ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Hjälp med ägomätning från 1699  (läst 1094 gånger)

2013-11-19, 08:46
läst 1094 gånger

Utloggad Nils-Erik Nauclér

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2013-11-19, 17:42
    • Visa profil
Hej!
 
Det här är egentligen inte släktforskningsrelaterat, men jag är övertygad om att om det är någonstans det finns kompetens inom transkribering av äldre handstil från Sverige så är det inom släkforsknings-samhället!
 
Jag arbetar med ett populärhistoriskt projekt och har stött på en ägomätning (karta och tillhörande dokument) från 1699 som jag inte riktigt mäktar med att transkribera. Är du duktig på att transkribera och är intresserad av att hjälpa till? Kontakta mig på ne.naucler@gmail.com så kan vi diskutera vidare!  
 
Nedan ett klipp ur materialet:
 

 
Vänliga hälsningar
Nils-Erik Nauclér

2013-11-19, 10:21
Svar #1

Utloggad Mats Pettersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4723
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 11:22
    • Visa profil
Trägårdhen, dold medh parterrer, Blomogirlanger? och andra Sirater, dold af allehanda Slag, Fruchtbärande och Parc trän sampt undre plantatier både till lust och nytta inrättadh
Försöker Mats
 
(Meddelandet ändrat av matsy 2013-11-19 10:23)
 
(Meddelandet ändrat av matsy 2013-11-19 10:24)

2013-11-19, 10:28
Svar #2

Utloggad Stig-Ove Wisberg

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 867
  • Senast inloggad: 2016-04-06, 07:45
    • Visa profil
    • wisberg.se
Jag skulle vilja ändra dold till dels på båda ställena.

2013-11-19, 11:46
Svar #3

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Ett par förslag till smärre ändringar:
 
andre (plantatier) ...... inrättadhe

2013-11-19, 14:25
Svar #4

Utloggad Nils-Erik Nauclér

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2013-11-19, 17:42
    • Visa profil
Snyggt!
 
Vad jag vet av det övriga dokumentet tror jag att dels är den bästa tolkningen.  
 
Angående undre eller andre vill jag nog att det ska vara undre, eftersom det ju är mer informativt. Vad tycker ni talar för den ena eller den andra tolkningen?

2013-11-19, 14:46
Svar #5

Lotta Nordin

Det står helt klart andre=andra, och det passar även bra till den övriga texten.
 
Trägårdhen, dels med parterrer, Blom---ningar och andre
Zirater, dels af allehanda Slags fruchtbärande och Park
trän samt andre plantatier både till lust och nytta
inrättadhe.
 
Det där blom-- är lite svårtytt, det ser nästan ut som om det står blomritningar, vad nu det skulle vara för något...  
Några girlanger är det definitivt inte frågan om, och det är inte ett o efter blom.

2013-11-19, 16:31
Svar #6

Utloggad Mats Pettersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4723
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 11:22
    • Visa profil
Ja, det rör sig om Blomrijtningar. SAOB skriver om ordet RITNING: trädg. konkret, om stiliserat mönster av låga klippta buxbomshäckar.

2013-11-19, 17:42
Svar #7

Utloggad Nils-Erik Nauclér

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2013-11-19, 17:42
    • Visa profil
Mats Pettersson:Ja, det rör sig om Blomrijtningar. SAOB skriver om ordet RITNING: trädg. konkret, om stiliserat mönster av låga klippta buxbomshäckar.
 
Ja! Det här var ett fynd!
 
Det är antagligen de här som avses:

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna