ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Handbörds häradsrätt FII:22 1835-1839 (sid 2259)  (läst 532 gånger)

2009-05-23, 16:25
läst 532 gånger

Utloggad Anders Karlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 653
  • Senast inloggad: 2017-02-01, 22:45
    • Visa profil
Hej,
 
Skulle behöva hjälp att tyda några av orden i den här texten:
 


 
 
Min tolkning så här långt är:
 
Hvad fastigheten 1/4 dels Mtal No 2 Sibbe
torp beträffer, som efter både fader och  
moder nu mera är arffallet(?) _ Begärte  
Arfvingarne det nämde fastighet 1/4 dels Mtal
kunde på sätt(?) fadrens Testamente och deras  
eget beslut åsyfter(?), blifva dem emellan  
skiftad _ Och, då intet vidare föreföllt(?)  
Ansåg(?) sig boutrednings männen sig oförhindrade  
...... vederbörande Arfvingars Närvaro, fortsätta(?)
med(?)
skifte som fölljer.
 
Mvh
Anders Karlsson

2009-05-24, 08:16
Svar #1

Utloggad Rune Johansson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1331
  • Senast inloggad: 2018-01-28, 11:18
    • Visa profil
Allt rött är rätt.Med tanke på standardtext i andra arvskiften bör den saknade texten bli (att i).
 
Rune

2009-05-24, 11:52
Svar #2

Utloggad Anders Karlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 653
  • Senast inloggad: 2017-02-01, 22:45
    • Visa profil
Hej,
 
Tack för svaret! Tänkte på att det i bouppteckningen står vardering, varde, varderingsman, etc. Finns det någon förklaring till varför det skrivs det med a i stället för med ä?
 
På andra ställen ser det ut att stå dötter i stället för dotter. Skrev man verkligen så, eller är det bara frågan om någon typ av dekoration över vissa o.
 
Mvh
Anders
 
(Meddelandet ändrat av andkar 2009-05-24 11:55)

2009-05-25, 08:17
Svar #3

Utloggad Rune Johansson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1331
  • Senast inloggad: 2018-01-28, 11:18
    • Visa profil
Skrivningen med dötter är rätt vanligt förekommande. De andra orden du nämner har nog mer lokal förankring (dialekt) som skrivaren av bouppteckningen använder.
 
Postverket hade på 1970-talet en slogan Skriv som du talar så inget är nytt under solen.  
 
Mvh/Rune

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna