpojke, spjuver (Prismas Främmande ord). Kan nog tänka mig att gamej är av samma ursprung. Jag tittade i Pelle Holms eminenta Bevingade ord, men hittade varken gamej eller gamäng.
Barbro Sändh

2007-05-29, 15:21
Svar #2

Utloggad Olle Elm

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11058
  • Senast inloggad: 2024-04-23, 11:36
    • Visa profil
    • www.orserum.info
Känner själv mer igen uttrycket glada gamänger.  
SAOB anger följande på sökordet Gamäng:
 
m.; best. -en; pl. -er. (förr vanl. med fr. stavning)  
[av fr. gamin, äv.: pojke som hjälper murare o. liknande handtvär?kare; av okänt urspr.]
 
.  
(vard.) halvvuxen gat?pojke, vanl. med bibegrepp av näsvishet o. slyngelaktighet samt lust att bedriva okynne; pojkslyngel; äv. oeg. l. bildl. Hon är en riktig gamäng.  
Dvärgens .. ekipage .. var ständigt omringadt af hundradetals gam?nger. Figaro 1845, s. 321.  
SCH?CK VLittH 1: 221 (1899).  
 
Vänligen,
Olle Elm
Vänligen,
Olle Elm

2007-05-29, 15:24
Svar #3

Eva Leksell

'Glada gamänger' är det vanliga uttrycket - kolla i Google.
 
Gamäng, som kommer från franskans 'gamin', är enligt SAOB: (vard.) halvvuxen gat?pojke, vanl. med bibegrepp av näsvishet o. slyngelaktighet samt lust att bedriva okynne; pojkslyngel; äv. oeg. l. bildl. Hon är en riktig gamäng.

2007-05-30, 10:56
Svar #4

Johan Hedman

Tack för alla svar!
De förklaringar som ni visar låter väldigt rimliga och det var intressant att höra att det var ett låneord från franskan, som blivit gamäng på svenska, och sedan är gamej säkerligen en dialektal variant.
Betydelsen av gamäng ligger nämligen helt i linje med hur jag använder ordet gamej. Ett sätt som jag idag t.ex. skulle använda uttrycket glada gamejer vore om jag refererade till ett knippe spjuveraktiga festprissar .
Tusen tack, allihop!

2007-05-30, 11:05
Svar #5

Johan Hedman

Googlade på 'glada gamänger': 348 träffar
Googlade på 'glada gamejer': 1 träff
 
Uppenbarligen är det som Eva säger, att 'glada gamänger' är det vanliga uttrycket. Men jag blev lite glad att jag åtminstone fick en(!) sökträff på 'glada gamejer' eftersom jag för en kort stund tänkte att det var jag personligen som 'hört fel' på uttrycket 'glada gamänger' och att det var jag själv som omedvetet förvanskat uttrycket. Nu vet jag att det åtminstone finns någon annan som  använder samma uttryck

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna