ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Roslags-Bro dödbok 1688-1702, avseende 1694  (läst 716 gånger)

2014-06-01, 15:51
läst 716 gånger

Utloggad Sven-Åke Eriksson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 77
  • Senast inloggad: 2023-12-18, 19:16
    • Visa profil
Hej,
 
I Roslags-Bro dödbok 1688-1702, avseende 1694 (Bild 152, enligt SVAR), finns denna text. Här anges bl.a. att Kerstin Klementsdotter (med reservation för exakt stavning) var född på Stensta gård i Karlskyrka. Eftersom hon uppges vara 101 år gammal när hon dog 1694 så bör hon vara född cirka 1593.
 
Men jag skulle behöva hjälp med tolkningen av hennes fars namn och titel.
 
(Eftersom texten rör Söderby-Karl (Karlskyrka), men står skriven i kyrkobok för Roslags-Bro var jag lite tveksam till om jag borde lägga in frågan i Söderby-karl eller Roslags-Bro, och det fick bli Söderby-Karl).
 

2014-06-01, 22:35
Svar #1

Utloggad Mats Pettersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4723
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 11:22
    • Visa profil
Titeln får jag till Beskedel. Calefacetorn dvs Beskedlige Kalfaktorn.
Namnet kanske Erichson.
Kanske ett skott i natten!!
Hälsar Mats

2014-06-02, 13:57
Svar #2

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Det ser ut som namnet hade givits i två olika former:
1) rad 1   Cremers dr
2) rad 3    Crementer
 
Jag vet inte om det är en variant av Clemet elelr ett helt annat namn.

2014-06-07, 08:34
Svar #3

Utloggad Sven-Åke Eriksson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 77
  • Senast inloggad: 2023-12-18, 19:16
    • Visa profil
Stort tack Mats och Heikki,
Jag håller med om att det ser ut som Beskedelig och att efternamnet är Eriksson. Jag borde ha sett det.
 
Det som står före efternamnet tror jag är en titel, men jag kan inte tolka det. Det ser inte ut som Clemet eller liknande, vilket jag vet att han bör heta (Eftersom det framgår på annat håll att dottern heter Klemetsdotter). Det börjar nog på C och slutar på torn - C.......torn?

2014-06-07, 11:45
Svar #4

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Låt oss anta för argumenteringens skull att ordet är en titel. I så fall står det på rad 1: Kerstin (titel)s d(otte)r. Det borde finnas andra exempel på motsvarande: Lisa Löjtnantsdotter eller Caisa Torpardotter. Sådana är dock knappast befintliga. Den närmaste slutsatsen är att efter förnamnet kommer patronymikonet.

2014-07-09, 18:35
Svar #5

Utloggad Sven-Åke Eriksson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 77
  • Senast inloggad: 2023-12-18, 19:16
    • Visa profil
Nej, jag tror inte att det står så, men tack för att du försöker.
 
Jag tror att den inledande texten lyder: den 25 Julii Begrofs på kyrckiog Hust Kerstin Clementsdr, född på Stensta gård i Carlskyrck Socken fad (....) Beskedelig (....) Eriksson och margareta Persdr mod........
 
Men vad kan det stå där jag på två ställen skrivit (....)? Jag tror att det sista (....) avser en titel av något slag.
 
///
Sven-Åke

2014-07-09, 19:11
Svar #6

Lotta Nordin

Sven-Åke,
var på annat håll har du sett att hon heter Klemetsdotter?
 
Jag håller med Heikki, det står Cremersd[otte]r. Det står definitivt inte Clementsdotter.
 
Fad: war ford(om) Beskiede(lig) Crementer Erichsson och Hust: Margareta Persd(otte)r Mod(er)n, döpt hemma

2014-07-09, 21:12
Svar #7

Utloggad Sven-Åke Eriksson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 77
  • Senast inloggad: 2023-12-18, 19:16
    • Visa profil
Hej Lotta och Heikki,
 
Jag är jättetacksam för er hjälp. Hoppas jag kan försöka hjälpa er med något vid tillfälle. Och jag kan mycket väl ha gjort fel tolkning.
 
Nu befinner jag mig på resande fot och har nog inte möjlighet att ladda ner den källa jag hänvisat till när den gäller min tolkning av namnet Clemet (Clement eller liknande). Men det handlar om Roslags-Bro dödbok avseende Olof Andersson i Billinge (begravning 1707-05-01). Där anges hans föräldrar vara Anders Ersson och, som jag läser det, Kierstin Klemetzdotter i Stensta.
 
Jag kan inte uppfatta det på annat sätt än att ovanstående Kierstin Klemetzdotter (Stensta, och gift med Anders Ersson) är samma person som den Kerstin Clementsdotter som begravdes 1694 (också Stensta och gift med en Anders Erickson).
 
Dessutom uppfattar jag att, i dödboken 1694, efternamnet för Kerstin inte ser likadant ut som förnamnet (eller titeln) på hennes far.
 
Med reservation för att jag just nu, på bilsemester i syd- och mellaneuropa, inte har möjlighet att läsa originalet, utan utgår från de anteckningar jag har med mig.
 
///
Sven-Åke

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna