ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Hässjetroen  (läst 1510 gånger)

2006-11-12, 11:10
läst 1510 gånger

Utloggad Karl Holmqvist

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 9
  • Senast inloggad: 2010-11-13, 14:03
    • Visa profil
Hej! Vad betyder detta ord? Hittat i en 1900-talstext från Ådalen.
Jag satt på hässjetroen
Har letat och letat men inte hittat det nånstans. Någon som vet?
 
mvh  
Kalle H

2006-11-12, 11:39
Svar #1

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11887
  • Senast inloggad: 2023-07-22, 16:40
    • Visa profil
Kalle!
 
Med risk för att bli rättad så tänker jag på de träpinnar som satt horisontellt i en hässja.
 
Ann-Mari B
Ann-Mari Bäckman

2006-11-12, 18:24
Svar #2

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2024-02-17, 13:36
    • Visa profil
Här en beskrivning:
 
Hässjorna, ”torkställningarna” för höet, skjuter i höjden en bra bit över manhöjd med en väldig fart när gamla och unga hjälps åt.  
Fredrik Bäck visar hur man först slår ner ”gubbarna” i marken, höga stolpar med utstickande, vågräta träpinnar i olika höjder.  
Över träpinnarna, mellan två gubbar, lägger man troer. De är långa störar på vilka man slänger upp höet med högafflar. Efterhand som höet läggs på lägger man till troer längre och längre upp. Det knepiga är att få gräset att ligga kvar, stråna måste vara tillräckligt långa och ligga åt samma håll.
 
Från en artikel i Örnsködsviks Allehanda
 
http://allehanda.se/lokalt/1051
 
Mvh / Berit
 
Samtidigt kan jag tipsa om en sida med dialekt från Ångermanland, med bl.a. Nicke Sjödin.
För den som gillar gissningsleken  
 
http://web.telia.com/~u60111480/vinklare.html

2006-11-12, 22:35
Svar #3

Janne Högdin

Jag skulle nog hellre kalla dom för slanor utan att därmed på något sätt försöka vara näsvis eller bättre vetande. Vi menar samma sak!  
Fast på central-jamska kallas dom h?ssjeroa.
Je ha sj?lv sete på h?ssjeroa å fåndere!

2006-11-14, 18:35
Svar #4

Lars Öhman

Beträffande det etymologiska ursprunget se Wess?ns Svensk etymologisk ordbok. Uppslagsordet är trod som bl.a. uppges betyda gärdsgårdsstör. På isländska anges detta ord heta troda.
 
I Torsten Buchts bok över språket i Härnösand finns motsvarande uppslagsord troda med lokalt uttal troa. Bucht anger att i Multråmålet är uttalet troe. Betydelsen anges som (vågrätt liggande) hässjestång. Bucht anger också att i Burträskmålet är uttalet tro men ska där ha betydelsen gärdsgårdsstång, dvs i stort sett samma betydelse som Wess?n anger.
 
I norska dialekter uppger Bucht att ordet uttalas troda. Det kan förutom hässjestång även betyda stång i torkställningar för fisk. I östsvenska dialekter i Finland har Bucht noterat uttalet trodo.
 
Facktermen för norrländska höhässjor är enligt Svensk Uppslagsbok stånghässjor medan höhässjor i södra Sverige kallas linhässjor pga att hässjestängerna där ersatts med linor (i senare tid utbytta mot sträng av järntråd).

2006-11-14, 21:42
Svar #5

Lars Öhman

Ett excerpt kan kanske vara på sin plats också.
 
 
Ätte acksjon
 
Räfs å ta ihop  
å ställ spånkorgen  
däri baklucka!
 
Vri om i nöckelhåle  
å kast?n åt fanders.
 
Tidningsbla för fönstre.  
Kråka s?tt på skorsten.
 
Dra för troen däri le  
och hä jänn grinna!  
 
Ä kula rö så fär vi!  
Åt St?ckholm.
 
Birger Norman
Ur Utanikring, 1976

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna