ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Åseda AI:7 s 47 GID 206.27.44300 Johanna Jonasdotter  (läst 604 gånger)

2004-01-26, 15:27
läst 604 gånger

Utloggad Monica Warnstam

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 342
  • Senast inloggad: 2014-03-03, 13:19
    • Visa profil
    • www.warnstam.se
Jag hoppas att det finns någon med skarpare ögon än jag. Johanna har länge gäckat oss. Vi vet inte varifrån hon kom nån gång på 1790-talet. En ensam liten flicka som fömodligen var utackorderad med ett par mellanlandningar på sockenstugan i Åseda.
Min fråga Vad står skrivet för Johanna på denna bilden?
Jag lägger in två bilder då en hel - läsbar - bild blir för stor. Så en lite mindre skarp för att få helheten.
Tackar på förhand!
 


 
 


 
 



2004-09-15, 15:35
Svar #1

Utloggad Love Janson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 35
  • Senast inloggad: 2023-10-15, 16:41
    • Visa profil
Hej,
 
Jag tror att där står
appr. cum lande 1802.  
 
Tyvärr är inte mina  
latinkunskaper tillräckliga för att begripa  
innebörden. Men min teori är följande:
Appr. kan betyda Approberad dvs, att hon var  
godkänd för nattvard, dvs hon hade fyllt 15 år,  
och att cum lande är ett slags vitsord, cum  
betyder mig veterligen med. Lande vet jag  
inget om. Men cum lande ger flera träffar på  
sökning  på nätet i samband med akademisk  
examina.
 
Alltså där kan stå:
Godkänd med /lande/ 1802.
 
Kontrollera om detta står vid någon annans  
namn i längden, kan vittna på sättet som just  
denna präst noterade den nyblivna  
nattvardsungdomen.
 
Du kanske bör rådfråga någon latinkunnig  
person, jag tror att förbundet kan guidad dig  
där.
 
Fortsatt trevlig forskning!
 
Love Janson

2004-09-16, 09:17
Svar #2

Utloggad Love Janson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 35
  • Senast inloggad: 2023-10-15, 16:41
    • Visa profil
Hej igen,
 
Evenuellt står där Cum laude. Då blir  
tolkningen  Approbator cum laude. Cum laude  
betyder Med beröm godkänt. Det är ett betyg  
som har använts inom studentexamen.  
 
Din Johanna imponerade sannolikt på  
prästen med sina kunskap och färdigheter på  
det kyrkliga området.
 
Hälsningar
Love Janson

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna