Jag råkade hitta en märklig historia angående en kvinna vid namn
Truen. På Roslätts gård i skånska Svedala socken bodde åren 1806-1808 en piga Truen, född 1783, som enligt husförhörslängden dödde den 6. Oct. 1808. Efter hennes död har namnet
Petronella tillskrivits ovanför namnet Truen i samma husf.-lgd., och i marginalen finns anmärkningen Kallades Petronella (Svedala AI:1, s. 178).
När man sedan konsulterar Svedala dödbok 1808 (Svedala FI:1, s. 67v) ser man mycket riktigt att hon först inskrivits som kammarpigan Truen Pehrsdotter den 8 oktober, 25 år gammal av hetsig feber, men sedan har namnet modifierats i efterhand - dock inte till Petronella, som husförhörslängden säger, utan till
Troilia (!) om jag läser rätt.
Kan man dra paralleller mellan namnen Troen / Truen, Troilia och Petronella? Troilias manliga motsvarighet är ju Troilius, ett latiniserat Truls. Truls känns dock inte helt som en motsvarighet till Truen, utan borde väl snarare motsvaras av Trued. Bokstäverna t, r, o, e och n återfinns ju i mitten av Petronella, men där upphör likheterna i mina ögon.
Kanske det inte ens fanns någon strikt språklig tanke bakom, Truen kanske bara gillade namnet Petronella mer? Och kanske prästen tänkte fel när han skrev Troilia i dödboken?