Hej Stig!
Det är tre olika notiser över tre helt separata händelser som delvis har flutit in i varandra.
Den första notisen, om Nils Smits dotter i Södra Villie, lyder:
d: 18 April Nils Smits L: dot: i S: W:
Test Olof Jönson Lasse Pärson och
Kirsten Anders Knutz. etc.
Därefter tar denna notis slut, och namnet på Nils' dotter är alltså inte nämnt i notisen. Därefter fortsätter texten direkt med en annan notis, över en händelse som man väl får anta skedde samma dag som dopet ovan, alltså den 18 april:
Kom itt Qwinfolck till Måns Ifwars
i N: Willie och blef förlöst, hafde
Skriftel: bewijs att hon war Een ächta
quinde, barnet blef Christnat
d: [...] Test: [...].
I denna notis är det alltså ännu värre, där är varken moderns namn, faderns namn, barnets namn, födelse- eller dopdatum eller ens faddrarna nämnda. Det namn Kirstina som har klämts in därefter hör till den notis som står nedanför, då Christopher Olssons dotter Kirstina döps den 2 maj. Prästen har ju klämt in ett F efter ordet dotter, och sedan skrivit namnet Kirstina ovanför, med ett F bredvid för att markera att barnets namn ska stå där F-et har klämts in).
Mvh, Markus