ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Södertälje hfl AI.18 sid 239  (läst 449 gånger)

2009-09-26, 16:24
läst 449 gånger

Utloggad Bo Lindquist

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 478
  • Senast inloggad: 2017-01-07, 13:49
    • Visa profil
Hej behöver hjälp att tyda vad som står om en överstruken ana. Hon heter Gustafva Österlund (f. 1839-?-?) och finns i denna hfl. Har en dotter som heter Hulda Olivia f 1862. Ser att det står Gustafvas födelseort, inflyttad från, utflyttad till, anteckningar samt hennes födelsedatum men jag har svårt att tyda vad det står. Någon som kan hjälpa?
 
 
Källa: GID 2462.19.33400, Södertälje,  AI.18, Husförhör, 1861 - 1865, sid 239

2009-09-26, 22:55
Svar #1

Utloggad Lennart Flodin

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 556
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 18:20
    • Visa profil
Hej igen  
Jag ser att du kom vidare själv. (se mitt svar här nedan) Gustava kom från Stockholm 61 16/12 och flyttade tillbaka dit med dottern 62 16/12. Under anteckningar tror jag det  står att hon har ett barn i Trosa Fredrika (hos?) morföräldrarna i Trosa. Kan ej tyda mer än så.
Mvh Lennart

2009-09-26, 23:14
Svar #2

Utloggad Bo Lindquist

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 478
  • Senast inloggad: 2017-01-07, 13:49
    • Visa profil
Tack för all hjälp. Försökte som sagt klura på egen hand och kom en bit men hade svårt att se vad som stod i hfl. HAr du något tips för hur man kan lära läsa gamla kyrkoböcker? Använder nu Genline men vet inte om AD Online har bättre läsbarhet, eller om jag helt enkelt för bita i och försöka så gott jag kan tills jag lär mig.
 
Mvh
Bo Lindquist

2009-09-27, 00:06
Svar #3

Utloggad Lennart Flodin

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 556
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 18:20
    • Visa profil
Denna HFL har en svårläst handstil och dessutom är bilden ganska otydlig. Övning är nog det bästa sättet att bli bättre på att läsa, men det är klart att det är lättare om bilden är tydlig. För att kunna tyda den tyska skrivstilen som var den vanliga under 1700-talet kan det vara bra att läsa t ex Läsebok för släktforskare av Henrik Anderö och Elisabeth Thorsell.  
AD Online har ju nytagna färgbilder, så de har naturligtvis den bästa läsbarheten, men har bara fått med den södra delen av landet än så länge. När mina församlingar i Norrland kommer med ska jag absolut ansluta mig till dem. Tillsvidare använder jag Genline och SVAR, som ofta men inte alltid, har en aning tydligare bilder än Genline.  
Mvh Lennart

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna