Hej, Jag har en riktigt låång text som jag har tytt till en del men eftersom jag fått så mycket hjälp med texttydning i det här forumet tidigare så tänkte jag att jag kunde få de sista frågetecknen uträtade, och förstås feltolkningar rättade.
Saxat ur Möklinta c/1, boken är inte paginerad, men det är begravning nr 27 1708
Min tolkning:
Olof Pärsson i Wijsbäck, född i Huddunge(?) oc döps ...
....... föräldrar A.1629 ...... män på sit 1/2 års
ålder bortmister modren oc få .... koma til brodern i Sahlastad
Hindrich Larsson lagård ...... wäl ......stad
oc ........, lärt sin christendom ..... oc aktat guds
.... ... warit til sine 15 åhr, tå komit til ... oc... oc
östanhede til sin farfadr dhe tå .....(Erikh?) oc hoos honom
warit intil sine 22 åhr, tå komit i äktenskap med
sin förra hustru H. Anna Larsdotter i Wijsbäck oc med
..... i god ...... sammanlefvat i 28 åhr, haft till ...6st
barn 3 söner oc 3 döttrar ... af 2 söner oc 1 dotter woro
döde, ...1 son oc 2 döttrer .............................
......hustrun död warit i ... åhr åter gift med H. Ma=
rit Jansdotter i .... Wästankijhl med henne ......
......lefvat i 28 åhr oc aflat tilsamans 2te barn
rn son oc en dotter hvar af dottern död , men sonen
ännu ........... i ... allmanne ...... warit en
stilla oc gudfruktig man, som älskat gud oc warit
flitij att gå i kyrka at ... ..... et med all flijt biktat
sine salighets ...., sine en månad för sin död med
all gudlijt biktat .. tagit nattvard i ... af tempel
dess Siukdom ........ haft nu ..... ... åtskillige
ålderdoms bräcklighet, sin död gått ................
men .....d i octob. ansattes af svår antäppa .......
gud om nådig förlikning oc saligt afsked ifrån wreden
...... honom oc gud ...... nåden lät ..... at han
om morgonen d 8 octobris stilla afsomnade på sitt
79 ålders åhr, oc begrafs 11 ...... Södöst om åsen.
Tack på förhand// Peter