ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Irene Johansson

Sidor: 1 2 [3] 4 5 ... 7
1001
Malung / Husförhörsboken:
« skrivet: 2015-09-26, 17:00 »
Erik Jonsson med dottern Anna bor kvar i Västra Fors Lund,
dock gifter han om sig. Se Malung AI:6a1 Bild 27/sid 23.
 
Hälsningar
Irene

1002
Bergzmannen Sven Hansson i Bröstorp dog för des hustru Anna Andersdotter
den 26 Febr. af bröstsjuka, begrofs d. 6 Martii des ålder 66 År.
 
Hälsningar
Irene

1003
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-26, 12:45 »
Hej Jonas!
 
Jag har nu varit inne i mantalslängden
och kontrollerat kommentaren och det
står fattig.
 
Hälsningar
Irene

1004
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-26, 12:33 »
Jodå, Vincent jag håller med om det du skriver,
men för att inte hamna fel i sin forskning är
det viktigt att vara medveten om personnamnens
grundbetydelse. Då blir man säkrare på både
kritisk tillämpning och normering av namn i sin
forskning.
 
Mvh
Irene

1005
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-25, 22:04 »
gl. som i gamla eller gammal.
 
Ja, jag tänkte också på fattig eftersom det är en
vanligt förekommande notering i mantalslängderna
och en trolig situation för en gammal soldathustru.
Även fånig förekommer ju...
 
Kan du ange källan, för det händer ibland att jag
går in på SVAR på biblioteket, och det vore intres-
sant att se vad det står!
 
God kväll!
Irene

1006
den 9 Julii
 
Greta Olofs dotter
3:o Götha HofRätts underdåniga skrifwelse
af den 12 nästledne Junii med deß samma dag
affattade och Kongl. Majtst:ts Nådiga pröfning
j underdånighet hemstäldte Utslag, rörande
Pigan Greta Olofsdotter från Bybacken, hwil-
ken af oloflig beblandelse blifwit hafwande
och detta sitt tilständ ej uppenbarat, utan
wid födslen sökt enslighet, samt deß med lif
framfödde foster afdagatagit och å löndom lagt,
blifwit, enligt 16 Cap. 1 § Mißgernings Balken
och Kongl. Förordningen den 20 Jan. 1779 dömd
at lif sitt mista, halshuggas och i båle brän-
nas. Af Ransakningen, som afhördes, inhämtades,
at Greta Olofsdotter, 21 år gammal, som warit
wistande hemma hos sin Fader Olof Lindblad och
deß hafwande tilstånd ej welat yppa hwarken
för sine Föräldrar eller sin Lägersman drengen
Anders Jonsson, enär hon funnit födslostunden
för handen, natten emellan den 24 och 25 sist-
ledne April, i upsåt at fostret förgöra begif-
wit sig utur stugan ned på gården uti et Fadren
tilhörigt Redskapsskjul, samt derstädes et lef-
wande goßebarn framfödt, det hon genast på det
sätt mördat, at hon med stark ifwer och häftig-
het gripit fostret öfwer ansigtet och hårdhändt
handterat detsamma, tils deß det funnits dödt,
hwarefter hon undangömt döda kroppen i et öfwer
skjulet warande rum, derest den af wittnen blif-
wit funnen; och är äfwen genom Doctoren Thunbergs
intygande styrkt at å fostret befunnits så swåra
och wåldsamma åkommor genom förstöring af de till
fostrets lif nödige pulsådror och nerver ikring
munnen och i swalget, at fostret, som warit i det
närmaste fullgångit och åtminstone åtta månader
gammalt, ej kunnat annat än skyndosamt deraf döden
ljuta. I anseende till hwilken målets beskaffenhet
Högsta Domstolen fann sig i underdånighet böra til-
styrka, at HofRätten må undfå Nådig Befallning sitt
sitt Utslag öfwer Greta Olofsdotter utfärda.
Anmälet i underdånighet.
Högsta Domstolen åtskiljdes
In fidem Protocolli
Pehr H Strömbom
Casp. Ludwig von Böhnen
 
Hälsningar
Irene

1007
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-25, 20:41 »
Hej igen Jonas!
 
Notera bara att Jonas och Jöns inte är samma namn;
Jöns = Johan, se Så stavar du namnet här på Rötter
http://www.genealogi.se/sa-stavar-du-namnet/164-namn/927-mansnamn#J
 
gl.
Sold. hustrun
Ki(e)rstin
 
Jag kan tyvärr inte bli klar över vad det står i kommentaren och
har inget abonnemang på SVAR, så jag kan gå in och kontrollera.
Förekommer samma kommentar på något annat ställe där den syns tydligare?  
 
Hälsningar
Irene

1008
Hej Jonas!
 
Ryket Jon Jonßon hustrun  
d(ränge)n Peer  
På s(amm)a g(år)d Jonas Peerson hustrun  
På sam(m)a gård Håkan Jonßon  
hustrun gåßen Knut  
 
Punkten vid J tillhör J:et, man skrev versalt J på det viset.
 
Kommentarerna
 
Hust. Ligger
till säng och h?
yhr.
 
bruka tillsam(mans)
1/2:na gård:n
 
Hälsningar
Irene
 
P.S. Hoppas du såg mitt sista svar här på Läshjälp
under Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389!

1009
Fryksände / Fryksände CI:1 (1707-1732) Bild 198 / sid 389
« skrivet: 2015-09-24, 22:21 »
A:o 1717 d. 1 Jan. blef vppå trenne förgångne Lysningar
som skedde d. 2 9 16 Decemb. vigde här i frykzände af
h:r Bransell, Nills Nillson på Östemarck, och Karin
Olufzdotter på Sörmark, och gaf Brudgummen sin Brud
i morgongåfva _ _ _ _ 20 Lodh Silfv:r
 
Hälsningar
Irene

1010
Romfartuna / Romfartuna F:3 sid 200
« skrivet: 2015-09-24, 18:35 »
St:a Gesalla
 
Familjen finns således i Stora Gesala
i Romfartuna AIa:5 Bild 14/sid 19.
 
Hälsningar
Irene

1011
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-24, 18:14 »
Hej igen Jonas!
 
Men visst står det Bönery och inget annat!
Det är det diakritiska tecknet som hamnat
över n:et som förvillar. Således är både
Maria och Joen födda i Bönery (dock inte
med tillägget ägor, som det felaktigt
blivit noterat på Maria i din uppräkning
här ovanför).
 
Såldes är det sannolikt denne Olof Jonßon
med hustru som står noterad på Bönery i mtl 1726;
gossen Jonas är streckad i femte kolumnen, vilken
avser drängar.
 
Det sattes en punkt vid versalt J, således blir det
Jonßon; jfr J:et i gossen Jonas.  
 
Hälsningar
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-24 20:04)

1012
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-24, 15:06 »
Jodå, jag känner till Lanmäteriets fina tjänst Historiska kartor.
 
Och du känner säker till Institutet för språk och folkminnens
utmärkta förteckningar över socknarnas bebyggelse- och naturnamn,
här länken till Stora Åby http://www2.sofi.se/SOFIU/topo1951/_cdweb/_s1ex001/302205d1.htm
 
Ja, Bränneryd verkar troligt, det lite märkliga är att när det
gäller den förra frågan: Maria f. 13 mars i Bräeryd, så stavas
faddern Hans hemvist Bräneryd. Det behöver inte betyda någon
diskrepans eftersom stavningen ofta var oregelbunden vid denna
tid eller har så skedde det vid denna tid en förskjutning av
namnet. Man kan ju, trots allt, tolka att den inledande faddern
hedrades som fadder i sin egenskap av granne. Men jag känner,
eftersom jag inte har lokalkännedom, en viss oklarhet över
föräldrarnas hemvist här, som jag vill göra dig uppmärksam på
(förhoppningsvis har jag tolkat namnet korrekt).
 
Bästa hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-24 15:08)

1013
Ljusnedal / Ljusnedal C:1 sidan 159
« skrivet: 2015-09-24, 13:21 »
aug. 22 begrafdes drängen Esbjör Johansson från Wallarne.
Han war född derstädes 1735. Lefde såsom Hermafrodit
i emsamt stånd, och dödde i håll och stygn d 15
ejusdem vita 49 år.
 
Hälsningar
Irene

1014
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 129 / sid 247
« skrivet: 2015-09-24, 12:44 »
Hej Jonas!
 
En lösning på frågetecknen här är att leta i födelseboken
och finna samma personer på samma orter. Jag sökte en
stund, men fann dem inte under den tid jag bedömde jag
kunde lägga på det - man får ibland välja sina strider...;-)
 
Vänliga hälsningar
Irene

1015
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 204 / sid 397
« skrivet: 2015-09-24, 12:38 »
Det skulle jag tro.
 
Det är alltid till stor fördel när man ska tolka
ministerialböckerna om man är bekant med
församlingens byar, gårdar och torp, vilket jag
tyvärr inte är i det här fallet.
 
Hälsningar
Irene

1016
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 200 / sid 389
« skrivet: 2015-09-24, 12:33 »
d. 19 September  
Oluf Jonsson och hust  
Ingeborg Larsdotters barn i  
Bönery Christ 22  
 
Joen  
 
Faddrar
Pär Jonsson i Räfzhult, Pär Boman d:r Jonas  
i Räfzhult d:r Jöns i Järpery hust Maria i Höghult  
hust Sara i Holtorp p. Brita i Höghult p. Stina  
i Jöllery  
 
Jag blir inte klar över familjens hemort, men förhoppnings-
vis är du det eller någon annan med lokalkännedom.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-24 17:56)

1017
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 129 / sid 247
« skrivet: 2015-09-24, 11:53 »
d. 13 Martj  
Oluf Jonsson och hust.  
Ingeborg Larsdotters  
barn ij Bönery Christ
d. 20 Martj  
 
Faddrar
Hans i Bränery Nilß i Pelarebo d:r Joen(?)  
ij Jölery d:r Lars ij Sylerstorp, hust Sara?  
i Järpery, hust Lena på Jölery ägor P  
Maria Råstorp P Kierstin ij Sylerstorp  
 
Hälsningar
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-24 17:59)

1018
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 125 / sid 239
« skrivet: 2015-09-24, 09:35 »
d. 8 April
Oluf Jonsons  
hust. Ingeborg  
Larsdot. dot. Britta  
på Jölary ägor  
Crißnaß d. 12  
April  
 
Faddrar
Oluf i gärpery Cal i Sylestorp  
d. Jönßß i gärpery hust. Elßa i  
Bory hust. Britta i Pelarebo  
P. Maria p: Britta i ditto  
 
Hälsningar
Irene

1019
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 116 / sid 221
« skrivet: 2015-09-24, 09:07 »
d. 26 sept  
Fadren Oluf Jön-  
sson mod. h. Ingeborg  
på Jöllery ägor  
deraß dotter Crist-  
naß d. 29 Septemb.
 
Faddrar
Joen Joensson ij Rycket Tore  
Larsson ij Stenßry d. Pär Åhl
d Joen ij Syllestorp qw. H.
Maria ij Syllestorp, H. Ällsa ij  
Boery. P. maria ij Jöllery P. Karin
ij Syllestorp.
 
N.N. Olofsdotter blir väl bra. Kanske ger vidare
forskning besked om namnet.
 
Hälsningar
Irene

1020
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) Bild 204 / sid 397
« skrivet: 2015-09-24, 08:45 »
d. 23 Decem  
Oluf Jonson och  
Ingeborg Lars-  
dotters barn ij  
Ingabohla Christ
d. 26 Decemb

Faddrar
Pär ij Boery Johan ij dahla, Nils i Ingabola  
dr. Jöns ij Stafztorp, dr. Bängt ij Syllestorp,  
qw. hust. Margreta ij Stafztorp, hust Anna  
ij Prästabohla, p Maria ij Stafztorp p.  
Beata ij Syllestorp  
 
Hälsningar
Irene

1021
Dalhem / Dalhem vigda 1828 var bodde de?
« skrivet: 2015-09-23, 21:13 »
Stephan Jonssons hemvist var mycket riktigt Risefall,
se sid 174 i Dalhem AI:9.
 
Maja Lena Persdotters hemvist var Torpet, där hon var piga,
se sid 190 i Dalhem AI:9.
 
Hälsningar
Irene

1022
För Elna Maria Sjögren och Snick Ges. Johan
Nilsson Otterström på N 179 lyses d. 26/9 47
se Prestsedlarne för sista året
felar intyg - fått oäkta barn
 
Ang. N 179, se vigseln den 6 november i Helsingborgs
stadsförsamling (Maria) EI:4 sid 89.
 
Hälsningar
Irene

1023
Västerfärnebo / Västerfärnebo A1:7 bild 172
« skrivet: 2015-09-23, 18:17 »
Noteringarna
 
H:o Kerstin Jansd:r siuk. 63
S. Johans läx(a) 63
d. Kerstin till Romfertuna 1763 abs. 63
d. Margareta läx(a) 63
 
Hälsningar
Irene

1024
Hållnäs / Hållnäs F:1 sid: 163
« skrivet: 2015-09-23, 14:08 »
Natten imellan d. 1 & 2 Sept. drunkande
Bonden Nils Olsson och Bonde Sonen Eric
Ersson i Hjelm. under den hastiga och
förfärliga storm som upkom under det de woro
stadde på hafwet wid Holns(?) strand att fiska
strömming, utan at deras kroppar, oaktad
hela Församl:ns gemensama eftersökande,
ännu d. 18 dennes woro genfundna. Den förre
war född 1755 och såleds på 36 året gl.  
lemnande efter sig hustru och en 7 årig gl.
Son. Den sednare war född 1764 och såleds
27 år gl.
 
Hjelmunge
 
Den sednare igenfunen wid Öregrund och där
begrafwen d. 17 octobr. Den förre genfunen
wid Flåtskjär d. 24 Maji 1792 och här begraven
d. 28 ejusdem.
 
Hälsningar
Irene

1025
Överselö / Överselö C.2 s 106
« skrivet: 2015-09-22, 13:11 »
Pehr Ersson dr. Carl And. hust Anna And.
och Pigan Karin And. i Runsö
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-22 13:12)

1026
Hjälmseryd / Hjälmseryd - mantalslängd 1717
« skrivet: 2015-09-22, 12:03 »
Taga (till) käppen och säcken = gripa till tiggarstaven
se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/136/53.html
 
Eftersom pastorsänkan Kexelia (eller hennes dotter)
inte blev föremål för den s k änkekonserveringen kom
hon att dela ett inte ovanligt öde för denna målgrupp:
att bli fattig efter maken kyrkoherdens död.
 
Hälsningar
Irene

1027
Hjälmseryd / Hjälmseryd - mantalslängd 1717
« skrivet: 2015-09-20, 21:13 »
Förslag
 
dott. måst stå till bruket
hust. gl. f. berättar offta
utlåte sig om det eij woro
för blygd skull så hade hon
orsak att taga Kiäppen ok
Sä(c)ken
 
Hälsningar
Irene

1028
Hjälmseryd / Hjälmseryd C:2 sid 439 dödboken
« skrivet: 2015-09-20, 20:45 »
Förslag
 
d. 19 Sept. dödde församlingens äldste Sockne-
man nu förtiden, den wälförståndige mannen
Christian Pärßon i Biörka, af ålderdoms swaghet.
94 år g:l och således född år 1677. Hans fader
hade warit 92 år g:l dödde år 1701 och således
hade de öfrige hans anhörige warit gammalt folk.
Han hade warit en stark och long man i sin tid.
och så äro merendels hans barn och barnabarn.
Men hans egne söner hafwa intet så welat til
hälsan starke wara, såsom deras fader. denne
mannen begrofs michelsmäßodagen d. 29 hujus.
 
Hälsningar
Irene

1029
Ödeby / Ödeby C:2 (1754-1844) Bild 12/sid 8 (Catharina)
« skrivet: 2015-09-20, 19:32 »
Det är just vad han är, för det står
Skräddarens
 
Hälsningar
Irene

1030
Hjälmseryd / Hjälmseryd C:1 sid 11 vigselnotis
« skrivet: 2015-09-20, 15:09 »
Ekonomiska skäl, kanske?
 
Mvh
Irene

1031
Hjälmseryd / Hjälmseryd C:1 sid 11 vigselnotis
« skrivet: 2015-09-20, 13:35 »
Förslag
 
Sine ceremonije. = Utan ceremoni.
 
Hälsningar
Irene

1032
Götlunda / Götlunda (T,U) C:1 (1703-1727) sid 77
« skrivet: 2015-09-20, 12:49 »
Ja, det tycker jag det gör
 
Kröijaren på Fällingzbro Krug
Mons:r Vesling;
 
Hälsningar
Irene

1033
Och här den längre versionen av denne prästs vackra handstil
 
Anders Byrilßon ifrå Lima född i Bergs sochn och Wästmanneland
af ärl. och Christel. föräldrar, fadren Byril Perßon, och modren
h:o Lisbeth Ersd:r, renatus & bene informat. När han war 12 åhr
gl. kom han hijt til församlingen och tiente hos ärligit folck
i Torberg, til theß han wid sina 20 åhrs ålder gaf sig til Soldat
för Glasmästare Roten här under Majorens Compagnie, hwar wid han
trol:n tiente Konungen 21 åhr. Under samma tid, när han 3 åhr warit
Soldat trädde han uti et lofligit ächtenskap med Pigan Margeta
Andersdotter i Lima, med hwilken han wäl och kärligen sammanlefwat
31 åhr, och under samma tid aflat med henne 7 Barn, 4 Söner och
3 döttrar, af hwilka 1 af hwardera könet äro med döden afgångne.
Theß allmänna lefwerne berättas hafwa warit wackert och beröm-
ligit, och han begåfwad med en oskrymtad Gudsfruchtan, samt wörd-
saml:n brukat det h. Sacramentet, som sidst skiedde All Helgon dag.
Sina grannar och husfolck har han altid med et godt exempel före-
gådt, hwarföre de ock hans frånfälle desto mera sörja och beklaga.
Opsynsman har han warit 3 åhr. På Biörkan har han 4 åhr hållit
Schola, därest han jämwäl för sin flit och fromhet wunnit alla
wälsinnades tycke och kiärlek. Lördags 8 dagar sedan tå han om
afftonen tänckte sig öfwer siön hem til Lima, råkade han i mörckret
olyckel:n at gå under, och emedan i hastighet ingen hielp tilkom,
måste han sättia lifwet til, som tå hunnit 54 åhr.
 
Hälsningar
Irene

1034
Starrkärr / Starrkärr C:1 sid 208
« skrivet: 2015-09-17, 14:03 »
Hej Peter!
 
Tack för ditt vänliga inlägg, dock förändrar det
inte något från din korrekt slutsats, att det rör
sig om namnet: Mårten.
 
Bästa hälsningar
Irene

1035
Starrkärr / Starrkärr C:1 sid 208
« skrivet: 2015-09-16, 22:48 »
Hej Lisbeth!
 
Ja, jag såg att det på Släktdata stod som du skriver:
Måns Larssons son Anders. Jag skulle tro att det
är en missuppfattning av hur prästen skriver dubbelt
t i Mårtternß, som föranlett feltolkningen. Samma
dubbla t:n kan man även se i den översta notisen på
samma sida, första raden, i ordet dotter.
 
Det finns ingen notering qvinnofadder i dopnotisen,
som lyder i sin helhet
 
d. 24 Augustj Mårtternß Son i Ehlebräke Anders
Öjars hustru på Torp Erik dräng Jon Anders. Ib:m
dräng i Hältorp
 
Vänliga hälsningar
Irene

1036
Starrkärr / Starrkärr C:1 sid 208
« skrivet: 2015-09-16, 19:18 »
Det har nog kommit in ett extra r:  Mårtter
 
Hälsningar
Irene

1037
Sunne / Sunne C:3 s. 287 nr: 96
« skrivet: 2015-09-16, 14:40 »
96 Getetiern
d 13 föddes Oluf Halwardsons samt hustru Marit Håkansdotters
barn af ärlige förälder, döptes d 15 af Prosten och blef i dopet
kallat Marit, manswittnen wore Erich Mattesson och Håkan Nilßon,
quinswittnen hustru Karin Jonsdotter som bar barnet till dopet
mäd hänne fiölgde hustru Ingebår Swensdotter alla från Getetiern
 
Hälsningar
Irene

1038
Klövedal / Klövedal
« skrivet: 2015-09-16, 08:30 »
Hej igen Ingemar!
 
Ditt resonemang verkar logiskt och jag fick samma
uppfattning när jag transkriberade texten. Klammern
runt datumen har ju i vart fall inte tillkommit före
den sista noteringen från (18)77; och han behövde väl
inget bevis för utrikes sjöfart när han arbetade som
lots? Jag förmodar att du också sett att efter Torbent
står det noterat Sjöm, således var han, vilket du också
känner till, tidigare sjöman.
 
Intressant läsning om lotsar f ö!
 
Hälsningar
Irene

1039
Hällefors / Hällefors C:2 (1700) Bild 11, hö, 3:e uppifrån
« skrivet: 2015-09-15, 21:09 »
Född 1700 den 28 Januarii föddes Jonas hyttdieknes barn Anders.
Christnades den 2 feb. Manfolckz faddrar h. Erich Alm Hindrich
Larson vid Saxhyttan Quinfolckz faddrar. h. Casseurens Alms hst:o.
Hindrich Lars hst:o Ingebor vid Saxhyttan.
 
Hälsningar
Irene

1040
Klövedal / Klövedal
« skrivet: 2015-09-15, 20:22 »
Hej Ingemar!
 
Men det är väl Bild 224/sid 219 du avser?
 
Noteringarna i kolumnen Frejd och särskilda anteckningar för Torbernt lyder
Bev för utr sjöf. 73 15/8
d:o 75 3/9
d:o 77 1/3
efter klammern står det, som du mycket riktigt antar, lots
 
Före Torbernt står noterat, vad jag kan se, Lots 79.
 
Hälsningar
Irene

1041
Örslösa / Örslösa C:2 (1710-1799) 1720-02-07 pp 296-297.
« skrivet: 2015-09-15, 10:37 »
fängnesamlingen (fägnesamlingen) finns med i SAOB, men se således
 
Anbytarforum » Språk, ord och namn » Äldre ord och uttryck » Äldre ord A - K » Fängnesamlingen
 
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/1063/439498.html?1442303432
 
Hälsningar
Irene

1042
Äldre ord A - K / Fängnesamlingen
« skrivet: 2015-09-15, 10:12 »
Från SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/76/161.html
 
FÄGNESAMLIGEN , adv. (?) fägnesamt. EKBLAD 144 (1764).
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-15 10:21)

1043
P.S. Jonas - frågetecknen är transkriberade i sista inlägget här
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/29510/439319.html?1442237461
 
Hälsningar
Irene

1044
Alunda / Alunda: dödsnotis från 1734
« skrivet: 2015-09-14, 19:24 »
h:r Befal. Honther post mors. Eric Berg
 
Herr befallningsman Honther (har betalat
de noterade beloppen) efter den döde Eric Berg.
 
Hälsningar
Irene

1045
Örslösa / Örslösa C:2 (1710-1799) 1720-02-07 pp 296-297.
« skrivet: 2015-09-14, 18:59 »
d. 7 Februarii afled gamble Kronorättaren, Beskedlig og Hedelig man,
Per Månson i Tubbetorp, som född 1635 og döpt Annandag Juhl samma åhr,
han war 4 gånger gift, og föreståt sin Rättare tienst med sina Förmäns Hög-
wälborne Landshöfdingarnas Hr Gabriel Kurks, Hr Per Örneklos, Hr vice Lands-
höfdingens Göstaf Hårds, Hr Polikarp*) Cronehielms, Hr Haraldh Strömfälts,
Hr Gustavo Sops, Hr Germundh Cederhielms, ogh Hr Petter Skiäffers, största
förnöjelse, som Anno 1676 intill sin dödh utaf Cronobefalningsmänner ser-
deles wår nu warande
Befalningsman Hr Gustaf Adolph Palm serdeles af-
hollen, äfwen wäll af samptelige Almogen i Kållands häradhs (quod rarum est)
fängnesamlingen hedrat. Han har mästedels warit wedh godh hälsa, og sielf
förrättat sitt kall, in till sitt afskedh från werden, blef siuk d. 5 Februarii, tog
Herrans Högwärdige Nattward af Pastore Clevers d. 7 Februarii, ther efter han
straxt afledh som han her i werden skickeligen lefwat 85 åhr ogh begrofs d. 14
Februarii, wed Predikostols Fönstren på Kyrkiogården.
 
*) Polycarpus Cronhielm
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-14 20:02)

1046
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) bild 248/sid 483
« skrivet: 2015-09-14, 15:31 »
Hej igen Jonas!
 
Lite läshjälp kan jag bistå med
 
Potentiella syskon till Olof Jonsson f. 1697 från dödsboken:
 
1779-04-04 Torp. Sven Jonsson på Jöleryds ägor, 76 år,
dödde af Sten-passion.
 
1776-07-14 Peter Jonsson på Tjurtorps ägor, 65 år blef död
af Lungesot.
 
1773-08-18 Änkan Karin Jonsdotter på Hella ägor, död d. 13
af Rödsoten, war 67 år.
 
1773-01-24 förra Bonden Daniel Jonsson ifrån Holtorp, död
d. 19 af andetäppa, 65 år.
 
1765-09-01 Torparen Jöns Jonsson från Stenkilsby, död
d. 13 aug. af obstruction, lefwat 65 år.
 
1763-09-25 gl. Lars Jonsson på Skogs ägor, dödde
af ålderdoms krämpor, gl. 60 år.  
 
1758-05-28 Begrofs änkan Carin Jonsdotter från Åby Storgård,
död av froßan, lefwat 58 år.
 
Ett potentiellt barn till Olof och Ingeborg?:
 
1754-08-25 Begrofs Torparen på Krißeby ägor, Olof Jonssons
Son Daniel, död d. 21 ejusd. af lungsot, lefwat 12 år 6 weckor.
 
Hälsningar
Irene

1047
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) bild 248/sid 483
« skrivet: 2015-09-14, 14:03 »
Hej Jonas!
 
Eftersom jag inte är insatt i ärendet, kan jag tyvärr inte komma
med några input.
 
Svar på din fråga: Hustrun Christin ???dotter från Ersbola
- Står det Pehrs eller Jonsdotter? Det står Persdotter.
 
Lycka till med din fortsatta forskning i ärendet, säkert faller
allt på plats till slut!
 
Vänliga hälsningar
Irene

1048
Varola / Varola C:3 Födda 1777-96
« skrivet: 2015-09-14, 12:51 »
AD Bild 68, sid. 123. Anders Eriksson.
Faddrar
Hans Hansson i Storg. och h. Sara Måns D.  
Jonas And.son i Lilleg. versås och deß h. Lena Carls D.
Kl(ockare) Salomon
And. Lars. i Galleg.
dreng Sven And.son i Tåstorp
pigan Sara Hans D. i Storg.
Sara And. Dotter i Perstorp
 
AD Bild 70, sid. 127. Maria Eriksdotter.
Faddrar
Nemdeman Sven Larsson  
Anders Jonsson i Log. och hustr Sara Jans D.
Jonas Andersson i Lilleg. wersåhs och des hustr. Lena Carls Dtr  
dreng Swen Månsson och Andreas And. son i Log.
piger Lena Erlands Dotter i Log. och Stina Erlands Dotter i skatteg. Warola  
 
AD Bild 76, sid. 138. Cajsa Eriksdr.
Det är lite blekt, men tittar man noga ser man att det står 27.
 
Hälsningar
Irene

1049
Reftele / Reftele - flytt 1794
« skrivet: 2015-09-14, 07:29 »
Grytery (Gryteryd)
 
Hälsningar
Irene

1050
Ekeby / Ekeby AI:1 bild 129
« skrivet: 2015-09-13, 19:56 »
älendig och
siukel.
 
Hälsningar
Irene

1051
Ekeby / Ekeby EI:2 bild 490
« skrivet: 2015-09-13, 19:51 »
Jon Stenson en gl. Skomakare dödde d. 21 Martii
legat siuk hela half(w)a året af en gl. inrotad
siukdom som ock besmittat hela hans huus. Morbus
Gallicus ohngefär 60 år
 
Morbus Gallicus = syfilis.
 
Hälsningar
Irene

1052
Hällefors / Hällefors F:1 (1749) Bild 54, hö, 4:e uppifrån
« skrivet: 2015-09-13, 19:15 »
Begrofs Sexman Anders Joenssons H:o Carin Olofsdott:r
på Hyttebacken, som är född i Biörkskogz näs 1698 d. 30
Novemb:r. fadren Bergzman Olof Paulsson och modren Carin
Persdotter. gifftade sig 1721 d. 26 Decemb:r med berörde  
Anders Joensson och ägt med honom 13 barn af hwilka 7 barn
lefwa 4 Söner och 3 dott:r. lefwat sin tid wähl och Christeligen.
Siuknade häfftigt af hufwudwärk, hwartil förmenes, att hon
fick slag som warade 11 dygn, theraf hon dödde
d. 28 Jan. 50 åhr gl.
 
Hälsningar
Irene

1053
Grythyttan / Grythyttan CI:2 (1732) sid 67, vä, 3:e uppifrån
« skrivet: 2015-09-13, 15:51 »
Olof Staphans och hustru Ingebor Ersdotters
Ingred i Sörby. T. Prophoßen Erik Ersson på
Heden. d. Nils Nilsson i Brevik. Mäst. Jeremiæ
Ahlquistz hustru på Heden, och pigan Margeta
Staphans dott. i Sörby.
 
Hälsningar
Irene

1054
Brunskog / Ortsnamn m.m.
« skrivet: 2015-09-13, 13:09 »
...Pig Annika Andersdotter frå Skarestorp i N(edre) Ullerön,
som tå tjente på Brunsberg. Han afled d. 3 dennes af mag-
sweda, lefwat en trowärdig och redlig man
 
Hälsningar
Irene

1055
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) bild 248/sid 483
« skrivet: 2015-09-13, 09:09 »
Hej igen Jonas!
 
Faddrarna till
Torparen och Soldaten Lars Olofsson/Lindström  
f. 1721-12-28 i Göleryd, Stora Åby Faddrar: Håkan i Höghult, Anders på Pelarebo ägor, Lars Tornesson i Stenseryd, Jon i Boeryd, hustru Anna i Stenseryd, hustru Britta i Bränneryd, p Kerstin i Höghult, p Anna i Boeryd
 
Mantalslängderna
 
Frågetecken för mig som inte läser så bra är: Står det hustrupiga här 1744?:
Det står fästepiga Ingeborg
 
Vidare får jag inte ut en bokstav av kommentaren till flickan Ingeborg 1749:
Det står skiöter sina gl. föräldrar (bilden är suddig, jag ser inte hur föräldrar är förkortat).
 
Även kommentaren 1751 i Göleryd är intressant eftersom familjen även finns samma år i Ersbola, är detta en sidhänvisning?  
Det står Skiöter 2:ne gl. folk.
 
Avslutningsvis: Starby, Persgård? Eller vad står det i denna kommentar?:  
Det står förswars Karlen wid Kongsgården Starby, Lars Olsson och Hustrun
 
Hälsningar
Irene

1056
Björksta / Björksta-C-2-1719-1764-Bild-138
« skrivet: 2015-09-12, 20:23 »
Oct. d. 26 föddes Tårparens, i qwarntörpet,
Lars Anderssons och deß hustrus Greta
Jansdotters barn, döptes d. 27 d:o, och
kallades Anders
wittnen
Soldate Corporalen Jan Andersson Frögdfull
och deß hustru Caisa Andersd:r ifrå Kungs-
åhra. Skräddaren Per Jansson och Pigan Greta
Larsd:r i Wedby.
 
Hälsningar
Irene

1058
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) bild 248/sid 483
« skrivet: 2015-09-12, 19:48 »
Ur Stora Åby C:1 Vigselbok Bild 38/sid 67
 
1744
Samma dag (Philipi och Jacobi dag = 1 maj)
Soldaten Larß Lenström med Pigan Ingeborg
Jonßdotter på Jöllery äga
 
Men det är kanske redan känt...?
 
Mvh
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-12 19:50)

1059
Stora Åby / Stora Åby C:1 (1693-1752) bild 248/sid 483
« skrivet: 2015-09-12, 17:15 »
Det står
 
d. 2 Maij
Lars Andersons och Ingeborg N.*)-dotters barn
i Blexhult Christ d. 4 Maij
Stina
 
*) N. står nog här för N.N. (Nomen Nescio = jag vet
inte namnet) prästen känner alltså inte till moderns
patronymikon. Bläddrar man i längden ser man att det
förekommer flera gånger.
 
Hälsningar
Irene

1060
Stora Åby / Stora Åby EI:1 (1746-1823) bild 164/sid 313
« skrivet: 2015-09-12, 14:45 »
Sidan som anges är den tryckta sidonumreringen längst
ned på sidan. Det är också den sidonumrering som AD
OnLine använder, fast de också anger Bild, vilket i det
här fallet i AD OnLine blir Bild 249 / sid 485.
 
Det är också på denna sida 484 som dödsnotisen på Stina,
som du nämner står. Stinas far är emellertid soldaten
Anders Lönnebärg på Tjurtorpz egor.
 
Födelsenotisen för soldat Lenströms barn på samma sida
avser soldaten Anders Lenström och hust Ingiälz Sväns-
dotters barn Kierstin på Jölery ägor. Således inte Lars
- fel av mig, ber om ursäkt!
 
DESSUTOM vid en närmare titt ser jag också att det står 1751
överst på sidan och bläddrar man en sida bakåt ser man
att det står 1750 överst på den sidan. Tydlingen har sidorna
1750-1751 av någon anledning blivit felaktigt infogade här.
 
OCH jag kan tyvärr inte se att något barn till soldat Lindström
blivit noterat i födelseboken 1746 före 24 juni detta år.
 
MEN jag hittar jag en dotter till Lars Lenström (dock ej noterad
som soldat) i Stora Åby C:3 Bild 244/sid 477
1745
d. 1 Mars
Larß Lenström och Ingeborg Jonßdotters barn på Jöllery ägor
Christ d. 3 Mars
Kierstin
Faddrarnas namn
Jöns Jonson i Staf(fan)ztorp, Nils Sefvardson i Pelarebo,
dr. Jonas ibm, hust Kierstin i Giölery, hust Anna på Höghultz ägor,
Pig Elin i Jonstorp, Pig. Ingrid i Pelarebo
 
Hoppas jag inte rört till det för dig!
 
Vänliga hälsningar
Irene

1061
Stora Åby / Stora Åby EI:1 (1746-1823) bild 164/sid 313
« skrivet: 2015-09-12, 12:47 »
d. 24 Junii begrofs Sold. Lars Linströms lilla dotter på Jö-  
lary ägor, som war allena 14 veckor gl.(gammal)
 
Ja, platsen är Göleryd och Lars står som soldat. Se även födelsenotisen
i Stora Åby C:1, sid 484.
 
Hälsningar
Irene

1062
Anna. Nils Hanßons och hust. Anna Rosendals
Barn i Nyberg.
Patr. Lars Hansson, dr. Per Olßon Lars Hans hust. Anna Persdot. ibd.
pig. Karin Larsdot. i Stad(en)
 
Ang. hustru Annas efternamn Rosendal, se Lindesberg AIa:6 sid 391.
 
Hälsningar
Irene

1063
Torrskog / Torrskog C:2. Födelseb.
« skrivet: 2015-09-11, 19:30 »
d. 24 aug. födddes Jacob Swenßons och hustru
Brittas barn på Barkerudz Kaserne; döptes d. 26
ejusdem af h. Bodin til namn Anna
M.W. Segol i Torrskog och Nilß i Håboden,
Q.W. Hustr. Marit på Kaserne och Ingiel i Barkerud.
 
Hälsningar
Irene

1064
Hjulsjö / Hjulsjö C:1 (1767) Bild 56, årsnummer 21
« skrivet: 2015-09-11, 16:16 »
Förslag
 
Bergsmanen Gl. Jan Olofsons och Hustru Anna Nils dotters
Barn f. Holmsjöbråtar född den 25 och döpt den 28 Junj Greta
Wittnen Lars Hanson och thes Hustru Chiersti Olsdotter
f. Holmsjöbråtar, dr. Hendrich Person f. Nyberget, Bergsm.
Salmon Beckius Hustru Stina Schiering f. Bergtorpet.
 
Hälsningar
Irene

1065
Mora / Mora Dödbok F:5 -1766 sid 124
« skrivet: 2015-09-10, 21:49 »
Skrymt Eric Nilsson if. Selja född år 1691 af ärl. Föräldr.
Fadr. Nils Pehrsson modr Anna Ers D(otter) hka (hwilka)
låtit honom i rättan tid genom dopet uptagas i Guds nåde-
förbund och sedan om Salighets wägen förswarl. underwisas.
23 år gammal giffte sig med för 14 år sedan afledna h(ustr)o
Ingebor Ols D. och med henne under 40 års kärliga ägtenskap
hafft 10 barn 6 Sön. 4 döt. af hka 3 Sön. 3 döt. lefwa. Har eij
warit känd för annat än Christel. wandel. Wäl förestådt sitt hus
och upfödt sina barn. Betygadt wördnad för nådemedlen och
däraf lärdt sig täncka på det tilkommande. Sedan sidstl. 2:dre
Bönedag af Bröst- och halssjuka warit sängliggande, som ock
blef hans sidsta då han Torsdag affton el. d. 14 aug fick sluta
sina jemmers dag med 75 år Testam(entet) 24 daler Templ(-um
eller -o) 2 daler 16 öre Com(minister) Hyck(ert) 4 daler m(agi)st(e)r
Westand(er) 1 daler Lundh 1 daler kl(ockaren) 9 öre Fatt(iga) 8 öre
schol(an) 6 öre
 
Hälsningar
Irene

1066
Hjulsjö / Hjulsjö EI:1 (1787) Bild 33, årsnummer 14
« skrivet: 2015-09-10, 17:01 »
Bergsmannen Eric Abrahamsson ifrån Jernboås Bergsmansdottren Greta Johansdotter wid Löfåsen i Hjulsjö församling. Brudens Giftoman war Bm g(am)la Joh. Olsson vid Holmsjöbråtar.
 
Hälsningar
Irene

1067
Sundby / Sundby C:1 1695-1809 sid 37
« skrivet: 2015-09-10, 15:44 »
Hustru Anna fick tillnamnet p g a att hennes man, kanske
en f d soldat, hette Johan Kålsupare. Familjen finns på
sidan 71 i Sundby AI:1. Det finns några Kålsupare inlagda
på Soldatregistret, bl a en Johan, se http://www.soldatreg.se/
 
Ja, det står Kerstin (Kierstin ) - dock inte slarvigt ;-)
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-10 15:53)

1068
Sköllersta / Sköllersta C:6 bild 21
« skrivet: 2015-09-09, 19:33 »
d. 26 Septemb. föddes Ryttarens Olof Åkerboms
och hust. Lena Jonsdotters barn wid Åkerby,
döptes d. 29 ejusd. och kallades Karin.  
Wittnen: Olof Jonson och hustru Kierstin Ols-
dotter i Åby och Ekeby S(ocke)n. Dräng. Nils
Larßon i Sörby. Pig. Malin Andersdotter i Jäm-
sewad.
 
Jämsevad ligger under Åkerby Övra Ägor
sid Bild 136/sid 236 AD OnLine.
 
Hälsning
Irene

1069
Karlskoga / Karlskoga C:1 1679-1718 sid 33
« skrivet: 2015-09-09, 09:46 »
Ingeborg Hemingzdotter från...
Således framgår endast faderns namn: Hemming.
 
Enligt en forskning på Internet hette Ingeborgs
mor Gunilla Olsdotter, se http://home.pmt.org/~khedberg/bregrdsto/pafg04.htm
 
Hälsningar
Irene

1070
Sundby / Sundby C:1 1695-1809 sid 37
« skrivet: 2015-09-08, 19:07 »
Johan d. 16 Maii född och döpt d. 17
gl. Anders Olßons i Wreta; Testes
Lars Nilßon i Wreta, Sonen Anders
Anderßon i Wreta, hustru Anna Anders-
dotter Kåhlsupare, dottren Kierstin
Lars i Wreta.
 
Hälsningar
Irene

1071
Farstorp / Farstorp CI:7 (1850-1860) Bild 306 / sid 298
« skrivet: 2015-09-08, 14:28 »
Noteringen vid Torp. Nils Nilsson
abs (absens = frånvarande) Nils Nilss. Skadad i handen; ej arbetsför.
 
Noteringen vid Hust. Pernilla Andersdotter
NB Hustrun hitkom d. 28/10 57 och begärde flyttn. sedel för Elna
till Åkarp före nattv. undervisn.; men fick ej.
 
Noteringen vid Son Ola (död 53.)
Ola har höftsjuka
 
Hälsningar
Irene

1072
Anders Anderson, född i Lagstad Skiedwie S(ocke)n1)
1672 fad. Anders Erson, mod Karin Andersdotter,
år 1710 begaf han sig utj det heliga ächtenskapz
Ståndet, med sin för detta afledne hustru Anna
Nilsdotter theras ächtenskap, har Gud wälsignat
med 3:ne sönner och 3:ne döttrar, allenast 2:ne
sönner lefwa. dog af ålderdom d. 16 Novemb. 84 år!!!
 
1) Laksta, Västra Skedvi socken
 
Hälsningar
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-08 17:09)

1073
Skallsjö / Läshjälp
« skrivet: 2015-09-07, 20:32 »
d. 8 Föddes Och d. 10 Döptes, Anders Wättlas
på SandKullen Och H. Anna Hansd:rs Son_______Petter
wetne
Hans Jonsßon   J Säfhult.
Jon Jonaßon    -
Jonas Anderson -
H. Anna i Råbo.
P. Anna Andersd:r i Säfhult.
 
Hälsningar
Irene

1074
Lars. Erik Erssons och hust. Anna Ersdotters Barn i Gußelhyttan.
Patr. Lars Jansson ibid. Anders Andersson i Biörkh(yttan) hust. Kierstin Andersdot. Hans Hans(sons) i Gusselh(yttan) Pig. Karin Ersdotter i Biörkh(yttan).
 
Hälsningar
Irene

1075
Ärla, EI:1 / Ärla E1:1 bild 60
« skrivet: 2015-09-06, 18:31 »
Anders Mathsson dreng wid Ringestad (Rinkestad)
 
Hälsningar
Irene

1076
Gamle Soknemannen Gabriel Askerqist ifrån  
Norra Nyble, född i Wingåker 1692. Fadren  
war Rustmästare wid K(ungliga) Södermanlands In-
fanterie Reg(emente) Måns Jonsson Drake. Modren In-  
geborg Jons d:r. Blef Ryttare 1714 i Asker Sokn.
Commenderades 14 dagar derefter til Skåne. Bi-
wistade Norrska Campagnen, såsom Ryttare wid
en Fri-Corps. war med i den Escorte som fölg-  
de Högst Sal(ige) K(onung) Carl XII:s lik. gjorde tjenst wid  
des Kongl. Begrafning samt K(onung) Fredric I:s Krö-  
ning. Feck afsked 1722. Gifte sig då med Ma-
ria Beckman, dotter af Qwartermästaren
Beckman på Walsta i Asker. Hade med henne
3 Söner och 3 döttrar. Köpte sedan norra Ny-  
ble hemman af Kronan, det han brukade. Låg
sidsta året til sängs af ålderdoms kräm-  
por af hwilka han ock dog _______ 86 Ålderdomsswaghet  
 
Tänk vad intressant denne man hade att berätta...!
 
Hälsningar
Irene

1077
Soknemannen Christopher Gabriels-  
son i Norra Nyble, född derstädes 1727 12/4  
Fadren Gabr. Askerqvist beskrefwen 1778 d. 17/10,
Modr. Maria Beckman. Gift år 1758 13/10 med
dottren och Pigan Kerstin Jöns dotter i ne-  
dra Skruke med hwilken han hade 2 döt-
trar och en Son, som öfwerlefde Fadren.
des hälsa war swag. Han plågades af
lungsot och låg deraf til sängs sedan
Påsk _________ 53 5 - Lungsot  
 
Hälsningar
Irene

1078
Gillstad / Gillstad A:3 sid 249 bild 41
« skrivet: 2015-09-06, 16:18 »
D:o And:s Saloms. Swägerska
 
Dito = siuk 1768 som pigan ovanför.
Saloms = Salomonssons
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-07 14:26)

1079
Hunnestad / Hunnestad CI:1
« skrivet: 2015-09-05, 20:13 »
Man Klåckare Jonas Falck födh i Småland och Siärsta socken
hustru Anna Håkonsdotter född i Förlanda Sochn och Fiäråhs
- - -
Son Suen Jonason födh d. 15 Decmber...
- - -
Son Lars född d. 9 Chr. d. 11 Decemb 1711...
 
Hälsningar
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-05 20:22)

1080
Grinstad / Grinstad Husförhör 1787 - 1795 AI:8
« skrivet: 2015-09-04, 20:17 »
Högestom (Höga stom)
 
Du finner familjen i Bolstad AI:3 sid 284
 
Hälningar
Irene

1081
Borgvik / Borgvik C:2 (1756) sid 119, längst ned
« skrivet: 2015-09-04, 17:16 »
Född 1756 Septemb. 1 Föddes, och d. 2 dito döptes
Betjentens Petter Edbergs och Madame Brita Hedbergs
barn i gamla Torserud, kallades i dopet Maria Greta.
M(ans)W(ittne) Nils Swenßon i Torserud, Q(winno)
W(ittnen) hustru Lena Pehrsdotter i Sparnäs, hustru
Ingeborg Olofsdotter i Bjurtan, samt Jungfru Brita
Catharina Löfgren.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-04 17:16)

1082
Torp / V Hångsta Torp-LIa-1-1673-1719-Bild-155-sid-210
« skrivet: 2015-09-04, 16:52 »
d. 9 Martj dödde hustro Karin Oloffzd:r,
Erik Olofz hustro j Hångstad, barnföd i Näset
och Borgsiö Sochn. Fader Oloff Mårtenßon,
Modren h:o Kerstin, begge ifrån Rätan Sochn
i Jempteland. 66 år gammal, och någorlunda
kunnat sin christendombs stycken, fördt ett
stilla lef(w)erne, död i styngsiuka, Begraffwen
Dca. Iudica.
 
Dominica Judica inföll 17 mars 1689.
 
Hälsningar
Irene

1083
Stöde / Stöde C:1 (1688-1772) Bild 137 / sid 145
« skrivet: 2015-09-03, 17:33 »
Ja, det står Gräffte.
 
Hälsningar
Irene

1084
Örebro / Örebro Rådhusrätt & Magistrat F2:5 sid 746
« skrivet: 2015-09-03, 17:29 »
Anno 1738 d. 17 Februarij Instälte sig underskrefne
Magistratens tillförordnade Ledamöter hoos Cancellisten
H:r Christiern Willhelm Furst, att qwarlåtenskapen eff-
ter des afledne Hustru Madame Christina Asker inventera,
wärdera och repartera; emellan bemälte H:r Furst och 3:ne
deß sammanaflade Barn, dottren Jungfru Magdalena på sitt
19 Sonen Erich på sitt 17:de och Laurentius Furst på sitt
14:de ålders åhr. Närwarande Fadren sielf, och på des an-
modan, att såsom en god wän å Barnens wägnar Borgaren
och Handelsmannen Petter Burckman att wid detta tillfälle
wara tillstädes; altså företogz denna förrättning och af-
giordes på följande sätt som Instrumentet här under indi-
geterar och utwisar. Nemb:n
 
Hälsningar
Irene

1085
Grythyttan / Grythyttan CI:5 1770-1774 sid 61
« skrivet: 2015-09-02, 19:02 »
Gl. Mannen Jonas Andersson wid Finhult, blef
död af Rödsot, på sitt 63 ålders år
 
Nys nämnde Jonas Anderssons effterlåtna Änka,
hustr. Carin Ersdotter wid Finhult, plågades
af Rödsot, hwaraf hon ock dog, effter 60 års
timeliga lefnad
 
Hälsningar
Irene

1086
Grythyttan / Grythyttan CI:5 1770-1774 sid 69
« skrivet: 2015-09-02, 18:50 »
Afl. Jonas Anderssons wid Finhult Son, Petter,
omkom äfwen af samma sjukdom1), effter upfylte
15 år ålder
 
1)samma sjukdom som barnen ovanför = feber
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-09-02 19:01)

1087
Villstad / Villstad C:3 sid 57
« skrivet: 2015-09-01, 20:37 »
Måns
Jöns Carlssons och hust. Brita Pärsdotters barn
i Återås Bäckeg. föddes d. 8 Sept och Christnades
d. 14 dito. Test. Nils Pärßon i Bäckeg. Återås,
Anders Knutßon ibm, Nils Anderßon i Wickelsberg.
Hust. Elin Swensdotter i Norr Släthult, Pig. Brita
Jönsdotter i Wickelsberg, Pig. Elin Pärsdotter ibm.
 
Hälsningar
Irene

1088
Säbrå / Mantalslängder Säbrå
« skrivet: 2015-09-01, 20:22 »
Gummunßon
 
Det finns en forskning utlagd på Internet
http://www.geni.com/people/Nils-Gudmundsson/6000000035474668434
 
Hälsningar
Irene

1089
Wittnesbörden Gode
Brudens Giftoman thess Fader Pehr Erson ifrån Wikmanshyttan
och i thess ställe Brodren Pehr Pehrson ibm
 
Slängen som går bakåt efter det avslutande n:et
i Wittnesbörden, markerar det diakritiska tecknet
över o (som då alltså blir till ett ö).
 
Hälsar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-29 11:30)

1090
Åtvid / Åtvid A1-2-1793-1806-ild-80-sid-145 3 jpg-
« skrivet: 2015-08-28, 13:00 »
Förslag
 
Vr(eta) Cl(oster) resp Källst(ad)
 
Hälsningar
Irene

1091
Sättna / Sättna C:3 (1751-1820) Bild 203 / sid 199
« skrivet: 2015-08-28, 09:44 »
Det är begravningsdatum. Siffran är nog 1 och det
står tima; barnet var alltså 1 timma gammalt. Vilket
verkar stämma med uppgiften i födelseboken, där det
framgår att barnet fått Nöddop och straxt derpå
aflidit (Sättna C:3 sid 111).
 
Hälsningar
Irene

1092
Söderbärke / Söderbärke EI:2 (1798) sid 34, hö, årsnr 4
« skrivet: 2015-08-27, 20:55 »
Hej Gunnar!
 
Ja, det blev väl något kryptiskt..
Vad jag avsåg var: kolon i äldre stil motsvarar punkt.
Således, med exempel från texten ovan, ska wederbörl:
transkriberas wederbörl. och And: transkriberas And.
 
God kväll!
Irene

1093
Söderbärke / Söderbärke EI:2 (1798) sid 34, hö, årsnr 4
« skrivet: 2015-08-27, 18:13 »
Brudgummen, som företedde wederbörl. Prästebewis
om hinderslöshet til ägtenskap, hade äfwen sin Moders
skriftel. bifall. Brudens Fader Hytt And. Andersson
i Gläfse begärde sjelf lysning åt sin doter.
 
NB! : = . i tysk stil.
 
Hälsningar
Irene

1094
Pjätteryd / Svinaberga soldattorp
« skrivet: 2015-08-27, 16:38 »
Litet tillägg
 
Fått ny hatt, blå Råk, Wäst ock byxor, gehäng med Söllia, 1 p:r hanskar 1 p:r gula Strumpor 1 p:r tyska Skoor, Swartt halßduk, musqvete Rem Bandeler Rem kruthorn Smöriehorn ock luntebetäkare; I stället för gammal musquet. Bajonett och kratz. Wärja, Granadeur-taska krutmått och remnålar behållit, gammal hatt i behålld. 2 Skiortor fått af Roten, knäband ock Skoospännen försletet. fehlar Rensell musqvet hölster och kappa.  
 
Hälsningar
Irene

1095
Sättna / Sättna C:2 (1697-1750) Bild 10 / sid 11
« skrivet: 2015-08-27, 15:54 »
 
...från Hof och Selånger
 
(Jag kan inte ordagrant tolka hur prästen stavar Selånger,
därav modern stavning på församlingens namn.)
 
Hälsningar
Irene

1096
Hjälmseryd / Hjälmseryd - vigselnotis 1772
« skrivet: 2015-08-27, 09:42 »
Förslag
 
född i Bergz S(ocken) men tiänt här i Soknen
i flera år, och nu kommit
 
Hälsningar
Irene

1097
Öjaby / Öjaby - födelsenotis 1713
« skrivet: 2015-08-27, 09:12 »
Det finns bl a ett Kyrkotorp (Säteri) i Södra Solberga.
 
Hälningar
Irene

1098
Barva / Behov av läshjälp igen!
« skrivet: 2015-08-27, 08:07 »
Hej Gunilla!
 
Tack för dina vänliga ord. Det är väl det fina
med Läshjälp på Anbytarforum; att vi lär av va-
randa - för fullärd blir man aldrig - det finns
alltid något nytt spännande att upptäcka!
 
Afskrift
 
År 1790 den 9 October, blef, uppå vederbörandes
anmodan Boupteckning förrättad wjd Barfva Klockare-
gård, uppå den lösa Egendom som Klåckaren Olof
Ramstedt efter sig lemnat, hwilken med döden afgeck
den 30:de September sidstl:ne, och Kommer Egendomen,
sedan gäld gulden blifwit, at tilfalla deß efterlefwande Änka
hustru Catharina Berggren i sin lifstjd, enligit Testamen-
teriska Dispositionen af den 3 Julii 1783. Sonen Befallnings-
mannen och Trägårdsmästaren Daniel Ramstedt, såsom myndig,
war ej tilstädes, men uppå deß moders anhållan, bewakade
Kyrkowärden Olof Andersson i Hösåker deß rätt, dottren -
Anna Catharina Ramstedts Kiära man, Klåckaren Pehr Wallin
war tilstädes, som sin Hustrus rätt i ackt tog. Egendomen
upgafs af änkan hustru Catharina Berggren, på sätt som följer: nembl:n
 
Vänliga hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-27 08:20)

1099
Öjaby / Öjaby - födelsenotis 1713
« skrivet: 2015-08-26, 20:04 »
Förslag
 
Kyrckiotorp
 
Hälsningar
Irene

1100
Ransäter / Ransäter-C-3-1760-1805-Bild-137-sid-263
« skrivet: 2015-08-26, 18:27 »
Lars Jonsson i Nytorp och dess Hust Ingebor Jons dotter
 
Hälsningar
Irene

1101
Björskog / Björskog C:1 1626-1674 Vigda s.180
« skrivet: 2015-08-26, 18:09 »
Aspa
 
Hälsningar
Irene

1102
Sättna / Sättna C:3 (1751-1820) Bild 207 / sid 203
« skrivet: 2015-08-26, 16:16 »
Ållderdomsb(räcklighet)
 
Hälsningar
Irene

1103
Västra Ryd / Västra Ryd C:1 sid 87
« skrivet: 2015-08-26, 07:42 »
Förslag
 
8 Septemb är en gam tijggare qvinna dödh vardh i Gallarp
vidh nampn Kirstin och skall haf(w)a warit hemma i Adelöfs
Sochn, som förmenas effter hennes berättelse, hwar äst hon
och skall haf(w)a en son boendes Pär Anderss. och en dotter
som tienar up emot Stocholm, hvilken hustru är lijck klädh
i Gallarp med h. Kirstins Sundiæ omkostnadt och här vidh Ry
begraf(w)n.
 
Hälsningar
Irene

1104
Hej igen Peter!
 
Din fråga är berättigad och intressant!
 
Jag tittade lite i Gösta Lex´s bok och det verkar ha
med mantalskommissarieinstruktionen (MI) från 1693
att göra. Jag citerar från sid 57-58 i nämnda bok:
Även andra i militärtjänst anställda än officerare
och ryttare, soldater och båtsmän - militärpräster,
förvaltningspersonal, sjukvårdspersonal, musikpersonal,
hantverkare - sökte att bliva frikallade från erläggandet
av mantalspenningar. Under tidsrummet före 1693 lyckades
detta också i viss utsträckning, i vilken omfattning är
omöjlig att i detalj angiva. Några otvetydiga skäl för  
befrielse kunde dessa kategorier ej meddela. Med deras
skatteimmunitet gjorde därför Kammarkollegium rent hus,
och i MI 1693 föreskrives uttryckligen, att de ej fingo
befrias från skatten.
 
Hälsningar
Irene

1105
Hej Peter!
 
Mantalslängderna är nog inte inkonsekventa,
men reglerna har ändrats över tid. Se Gösta
Lex Mantalsskrivningen i Sverige före 1860.
 
Som du ser i mtl 1696 finns det på uppslaget
flera ryttare och en soldat, där enbart hust-
run är streckad. Det finns också förl(ova)t
(avskedade)ryttare och de är streckade, efter-
som de inte längre är anställda som militärer.
Kanske var Bryngell Trumpetare inte längre an-
ställd (pga ålder?) som trumpetare (men epitetet
trumpetare levde kvar?)? Det här är bara ett
antagande från min sida eftersom det inte klart
framgår i mantalslängden och jag inte är insatt
i trumpetarnas villkor.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1106
Valbo-Ryr / Christina Halvardsson
« skrivet: 2015-08-25, 11:04 »
Det var en bra sammanställning du gjort över paret
i husförhörslängderna.
 
Svens födelsenotis
 
d. 7 Christnades Rotmästarens Olof Löfnäses och H:o
Ingri H d:s barn Sven fr Hellungstahuset, som
föddes d. 5 fadd. woro Eric L. s. Hammar, Knut Hanson
fr Hellungstad. Mademoiselle Sigri Margreta Silfwer-
swärd okså fr Hellungstad, samt P. Karen A. d:r ibidem.
 
Hälsningar
Irene

1107
Det är Brynniell Trompetares hust Kerstin
+ drängh eller piga som avses. Trumpetaren
själv var befriad från mantalsskatt.
 
Hälsningar
Irene

1108
Fast det står allt: sällsynt (och qvaf är korrekt).
 
Vänliga hälsningar
Irene

1109
Boda / Dödsorsak
« skrivet: 2015-08-25, 06:24 »
Hon var född 1793 och källhänvisningen stämmer,
men inte rubriken, för det är Boda i Värmland
(Boda EI:2 innehåller även dödboken för åren 1773-1810)
och hon hade swälgt en hyf, som blef sittande i halsen
- vad nu en hyf är för något, tro? (Fadern var sågare,
kan det vara ett hyvelspån?)
 
MVH
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-25 06:37)

1110
Valbo-Ryr / Christina Halvardsson
« skrivet: 2015-08-24, 19:33 »
Hej Lisbeth!
 
Jag är inte tillräckligt insatt i ärendet och känner tyvärr
inte alls till församlingen och dess böcker. Men jag förmodar
att det förekom att vigslar mm inte alltid blev noterade i
ministerialböckerna. Precis som du antar verkar Sven Olsson
på Långön varit mer välbeställd än torparen Sven Olsson som
vi söker. Frågan är om Sven Olsson, och kanske även hans hustru
Christina Halfvordsdotter, var från Hede överhuvudtaget?
 
Hälsningar
Irene

1111
Valbo-Ryr / Christina Halvardsson
« skrivet: 2015-08-24, 15:57 »
Jag har kontrollerad några mantalslängder
 
Mantalslängd 1793
Tveten
Ingen Sven Olsson noterad.
(Göteborgs och Bohus läns landskontor EIIIa:30 [1793-1793] Bild 80/sid 71 ADOnLine)
 
Mantalslängd 1794
Tveten  
Ingen Sven Olsson noterad.
(Göteborg och Bohus läns landskontor EIIIa:31 [794-1794] Bild 80/sid 71 ADOnLine)
 
Mantalslängd 1795
Tveten
Sven Olsson noterad (ensam ingen hustru eller barn)
(Göteborg och Bohus läns landskontor EIIIa:32 [1795-1795] Bild 138/sid 129 ADOnLine)
 
Mantalslängd 1796
Tveten
Sven Olsson med hustru noterad
(Göteborg och Bohus läns landskontor EIIIa:33 [1796-1796] Bild 88/sid 79 ADOnLine)
 
I mtl finns en Sven Olsson på Över Långön
noterad med hustru 1795
noterad utan hustru 1796
ej kvar på Övre Långön 1797
 
Enligt Släktdata finns det en Sven Olsson ohh Margareta Andersdotter
på Långön som enligt databasen för födda i Släktdata får följande barn
f. 1780-10-29 Barbro Långön
f. 1794-11-22 tvillingar Olof o Anders Långön
 
Enligt Släktdata avlider 1794-11-25 hustru Margareta Andersdotter Långön 43 år.
Död 1794-11-25 begravd 1794-12-07
Hustru Margareta Långön Barnsbörd 43 år
(Hede C:2 Dödbok, sid 365)
 
Om det är samma Sven Olsson på Långön resp. Tveten är oklart.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-24 16:52)

1112
Anders Svensson kom 1824 från Grebbeshult,
sid 29 i samma hfl.
 
Anders Svensson och Anna Larsdotter vigs 29 december 1824,
se Sätila C:5 sid 558.
 
Hälsningar
Irene

1113
Valbo-Ryr / Christina Halvardsson
« skrivet: 2015-08-23, 17:14 »
Här är vigselnotisen för Sven och Christina
 
1796
Maji Månad
den 13
Sammanwigdes af Comminister Angerman
på Torp. Enkomannen och Torparen
från Intagan under Tveten Sven Olsson
och Pig. Christina Halfvordsdr. fr. Hällungstad.
Han 40, hon 23 år Ch(arta) 2 skilling.
af Enk. Skiftebref påskrifvit af
Häradshöfdingen H(err) A. F. Rahmn
d. 7 Martii 1796, befants at giäld
och skuld öfversteg boets tilgong.
 
I högermarginalen står det: N. 1 1795
 
Hede C:2 tryckt sida 17
 
MVH
Irene

1114
Holmedal / Holmedal AI:1 s. 33 / bild 26, AI:2 s. 90 / bild 96
« skrivet: 2015-08-23, 15:43 »
Holmedal AI:1 s. 33/ bild 26  
 
Afsked. Sold. ut. underh. NB. mycket en-
faldig och okunnig i sin xstendomskunskap.
 
NB. befants af gl. längden icke haf(w)a warit
med på något föhör.
 
Holmedal AI:2 s. 90 /bild 96
 
Afsked. Sold. död i Mart. 65
swage i Christendoms
Kundskapen. död.
 
Hälsningar
Irene

1115
afsk. sönderkroßad och tigga
 
Hälsningar
Irene

1116
Valbo-Ryr / Christina Halvardsson
« skrivet: 2015-08-22, 16:26 »
Fagerhult
 
Fadr. Halfward Segolson, Mod. H. Böret Swensd:r.
M.w. Anders Suenson i Söttorp, dr. Lars Olson i
Klofwen, Q.w. H. Marta i Klofwen, pig. Elin Eriks-
dotter i Fagerhult. Dopet förrättade Andr. Wastrin
 
Notering under namnet Christina i födelseboken: död
 
Och vi finner henne i dödboken:
 
1771 dödde Dec 27 Flick. Christina Halfwardsdotter
från Fagerhult i okjänd barnsjuka 10 månader
(Valbo-Ryr C:2, sid 439)
 
Hälsningar
Irene

1117
Länna / Länna A1:1 sid 136
« skrivet: 2015-08-21, 20:36 »
Fadren Hans
Öf(w)rste för det Tyska Cavallerie
 
Hälsar
Irene

1118
Pehr Anderssons och Hust. Elisabeth Olsdotters barn i Tackbyn,
födt d. 10 Julii Christnades d. 13 Julii. Wittnen ? Lars Nodien
på Prestbyn och Per Persson i Öf(w)rkärn, Hust. Anna Claasd:r i
Tackbyn och Pigan Elisabeth Ersdotter i Öf(w)rkärnan
 
Tyvärr kan jag inte räkna ut titeln på Lars Nodien (det ska nog
inte vara dräng), bläddrade en del i födelseboken men kunde inte
finna honom på något mer ställe.
 
Hälsningar
Irene

1119
Södertälje / Södertälje C1:1 sid 108.
« skrivet: 2015-08-21, 14:18 »
14 Föddes, och d. 18 Christnades Nils Ersons i Bårsta
och hustro Cathrina Ersdotters dotter, Anna, då des
Faddrar woro: Nils Sundman, Anders Erson i Bårsta, och
Anders Mattzson i Dalen samt Erich Ersons hustro i Bårsta,
Mattz Jansons hustro i Dalen, och Nils Sundmans dotter.
Kyrckietogz d. 28 Sept
 
Hälsningar
Irene

1120
Hemmesjö / Född 1751-1830
« skrivet: 2015-08-21, 10:48 »
Per Sold. Anders Tångs och hust. Ingeborg
Persdot Son från Stora Fylleryd född den 12
Apr döpt den 16 ejusdem. Witnen Herr Lector
Alin, Jöns Bark, Fru Lectorskan Streling,
Pig Maja alla i Wexiö ./.
 
Hälsningar
Irene

1121
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-08-21, 07:47 »
Litet påpekande: det står Maen/Man i originalböckerna.
 
Foss (O) V1 1743-06-21 Dräng Oluf Jonsson Watneröd, Hede sochn Piga   Börta   Pärsd. Maan
 
Foss (O) F5 1744-06-08 Anna Olof Jonsson Börta Pärsd. Man
 
Sedan verkar Olof Jonsson dö 1756 40 år gammal så född cirka 1716  
Foss (O) D5   1756-06-11   Oluf   Jonsson  
d. 20 från Maen Olof Jonßon död d. 11 af Rödsoten gl. 40 år
(Foss C:2 Bild 206/sid 401 ADOnLine)

Foss (O) V1 1758-06-10 Dräng Oluf Hindricksson Änka Börta Pärsd. Hult, Hede sn. Mon  
d. 10 drängen Oluf Hindrickßon ifrån Hult och Hede Socken
och änckan Börta Pärsdoter ifrån Maen
(Foss C:2 Bild 217/sid 423 ADOnLine)

 
Foss (O) F5 1759-11-10 Kari Oluf Hindriksson Börta Pärsd. Man
Foss (O) F5 1762-05-27 Maria Oluf Hindriksson Börta Pärsd. Maen  
 
1763 dör båda makarna samma år  
Foss (O) D5 1763-04-09 Gift man   Oluf Hindricksson Maen
Foss (O) D5 1763-05-12 Änka Börta Pärsd. Maen Dör 40 år gammal så född cirka 1723  
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-21 09:04)

1122
Karlskoga / Ort i vigsel 1750 7/5
« skrivet: 2015-08-20, 22:05 »
Åsbergstorp
 
Hälsningar
Irene

1123
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-08-20, 22:00 »
Junius
d. 10 från Man födt d. 8 Anna.
P(arente)s Oluf Jonßon Börta
Pärsdott:r. Test. Anders
Jons. i Wattneröd i Hee S:n
Pär Anderßon i Öfwer Lycke,
Kirstin Jonsdott:r i Ållwedan
Malin Jönsdotter i Wattneröd
uti Hee S:n.
 
Hälsningar
Irene

1124
Kimstad / Läshjälp i födelsenotering
« skrivet: 2015-08-20, 19:17 »
d. (inget datum noterat) Föddes Insp. H:r And. Lindströms
och Mad. Brita Lisa Standbergz barn på Löfstad och Christ-
nades derstädes d. 14 D:o
F:dr Herr Com. Is. Metzen Dam. Maria Setterling i Brink
Conduct. Joh. Hauzelius Jfru An. Cath. Carlsten på Landsiö
 
Hälsningar
Irene

1125
Enånger / Enånger Grängsjö 1721 Death
« skrivet: 2015-08-20, 17:39 »
Translation, please!
 
Ber att någon som är bättre på engelska än undertecknad
översätter begärd text
 
d. (datum oläslig) Junii afsomnade d. 24 Junii begrofz
Hst Sara i Grönsiö. åhr 1637 föddes i Grönsiö. fad. Matz
Påhlson. Mod. Hst Walbor Cnutzdotter. på sit 36 åhr ingek
äktenskap med Crono-Båtzman i Grönsiö Clas Pederson. I
samma äktenskap födt en Son. lef(w)at i detta äktenskap  
2 åhr. war änkia 2 åhr. Sedan ingek äktenskap med Mårten
Erichson, och bodde i Nian uti Arbro. Sedan i Kiählsiö
20 åhr och sist i Grönsiö. Med Mårten Erichson lef(w)at
41 åhr. I samma äktenskap födt en son och twenne döttrar.
lef(w)at ährlig.
 
Regards,
Irene

1126
Lunda / Skratttorp
« skrivet: 2015-08-20, 16:58 »
Förslag
 
Bergsh(amma)r
 
Hälsningar
Irene

1127
Eftersom namnet stavas Gunvar i husförhörslängden (och födelseboken)
är det nog det namnet som tillämpades. Det finns en bra artikel av
Håkan Skogsjö här på Rötter Vad är bästa källan för förfädernas namn:
 
Helt annorlunda fungerade husförhörslängderna. En gång om året var förfäderna tvungna att bevista husförhöret. Prästen satt vid ett bord med längden framför sig, ropade upp namnen på de församlade en efter en och tenterade dem i kristendomskunskap och läskunnighet...
Det var med andra ord väsentligt - av praktiska skäl - att notera rätt namnformer i husförhörslängden, namn som folk kände igen...

http://www.genealogi.se/vad-aer-baesta-kaellan-foer-foerfaedernas-namn
 
Hälsningar
Irene

1128
Enligt födelseboken Torrskog C:2 s. 49 är namnet Gunwahr.
I vigselboken ovan verkar det snarare stå Gunwehr, men
det är ju i så fall samma namn: Gunvor, se Wikipedia
https://sv.wikipedia.org/wiki/Gunvor
 
Hälsningar
Irene

1129
Madesjö / C:2 s 107-109
« skrivet: 2015-08-18, 18:00 »
Karins födelsenotis med faddrar, om det är av intresse
 
B(åtsman) Jöns Ryttmästares dotter Karin i Flyxtorp,
F(addrar) Måns i Norketorp, dr. Pär i Lindås, h. Maria
i Gränöö, P. Anna i Norketorp.
 
Hälsningar
Irene

1130
Björskog / Björskog, Död 1734 - 1774, C:3, sid 322-323
« skrivet: 2015-08-18, 07:28 »
Afskiedade Ryttaren Lars Holmqvist på Örberga ägor född 1723
in Novembri uti Romfartuna Sochn och Lycksta by af Ärhlige  
Föräldrar. Fadren Rusthållaren Anders Måsberg. Modren H. Anna
Andersdotter. Renatus. Hans Föräldrar hafwa eij allenast låtit
honom komma til dop och christendom, utan ock uti christendoms
kundskapen underwisas. På sit 25 åhr blef han antagen Ryttare  
för Siöholms Rusthåld här i Sochn, för hwilket han 22 åhr
tiente, til deß han 7 ½ åhr sedan för sin siuklighets skuld
nådigt afskied ärhölt. Warit 2:ne gånger gifft, först med H.
Cherstin Andersddotter ifrån Wästanfors och Brandbo, under deras
8 åhrs sammanlefnad blifwit med 2 sönner och 1 dotter wälsignade,
dottren för ut död. Sedan han åhr 1756 d. 1 Maji blef änkling,
trädde han wid slutet af samma åhr uti ächtenskap med sin nu
effterlefwande änka H. Brita Andersdotter med henne til sin död
16 1/3 åhr sammanlefw(at) och under warande tid hafft tilsammans
5 sönner, af hwilka 2 döde äro Lefwernet warit stilla och gud-
fruchtigt. Siukdomen hufwud och bröstwärck, dog d. 24 Martii,
begrofs d. 39 dito. Lefwat 49 åhr 4 månader.
 
Hälsningar
Irene

1131
Hovmantorp / Hfl 1808-1818
« skrivet: 2015-08-17, 08:05 »
f(ödd) i Skälholmsryd
 
Hälsningar
Irene

1132
Fristad / Mantalsängd Fristad 1715
« skrivet: 2015-08-16, 17:15 »
Kierra
 
Det finns ett Kärra i grannförsamlingen Gingri
i Ås härad.
 
Hälsningar
Irene

1133
Soknemannen Jonas Simonsson i Fall, född 1743 d. 16 Novemb.
gl. Stilen; Fadren war Soknemannen Simon Simonsson modr. Hustru
Catharina Andersdotter i Falla. Han upfostrades hemma och fölgde
Föräldrarna Fadren wid flyttningen til Kalsta; ty modren
dödde i hans späda Barndom i Falla. Han underwisades at rent läsa
i Bok, och fick wacker insigt i Christendoms kunskapen; hwaruti
han altid sökte större och större tilwäxt. Blef ock hållen til de
syslor, som hans stånd och ålder fordrade. Han antog aldraförst
tjenst på Wrana Sätesgård, och derefter i Prästeg(år)den, och
skickade sig derunder såsom en trogen och flitig dräng. Trädde
deruppå, efter försynens skickelse i ägtenskap med Enkan Hustru
Kerstin Olofsdotter i Fall år 1770 d. 1 Nov, med hwilken han på  
21:sta året i kärlek sammanlefde, och i djup sorg qwarlemnade.
Han blef i detta agtenskap stjuffader för 3:ne Söner dem han med
faderlig huldhet wårdade, och fick äfwen derutinnan en egen  
dotter Stina Cajsa, nu 14 år gl. hwilken tillika med de 2:ne än
lefwande StjufSöner med tårar beklaga en så högt älskad faders
dödel. bortgång. denne Sokneman war almänt känd för en dygdig
wandel och oskrymtad Gudsfruktan. Han läste med nöje Guds H. ord,
besökte flitigt Guds hus; älskade och hedrade sina lärare;
förestod sitt hushåll wäl; war en huld man och ömsint Fader emot
sina Barn, dem han sorgfälligt förelyste med goda exempel och
lät underwisa i Christendomen. Han wördade sina gl. Swärföräldrar;
lefde i frid och sämja med sin nästa; Önskel:t woro at i alla Byar
et så fast och oafbrutet wänskaps-band woro sammanknutet som emel:n
grannarne och Slägtingarna i Fall. med få ord: Han winnlade sig
om en rätt Christendoms öfning, och war en hatare af alt ogudaktigt
wäsande, som nu börjar taga öfwerhanden. Gud wälsignade honom ock i
timl. måtto, så at han hade sin utkomst. men han saknade, de 6 sidsta
lefnadsåren den yttersta förmånen af alt jordiskt, som är en jämn och
god hälsa, ty han beswärades af en tärande lungsot; förmådde dock någorl.  
besörja om sitt hus. Lades til sängs Påskafton d. 23 April och afled
i tron fredagen derpå d. 29 ejusdem.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-16 11:26)

1134
drängen Anders Leckström på Skinnskatteberg
 
Hälsningar
Irene

1135
Pigan Maja Lisa Gabrielsd:r i Testa, född i Gambotorp 1776 14/4
P. P. Trumslagaren Gabriel Asplund och H:u Brita Andersd:r renata,
fick god upfostran och sedan, så länge hon förmådde, haft årstjenst
hos andra, mest inom församlingen, hade nu slutligen sitt näste i
Sörsa sedan hälsa och krafter aftogo. Fördt ärlig och anständig van-
del altid; sista sjukdomen bröstvärk bekajad med långvarig lung-  
sot, medförde döden gl. 49 - 4 Bröstvärk af Lungsot
 
renata = lat. döpt
bekajad, se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/24/20.html
 
Jag vet inte vad prästen avser med förkortningen P. P.
kanske: Parentes (föräldrar) Pater (far)
 
Hälsningar
Irene

1136
Örtomta / Örtomta C:4 (1821-1864) Bild 133 sid. 302 AD
« skrivet: 2015-08-14, 22:09 »
Jag kan inte se hur prästen stavar faders namn,
så jag transkriberar det: Ambrosius.
 
Nils Ambrosiison i Ås
 
Hemmansbrukaren i Ås, född d. 30 Dec 1785
Föräldrar Bonden Ambrosius Persson och Sigrid
Persd:r i Brunsås, gift 1815 med Anna Maja  
Nilsdotter hade 3 Soner och 2 döttrar hvaraf
1 Son och 1 dotter döde. Nära 3 år sjuklig,
sängliggande nästan utan afbrott hela detta
år, begrafven d. 6 dennes. Sexman under många
år och en särdeles redlig och gudfrugtig man.
 
Hälsningar
Irene

1137
Ransäter / Ransäter C:3 s. 195
« skrivet: 2015-08-13, 18:46 »
Britta är ju änka, så tidigare maken Mattes Nilsson
är avliden och enligt sin egen bekännelse och vittnes-
målen här i födelseboken inte far till barnet (barnet
hade inte heller då betecknats som oäkta). Förmod-
ligen hade det också gått såpass lång tid mellan Mattes
död och Brittas graviditet att Mattes inte var tänkbar
som barnafader. Att den utomäktenskapliga sonen
fick patronymikonet Mattesson kan ev bero på att han
helt enkelt gavs samma namn som Brittas övriga barn.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-13 18:52)

1138
Ransäter / Ransäter C:3 s. 195
« skrivet: 2015-08-13, 17:46 »
...fadd:r Catarina Persd. och Catarina Eriksdott:r i Skafåsen.
deßa wittnen intygade efter moderns bekänelse, at en främande
gardeskarl är fader
 
Hälsningar
Irene

1139
Urshult / Urshult C:1 s.55
« skrivet: 2015-08-13, 17:37 »
Förslag
 
Indier = Ingegerd
 
Namnet syns tydligare på s. 59: 4 advent 1690 Indier Persd.
 
Hälsningar
Irene

1140
Nyed / Nyed AI:21 (1871-1875) Bild 110 / sid 104
« skrivet: 2015-08-12, 10:57 »
1873 ur mantal
 
Hälsningar
Irene

1141
April 23 27 Soknem:n Olof Andersson i Fall: f. 17 18/3 51  
Fadr:n Soknem:n Anders Olofss:n Modr:n Brita Olofsdr  
äfven i Fall. Wistades ständigt i föräldr:nas hus och bi-  
trädde ifr:n 18:de året vid Hemanet, efter Fadrens död.  
Antog det samma sedan til fullo, och trädde 1783 i äk-  
tenskap med sin nu efterlefvande Hustru, då Dottren  
och Pig:n Brita Andersdr ifr:n Wärsta som då til hoo  
flyttade til Fall. Han hade i detta äktenskap 8 Barn  
4 af hvardera könet, af hvilka 1 Son och 1 Dotter före hoo  
aflidit. Ägde grundelig xstend-kunskap och förde be-  
römvärd, redelig vandel. Med svagt Bröst och anlag  
til Lungsot, hade han dock åtminstone tidetals nå-  
gorl:da hälsa, och nyttjade den med den måtta, omtan-  
ka och flit, at han kunde uprätthålla berga och förkof-  
ra sig med ett talrikt Hushåll, under Guds välsignel-  
se och biträde af väl upfödda Barn. Han fort-  
for på detta sätt, men någorl:da krafter äfven un-  
det tiltagande Ålder tils 8 dagar före sin död, då han  
kände starkare verkan of lungsoten - sänglades of af-  
tog alt mer, förbidande med åtnöjsamhet och bön til  
sin Gud, det slut på sin lefnad, han altid hade i tan-  
kar, och som inföll stilla kl:n 8 eft. midd:n  
66 6 Lungsoft  
 
Notera det s k nasalstrecket över sama på fjärde raden,
som betyder att m eller n utelämnats.
 
Och över hoo ett s k förkortningstecken, även kallat latstreck;
det ska alltså vara honom, som du säkert vet.
 
Hälsningar
Irene

1142
Glömde påpeka att Prgrdn sannolikt står för Prästgården,
men det förstod du säkert själv.
 
God kväll!
Irene

1143
Leksand / Leksand C:7 1767-1772 Bild 8 sidan 4
« skrivet: 2015-08-11, 20:10 »
Tack för upplysningen!
MVH
Irene

1144
Leksand / Leksand C:7 1767-1772 Bild 8 sidan 4
« skrivet: 2015-08-11, 18:18 »
Sold. Daniel Larßon Kullbarss:s och H:o Karin Andersd:rs
i Tasbäck, född d. 7 Now. Testes Per Perßon, And:s Larßon,
H:o Anna Larsd:r, och Pig. Brita Persd:r, alla i Tasbäck
 
Soldat Daniel Larsson Kurbars står det i husförhörslängden.
Leksand AI:7b sid 51.
 
(Såg att det fanns soldater förr med soldatnamnet Kungsbarn
i Leksands socken på Soldatregistret.)
 
Hälsningar
Irene

1145
Nyed / Nyed AI:11a (1831-1835) Bild 41 / sid 68
« skrivet: 2015-08-11, 16:59 »
Hemmansegare betyder det, ja.
 
Om man bläddrar i husförhörslängden sätter prästen siffror
efter en del hushåll, kanske numrerar han antalet gårdar
i byn? Således står 6:an inte för något brott mot Guds bud.
 
Hälsningar
Irene

1146
Nyed / Nyed AI:12a (1836-1840) bild 137 / sid 263
« skrivet: 2015-08-11, 16:54 »
förlof. med Pig Anna Pettersd. i Sundstorp
 
Hälsningar
Irene

1147
Nyed / Nyed AI:14a (1846-1850) Bild 76 / sid 137
« skrivet: 2015-08-11, 16:27 »
Bancolån 45.
 
Hälsningar
Irene

1148
Karlstorp / Karlstorp C:2 (1712-1776) sid 255
« skrivet: 2015-08-11, 13:29 »
d. 5 Aprilis afled Kyrckioherden Wälährewördige
och Höglärde Herren Her Magister Samuel Biörckman,
begrofß d. 24 Dito.
 
Hälsningar
Irene

1149
Enkan Kerstin Olofsd:r i Fall: f. 17 24/4 33.
Fadr:n Soknem:en Olof Lenardss:n Modr:n Kerstin Pehrsd:r
derstädes. Upväxte och vistades hos föräldr:ne, tils hon
1:a ggn trädde i Gifte med Soknem:en Dr:n Jöns Anderss:n i
Kalsta, År 1752, dit hon då til honom flyttade, och födde
honom 6 Barn, 5 Söner, 1 Dotter. År 1768 blef hon Enka,
och flyttade året derpå till Föräldr:ne i Fall, der hon  
År 1770 2:e ggn ingick äktenskap med Dr:n Jonas Simonsson ifr.  
Kalsta, då tjenande i Prgrdn, hvilken då til henne flyt-  
tade, men hvilken hon hade 1 Dotter. Äfven dena Man
förlorade hon genom döden 1791, och har sedan lefvat  
i Enkestånd hos Sonen Pehr Jönss:n i Fall. Hade god  
xstend-kunskap och förde en berömlig vandel. Med god  
hälsa framlefde hon sin mästa tid, ehuru de sista 12 åren  
besvärad af svag Mage. förmådde dock någorlunda sköta
behöfve(lig)a värf, ehuru tidetal med mindre för-  
måga at njuta uppehälle och stärka krafterna. Aftog alt-  
så deraf och af ålderdom småningom , men alt märk-  
ligare, tils hon vid Pingestiden nästl. år aldeles säng-  
lades. War härunder til frids med Herrans vilja, öfver-  
lemnade sig med förtröstan i sin Frälsares händer, och e-  
mottog såsom pant af hans nåd, den H. Nattvarden  
en liten tid för sin död, den hon med glad undergifvenhet
och hopp nalkades, kl:n 1/2 til 7 eft. Middag:n  
82 38 2 Ålderdoms-Bräcklighet
 
Hälsningar
Irene

1150
Ås / ÅS AI:2
« skrivet: 2015-08-10, 20:19 »
Möllare
Son: Sjöm Jacob Lundgren
 
medhade icke något Prästebewis men fick
d 2 Jan. 1827 utdrag af Husförhörsbo utflyttnings-
boken från Kastlösa
 
Under Olof Lundgren står det
Snickaren Lund
 
Jacob Lundgren är således son till Olof Lundgren.
Familjen finns även i Ås AI:1 Bild 185/sid 353
 
Hälsningar
Irene

1151
Tyvärr inte.
Förhoppningsvis kan någon kunnig på området förklara!
 
Hälsningar
Irene

1152
Östra Torsås / Hfl 1815-1825
« skrivet: 2015-08-10, 17:54 »
Gothahult = Gåtahult, sid 202 i samma husförhörslängd.
 
Hälsningar
Irene

1153
Fast Ägendom.
Befinnes 10 marker uti 1/4 dels Skatte Rusthållet
Qwarneg(år)den; hwaraf 5 marker äro änckan arf
fallne, och 5 marker under äcktenskapet med sin
afledne man börd kiöpte, wärderas effter tidens
beskaffenhet till
 
Hälsningar
Irene

1154
Nyed / Nyed F:2 (1740-1796) Bild 144 / sid 273
« skrivet: 2015-08-10, 14:36 »
Kåpp. = koppor; alltså smittkoppor.
 
Hälsningar
Irene

1155
Fornåsa / Fornåsa C:2 1688-1762 sid 397 Vigselbok
« skrivet: 2015-08-09, 20:10 »
Maji d. 22 wigdes Enklingen Måns Jonsson i Kryßhemmet
sedan barnen woro afwittrade och på sin dehl bekommit
73 daler kopparmynt effter arfs Instrumentet med Enkian
ifrå Tiellmo Hustru Ingeborg Månsdr som niuter sitt
Testament til godo effter Tingsrättens dom Tiellmo d. 4 Mart 1737.
M(orgon)gåf(wa) 4 lod silf.
 
Hälsningar
Irene

1156
Ramsberg / Ramsberg EI:1 Ver:a Bild 95 /sid 195
« skrivet: 2015-08-08, 20:24 »
Hej Ingvar!
 
Visst står det Hans Larsson - och inget annat!
Ber om överseende...
 
Vänliga hälsningar
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-08-08 20:27)

1157
Ramsberg / Ramsberg EI:1 Ver:a Bild 95 /sid 195
« skrivet: 2015-08-08, 17:19 »
Hammarsmedsmästaren Han Lovisson från Rällssmedian,
född i wästra Löa af Bergsm. Lars Jönßon och hust.
Marit Nilsdotter, gifft med Bergsmansdottren Catarina
Larsdotter if. öst. Löa uti 36 3/4 åhr, födde ?
7 barn. änkling i 9 1/4 dels åhr. låg siuk till  sängs i
2 wekor, dog d. 22 Apr. beg. på Kyrkiogård(en)
 
? = felskrift. Jag tror prästen börjat skriva något, men
struket ett streck över, eftersom det var fel.
 
Hälsningar
Irene

1158
Nils Petterson i Husaby, född d. 16 döpt d. 22 Sept.
Föräldrar
Krögaren Petter Holm, H. Maria
Faddrar
Bokhållare Anders Åman
son Nilß Åman
Jacob Friscop
Fru Britta Christina Rudbeck
Jfr Anna Lisa Rudbeck
Anna Stina Åman
 
Hälsningar
Irene

1159
Appuna / Appuna Husf.l. AI:7 Bild 81 sid. 149
« skrivet: 2015-08-07, 21:05 »
Maria Kristina flyttar till Normlösa. Hon är noterad som nr 15 i inflyttningslängden
för Normlösa BI:2 Bild 18/sid 31, där det framgår att hon inflyttar till kammarskrivaren
Hall där man finner henne i Normlösa husförhörslängd AI:13 Bild 50/sid 85.
 
Hälsningar
Irene

1160
Ore / Ore FII:2 (1771-1786) bild 450
« skrivet: 2015-08-06, 21:56 »
XXII p. Trinitat d. 14 Novembr.
 
Till sine hwilostad grafwen hafwe wi på denne dagsens morgonstund
beledsagat en wår Xstendoms Broder i lifstiden ärlige och Beskedelige
Björk Hans Ersson ifrån Arfvet; för hwilkenß förloßning wi nu likwäl
förut gjöra til Gud den Högste en innerlig och ödmjuk taksegelse. Wår
döda föddes hit til wärlden år 1700 d. 3 Aug. Föräldrarne Eric Hansson
och H:u Chare Jons:dr ifrån Norrboda hafwa effter den naturliga fö-
delsen låtit Honom födas på nytt igenom den Heliga döpelsen och seder
mera med omsorg befordrat des upfostran. År 1723 ingek han Xstlof:t
äktenskap med sin för detta genom döden afl:ne H:u Margeta Jansd:r
och har i detta äktenskap warit wälsignad med 4 Barn af hwilka En Son
och en dotter sine fader nu öfwer lefwa. Denne wår döda har warit  
tystlåten, arbetsam och äfven flitigt i Herranß Hus. Han hade och god
hälsa alt til nu på sidsta året, då han ibland kändt ålderdoms krämpor.
Änteligen sjuknade han i den nu gångbara Rötfebren för 14 dagar sedan
och widare för nöjd med sin del at få ingå ewigheten afsomnade han
måndagz natten sidstl:a då Han lefwat här i wärlden en ålder af 73 år
3 månader och 4 dagar.
Test. till K(yr)k:an 16 öre fatt(iga) 16 öre
 
Hälsningar
Irene

1161
Skeppsholm / Skeppsholm Israel Svenberg
« skrivet: 2015-08-06, 20:13 »
Testimonium = intyg, betyg, attest; här är det kanske fråga om lysningsattest.
Jag uppfattar texten som det är Israel Svenberg som intyget avser.
 
Hälsningar
Irene

1162
Sunne / Sunne C:4
« skrivet: 2015-08-06, 19:36 »
Huseby
 
Delar av texten har fallit bort, men jmfr hur prästen skriver H
i Helleberg på sid 185. Huseby kommer också precis före Soneby
i husförhörslängden, där faddrarna har sin hemvist (det var ju
vanligt med grannar som faddrar). Se även släktforskning på Internet
http://www.kenalexis.se/p3cca6dcb.html
 
Hälsningar
Irene

1163
Lystes för Grufwearbet. Johan Ersson Falck
samt Pigan Margareta Andersdotter på Nedre Heden
Charta 16 öre S:rmt (Silvermynt) Fattig Penningar _ _  
Bröllops Lazarett och Fattig Medel _ _
 
Hälsningar
Irene

1164
Skeppsholm / Skeppsholm Israel Svenberg
« skrivet: 2015-08-06, 18:50 »
Israel Svenberg Ex(aminerad) 12/5 -13 (förhörsbetyg följer här) T. af Fält Pr. Jestrin 18/2 -13
uttag lysn. 26/2 - 13 med Lov. Lysell. T. fr. Sv. Lif. G. 25/2 -13 enade d. 14/3 -13
Hust Lowisa Lysell 1791 fått af Mannen tillstånd att tjena d. 12/12 -13 Påskrefs af
Pastor d. 18/4 -14 då hon fått tjenst på drottningsholm. Mannen afsk. d. 3/6 -15 med T. till
Andra Gardet 3/7 -15.
dott. Maria Margareta 30/7 1814  
Mannens tillåtelse för Hustrun att tjena påskrefs åter d. 20/1 -16 neml. att begge fått af-
flyttnings betyg till 2 Gardet. det förra betyget påtecknades till Slagsta för begge Makarna 1/4 16.
lemnat till H. Lieutenant Zack å Slagsta.
 
Gärna källa nästa gång!
 
Hälsningar
Irene

1165
Möklinta / Möklinta dödbok 1715-1770 (F:1)
« skrivet: 2015-08-06, 16:08 »
Nr 27: Johan Olsson i Gammelbyn född dher sammastädes åhr 1672 lärdt wähl sin Christendom  
och fördt en stilla och Christelig wandel. 1701 ingick han et Christeligit ächtenskap med Malen
Olsdotter ifrån Åby och Sahla S(ocke)n wälsignad med 5 barn, hwar ibland 2 söner och en dotter
med modren efterlefwa. För 12 åhr sedan lät han leja sig till adelsryttare, hwar wid han sig till wederbörandernas nöje för hållit. Siuknade d.5 Maji af bränsiukan och efter Christelig bere-
delse afled
d. 26 ejusd. 44 åhr gl.(gammal) begrofs d. 1 Aprilis.  
 
Hälsningar
Irene

1166
Knutby / Knutby C:2 1708-67 sid 248 Olof Olofsson
« skrivet: 2015-08-05, 12:54 »
Olof Olofßon föddes d. 27 April i Slåttmån,
och, som han war mycket swag, undfick han
nöddop straxt efter födslen, hwilket för-
rättades af Hans Hanßons hustru Karin Pers-
d:r i Bysättra. Fadren Torparen Olof Erßon,
modren hustru Karin Nilsd:r. Faddrar Torp-
aren Jonas Hanßon ifrån Råda, Bonden Erik
Erßon ifrån Kålsta, hustru Karin Persd:r
ifrån Bysättra, hustru Lisa Mickelsd:r ifrån
Pårsmåßen.
 
Hälsningar
Irene

1167
Ja, de är verkligen intressanta dessa personalier
 
Gl:a Soknemannens Olof Lenardssons i Fall
Kära Hustru Kerstin Pehrsdotter född i Torp
denna Församl. år 1696 d. 23 Jan. gl. Stilen.
Fadren war Soknemannen Pehr Andersson Modren,
hwars förfäder bebodt Torp, Malin Jönsdotter.
Hon upfostrades hos Föräldrarne och de stycker,
som Hennes stånd fordrade. Hwaremot hon dem i
al lydnad tilhanda gack. Och blef år 1719 til
ägta begärd af då warande drängen, sin nu qwar-
lämnade man Olof Lenardsson ifrån Fall, och med
honom wigdes d.1 Nov. samma år. Hemma hos För-
äldrarne; men flyttade sedan til Fall; brukade
derstädes 1/3 som des fader til honom afstod,  
men efter 7 års förlopp tilträdde 3/8 Hemman i
Vinala, som tillhörde föräldrarne i Torp; hwar-
uppå efter 5 år Fall åter tilträddes, der de
ständigt warit boende. under snart 66 års ägta
sammanlefnad har hon allenast haft 2:ne döttrar
som ännu lefwa och äro boende i Fall och fått
räkna 5 ännu lefwande Barnebarn samt 2:ne  
Barnabarnsbarn. Emot ålderdomen började Synen
aftaga och slutel. förloras hwaraf hon öf:r
16 års tid warit beswärad; men med tolamod för-
dragit denna plåga; hwarjemte hon flera år hafft
swåra anstötar af gichtwärk at hon ej utan käpp,
och slutel. utan at blifwa ledd, ej kunnat gå.  
Altid gord sig känd af gudsfruktan fromhet frid-
samhet, flit och husagtighet. låg allenast til
sängs af ålderdoms krämpor de 5 sidsta lefnads-
dagarne. Afled i stillhet d. 3 Aug. Kl. 4 fm
 89 26 Ålderdomsswaghet.
 
Hälsningar
Irene

1168
Se, där var säkert förklaringen!
Såg du transkriberingen av änkan Malin Lenardsdotter?
Morgonhälsningar
Irene

1169
Bergunda / Bergunda -dödsnotis 1707
« skrivet: 2015-08-03, 22:44 »
Det verkar vara Trotte i Ask och deß hust.
 
Prästen skriver ett likadant och på Bild 55/sid 97
på posten den 22 Junii.
 
Bläddrar man en sida bakåt (Bild 53/sid 94) kan man se under Credit
den 21 Jan. 1707 att Trotte Smed i Ask några åhr för Smedarbete, bekommit _ _ _
om det är av intresse...?
 
Hälsningar
Irene

1170
Råneå / Råneå C:3 Bild 177 s. 174
« skrivet: 2015-08-03, 19:31 »
Det drabbar de flesta av oss här på Läshjälp...
Irene

1171
Råneå / Råneå C:3 Bild 177 s. 174
« skrivet: 2015-08-03, 19:22 »
G(amle/a) Hammarsmeden Mäster Henric Holst ved
Meldersteins Bruk. Född 1707 i Wästmanland.
Tärd af långlig siukdom. Niutit fattigdel i
församlingen. Och ändtel. af Håld och stygn
död d. 16 febr. om morgonen kl. 6. Lefwat
76 år.
 
Hälsningar
Irene

1172
Visst står det Pärsdotter i vigselnotisen
 
d. 1 Nov.
Olof Linnarßon i fall
Kerstin Pärßdotter
i Torp.
Morgong(åva) lofwad
20 lod silf:r
2 pund koppar
test NM
 
test förmodar det är verbet testeras som avse = intygas, bevittnas.
Signaturen NM = Nils Marchelius, kyrkoherde i Sköllersta.
 
Hälsningar
Irene

1173
Gamle Sokne- och Enkemannen Olof Lenardsson i Fall,
född derstädes år 1697 d. 17 Septem. efter gamla, eller
d. 29 Septemb. efter nya Stilen. des Fader war Soknem.
Lenard Ivarsson, moder Hust. Brita Pehrsdotter. Blef
wäl upfostrad. Lärde rent läsa i Bok och wäl förstå sin
Christendom. Trädde i ägtenskap år 1719 d. 1 Nov. med
Pigan och dottren Malin Jönsdotter i Torp med hwilken
han på 66:te året sammanlefde, ty hon dog 1785 3/8. Ägde
med henne 2 döttrar, som lefwa och såg, för sin död 5
lefwande Barnabarn och 3 Barnabarns barn. Efter full-
bordadt ägtenskap, bodde han med sin Hustru 1 år i Torp.
Flyttade sedan till Fall igen derest Föräldrarne bodde
men efter 7 års wistande derstädes, tilträdde han et
3/8:dels Hemman i Vinnala Swärföräldrarne i Torp til-
hörigt. Efter 5 års förlopp begaf han sig åter til Fall
igen, och bodde der til sin död. Brukade sjelf detta
Hemman, men delte det för 16 år sedan emellan sina dött-
rar och behöll något, såsom fördel. Han ägde stark hälsa
och syn, så at han förmådde gå til Kyrkan, den han altid
besökte. Kunde utan Glasögon läsa sin stil, tilbragte
Söndagen med läsande i Biblén. derest hade ok hans ålder-
stegna Hustru, som de sidsta 16 åren war blind, uppbyg-
gelse och fägnad. Med henne sammanlefde han i et för-
nögligt ägtenskap, upfostrade wäl sina Barn, som deremot
bemötte honom med al heder och lydnad. Kortel. han war
en gudfruktig redelig och exemplarisk man. Efter Hustruns
död började krafterna synbart aftaga, och ifrån Nyårs-
tiden måste han ofta ligga til sängs, i synnerhet de
sidsta 12 dygnen. Emellan d. 16 och 17 Febr. märktes tekn
til Slaag hwarpå fölgde känslolöshet i wänstra handen och
foten. Hade dock derunder någon sansning. Slutel. förlora-
des målet och han feck i stillhet afsomna Kl. 12 om natten
emellan d. 21 och 22 Febr. sedan han lef:t 88 20 6 Ålderdomsswaghet
 
Verkar som prästen fått till fel namn på hustrun här.
 
Hälsningar
Irene

1174
Gunnilbo / Gunnilbo C:1 (1660-1683) sida 111
« skrivet: 2015-08-03, 14:44 »
Hej Ylva!
 
Vill bara påpeka att direkt under Susanna
i dödboken är noterat en dotter till Simon Gropp.
 
den 10 Octob. begrofz Mäst:r Simon Groppz En-
kia H(ustru) Susanna i Färna. ætas 50.
Dito begrofz Simon Grops barn Maria ætas 1
 
Det bästa är väl att kontakta någon som forskat
på denna smedssläkt.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1175
Gunnilbo / Gunnilbo C:1 (1660-1683) sida 111
« skrivet: 2015-08-03, 10:30 »
Litet påpekande...
Simon Groppz
ætas = lat. ålder.
 
Susanna var änka efter Simon och hade således varit hans hustru.
 
Hälsningar
Irene

1176
Ett litet P.S.
 
Den (i datum) förkortas ofta med d + förkortningstecken,
vilket således bör transkriberas som d + . = d. 24 Octobris.
 
Hälsningar
Irene

1177
Änkan H. Malin Lenardsdotter i Winala född i Fall år 1712 d. 14 Maji. Fadren Lenard Ivardsson, mod H. Brita Pehrs dotter. Wistade hos föräldrarna tils hon år 1734 d. 27 Octob. trädde i Ägtenskap med drängen Pehr Pehrsson i Torp med hwilken hon samma år flyttade till Winala och snart 33 år sammanlefde, eller til d. 10 Julii 1767. Hade med honom 5 Barn, af hwilka 1 dotter i barndomen afled men 2 Söner och 2 döttrar lefa, som alla äro försedde. Hade sitt uppehälle af hemmanet eller et så kallat undantag. Wistades hos sin måg Pehr Pehrsson i Winala kunde wäl läsa i Bok förde en dygdesam lefnad. Afled efter efter 9 dagars sjukdom  
66 48 2 Hetsig Feber
 
Hälsar
Irene

1178
Visst står det Trumslagaren och inget annat! Det gäller att ständigt
ha ögonen (eller rättare sagt huvudet) med sig...;-)
 
Hälsningar
Irene

1179
Juli 17 24 Afledne Trumsl. Gabriel Asplunds Enka Brita Andersdotter på Testa ägor. född 1747 i Svennevad. Föräldr. Hemmansägaren Anders Jonsson Modr. Anna Pehrsdotter i Svennevads By. desse föräldrar dogo i dottrens späda år. hennes uppfostrand och bildning anförtroddes åt andra hennes moster i Bänegärdet i Svennevad vårdade det unga Barnet i synnerhet. Wid tilltagande år kom hon i tjenst hos andra och var som sådan till dess hon trädde i äktenskap med sin 1807 Juletiden afledne Man, då Trumpetaren i Gambotorp Gabriel Asplund. detta äktenskap har varit välsignadt med 10 Barn 5 lefva. 2 Söner 3 döttrar. hon hade försvarlig Xstendom kunskap fört en oklanderlig vandel. hennes hälsa har varit god. (två ord strukna här) under de sista åren något ostadig. för 14 dagar sedan sänglades hon af ålderdomsbräckligheter den 13 sidtlidne Maii begick hon i denna H(errens) Helgedom den H(ögvärdiga) Nattvarden. lefnads krafterna aftogo lefnadsloppet var fullbordadt. hon dog förleden Tisdag den 17 dennes kl. 6 på aftonen i en ålder af 74 Ålderd. Bräckl.
 
Xstendom = Christendom
 
Hälsningar
Irene

1180
Lännäs / Lännäs C:2 1724-57 sid 3
« skrivet: 2015-08-02, 09:41 »
Christnades Matz Jonsons och H:ro Cherstin Bengtzdotters barn i Därböhl
Apolinia kallat wetnen woro Per Håkonson i Dimma Swen i Hällegiöhl
Nils i Torntorp Gudm. H:ro Apolinia i Rudamen. H:ro Brijta i Hällegiöhl
pijgan Carin Jonsdotter i Råå.
 
Eftersom din Apollonias patronymikon var Larsdotter torde detta inte vara
rätt Apollonia.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1181
26 4/12 Afsked. Trumsl:n Gabriel Asplund på Testa äg:r. f. 12/11 1744. Fadr:n Torp:n Jonas Jonss:n i Espetorp, Asker Soken, Modr:n Anna (Gabrielsdotter). Wistades hos Föräldr:e tills han var vid 20 år gammal, hvarefter han kom i andres tjenst, och dvaldes i sådan egenskap på några ställen, samt sist på Folkesbo Militaire -Boställe, hvarefter han antogs till Trumslagare vid Kgl. Nerike och Wermlands Regimente. I denna tjenst ingick han äktenskap med sin nu efterlef:de Hustu, Pigan Brita Andesrdotter ifrån Svenevads Prästegård, som til honom, å Gambotorp, snart derpå flyttade. Han har med henne haft 10 Barn, 4 Söner, 6 Döttrar, af hvilka 1 Son och 3 Döttrar före hoo(= honom) aflidit. Hade försvarl. Xstnd(oms)-Kunskap och förde oklandrad vandel. Ifrån År 1776, då han tog afsked ifrån Trumsl. tjensten, brukade han bostället i 2ne år, flyttade sedan til Bråntorp, samt 1795 till det ställe å Testa Ägor der han sin lefnad slutat. Hade någorlunda god hälsa fast med mindre starkt Bröst; har dock förmått med skicklighet i Målare-Konsten försörja sig och sina, tills han vid Medlet av Octobr. Månad 1806, af Bröstvärk häftigt angreps och snart sänglades, samt svulnade öfver hela Kroppen. Afmattades härunder långsamt, men alt mer och mer, äfven af stark näs-blödning. Tycktes någon gång åter litet komma sig före, men återfick sin maktlöshet och fortfor at alt mer aftaga, tils döden följde Kl:n 10 efter midd:n
 
Hälsningar
Irene

1182
Gifte drängen hos Spanmålshandlaren Falk
Daniel Larsson lefwat 31 (År)
Sjukdom hetsig Feber
 
Hälsningar
Irene

1183
Trönö / Trönö C:2b (1728-1776) Bild 133 / sid 255
« skrivet: 2015-08-01, 20:15 »
CronoBåtsman Per Lustig
född i Stockholm a(nno) 1733 d. 19 Sept. fadren Per Berg
Qwartersman wid Ammiralitetet, modren Catharina
Berg. Gift a. 1755 Oct. med H:r Anika, Lars Dahls dott.
i Tygstad. Kom hit i församl. från Söderhamn a. 1761.
 
På sidan intill är Per Lustigs brors vigsel noterad,
vilken kanske kan vara av intresse?
 
Fördublingen Jean Flyberg (död 1778 d. 6 aug) född i Stokholm
år - - - - - Broder med Per Lustig gifft med Eric
Drakes dotter Margreta i Glamstad d. 23 Maij 1763 den han
häfdat.
 
Hälsningar
Irene

1184
Enl. Consist:ii skiljebref af 3/3 74 skiljd
fr. hustrun Thekla Charl. Andersson.
gifte 1871 29/1.
 
ÖsterLångGatan 35
sidan 65 i Storkyrkoförsamlingen AI:111 (1869-1870) Bild 36/sid 65 ADOnLine
 
Hälsningar
Irene

1185
Råneå / Råneå C:3 Bild 177 s. 174
« skrivet: 2015-08-01, 17:40 »
Holst
 
Hälsningar
Irene

1186
Gräsmark / Gräsmark AI:9b sidan 179
« skrivet: 2015-08-01, 15:59 »
Änkan Marit och hennes barn är kvar i Timbonäs
till nästa husförhörslängd Gräsmark AI:10 s. 206.
Därifrån kan du följa deras vidare flyttningar.
 
Hälsningar
Irene

1187
...Oägta Son
född d. 25 Augusti Modren 19 år gammmal
Barnets Fader är efter egit widgående
drängen Daniel Larsson hos handels
mannen Grass.
Wittnen
H. Commin. Lars Roberg
dr. Daniel Nilsson hos H. Conrect. Aurelius
Enkan Christina Nilsdotter hos Plångstedt
Jungfru Anna Greta Ridelius
Döpt af Molin
 
Hälsningar
Irene

1188
Stiby / Läshjälp husförhörslängden Stiby AI:2 1807-1811
« skrivet: 2015-08-01, 11:06 »
En liten början till tydning...
 
läkare bevis om sin Bräklighet etc. icke? gällande
såsom odug...? till ett förtjänan(de)?
 
Hälsningar
Irene

1189
Börringe (Gustav) / Börringe-CI-1-1689-1778-Bild-44
« skrivet: 2015-08-01, 11:00 »
Det står Oran.
 
d. 28 Martii föddes Pähr Pährss Smed och Kersti Pärsdot. i Börr: Smidjehus
en Doter döpt Dn. Palm. Nom. Pernilla. Fadrar Wälb:ne Fru Cederfelt på Börr.
H. Krigz Comiß. Treslow H. Commis. Malmström H. Carlströms husJungf. Margreta
Aqvilonia Oluf Pärss. i S. B. Anders Jönss i Oran, Måns Fiskare, Pär Matss.  
Rasmus Måns Hustru i N. B. pig Swenborg på gården och Kirsti ibm.  
 
Hälsningar
Irene

1190
Sankt Peters kloster / Lars f. 11 april 1714
« skrivet: 2015-07-31, 15:00 »
d. 11 April blef Jäppe Laßess hustru Mallena i Verp. förlöst med
en wählskapat Sohn, som d. 18 ejusdem blef framburen till doop och
Christendom af sin Mor Möör från Fligenge Boell Anders Pärss,och blef
kallad Lars. faddrarna woro Påhl Jönss, Trued Michelss. dreng Jöns
Jäpzon i Verpinge. hustrur Inger Anders Anderss. Karna Jäppes i Verpinge
Mölla, S(alig) Rijsbecks dott. Helena. David Skredares dott. Marna, Pigor
Sißa Christopherdott. Ellna Knutzdotter, Klockarens Piga Kirsti.
 
d. 6 Junij gick ofwanstående hustru Mallena Jäppes i Kyrkie.
 
Hälsningar
Irene

1191
03) Osorterat / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-31, 14:10 »
Afskedades för ledstyfnad.
 
Hälsningar
Irene

1192
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-31, 07:19 »
Hej Lisbeth!
 
Jag gjorde samma reflektion som du när jag transkriberade
texten men när jag nu tittar på texten igen så anser jag att
det står förrest , så du det var ju bra att du tog upp frågan
så det nu förhoppningsvis har blivit korrekt.
 
Vänliga hälsningar
 
Irene

1193
Lännäs / Lännäs C:2 1724-57 sid 3
« skrivet: 2015-07-30, 21:11 »
Föddes d. 31 Maij och dhen 2 Junij
Christnades Ehrik Pärßons och Hust.
Apollon(ia) Barn i Ingewalstorp Lars.
Test Lars Larßon i Killingatorp Pär
Nillßon i Iwalstorp Ehrik Nillßon i
Torntorp. Brita Larßdotter i Killinge-
torp Brita Pärßd:r i Ingewalstorp.
Ingeborg Pärßd:r.
 
Hälsningar
Irene

1194
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-30, 14:17 »
De båda Annorna har du fått transkriberade,
se inlägg ovan från 28 juli.
 
År 1762 den 22 februarii, blef Laga Uptekning
och wärdering förrättad effter öfwer Qwalåten-
skapen effter At. factoren Rassmus Hansson i
Pilegård, hwars arfwingar äro Enckjan Anna
Jacobsdotter och åtta med henne i lifstiden
sammanaflade Barn, Sönerne Olof, Anders, Matts
Nils och Hans Raßmußöner af hwilka den först-
nämnde för ungefär 20 år tillbaka är utomlands
förwest och den sidstnämnde ännu omyndig, samt
döttrarne Maria och Anna, den förra gifft med
Gustav Burman i Gleborg och den senare med
Anders Anderßon på Skaftöen, samt Britta som
med döden är afgången, och effter sig lemnat
2ne barn Sonen Johan Andreas Petterßon och dotte-
ren Anna Britta Pettersdotter; warandes samtelige
förenämnde arfwingar och mågar nu tilstädes när-
warade tillika med dotterbarnens fader Petter
fjälström och bewakades så wäl den omyndige som
utomlands warande Sonens rätt härwid af deß myn-
dige Bröder. Till wärderingzmän äro kallade och
tilstädes Nämndemännen Pär Mattßon i Skree och
Jacob Olsson i Lycke. Ägendomen upgafs af Enckjan
och befants som följer.
 
Hälsningar
Irene

1195
Norra Råda / Norra Råda C:1 (1725-1769) Bild 8 / sid 7
« skrivet: 2015-07-29, 15:49 »
Här behövs inga avvikande åsikter
Kierstin Börjesdotter
är helt korrekt.
 
Hälsningar
Irene

1196
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-29, 08:29 »
d.5 Från Rysswarp. Jacob. P(arente)s
Rasmus hanßon Anna Jaocobzdotter. Test.
Pär hansson i Pillegård, Axel Kuus i
Åtorp. Fru Probstinan i Foss, Jungr.
Lihsa Ruda ibm.
 
Hälsningar
Irene

1197
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-28, 18:25 »
d. 12 Från fläskeberget under Frötorp,
födt d. 8. Anna. P:s Olof Mattijßon
Anna N. Test. Erick Nillßon på Bergz mark,
Christen Anderßon i frötorp Barbro Larsd:r
i Skree, Anna Hansd:r i Frötorp.
 
d. 10 från Man födt d. 8 Anna. P:s Oluf
Jonßon Börta Pärsdott:r. Test. Anders
Jonß. i wattneröd i Hee S:n, Pär Anderßon
i Öfwer Lycke, Kirstin Jonsdott:r i Åll-
wedan Malin Jönsdotter i wattneröd uti
Hee S:n.
 
Hälsningar
Irene

1198
Kila / Kila födelsebok CI:3 sid 113
« skrivet: 2015-07-27, 14:49 »
Wijcka = Viken
 
se Ortnamnsregistret för Kila socken
http://www2.sofi.se/SOFIU/topo1951/_cdweb/_s1sx001/322119a1.htm
 
Hälsningar
Irene

1199
Täby / C:1 bild 12 vä födelsenotis 1696-08-08 AD
« skrivet: 2015-07-27, 11:12 »
Hanßon
 
Hälsningar
Irene

1200
Dädesjö / Dädesjö - dödsnotis 1758
« skrivet: 2015-07-26, 19:35 »
d 6 Augusti dödde mycket Beskedlige och Wälförståndige Kyrkowärden  
Nils Månsson i Dädesiö Wästregård tå han wart gången up i sin  
kohage til en Elds utslåcknande, fans af de flere wid denna Eld
warande personer död liggande om aftonen förmodeligen af något
stötande wid kulfallandet, som märktes både i ansicktet och på  
bröstet, samt at rök och Eld, hwilken senare brändt kläderna på
högra armen men ei skadat kroppen war 72 och ½ år, begrofs d. 13 Ejusedem.  
 
Hälsningar
Irene

1201
Kvistbro / Kvistbro C:1 bild 57 sid 51 AD
« skrivet: 2015-07-26, 10:19 »
d. 15 Junij Per Månßon i Högstena lefwat gudelig:n
i fromhet och stilheet 40 åhr
 
Hälsningar
Irene

1202
Nottebäck / Nottebäck - vigselnotis 1726
« skrivet: 2015-07-26, 07:10 »
Åquarn
 
Hälsningar
Irene

1203
Storsjö / Läshjälp Storsjö födelsebok
« skrivet: 2015-07-25, 22:15 »
Nej.
 
Jon Månßon i Liungdalen. född d. 29 Martii,
hemma döpt d. 16 april Confirmerades d. 2 Julii.
fadren Måns Jonßon. Modren Gunilla Olofsd:r
Testes. Anders Jonßon och Pär Anderßon. Qwinf:
Märet Jonsd:r Pigorna Gölof Andersd:r, Barbru
Jönsd:r. och Ingrid Eriksd:r.
 
Oäkta barnet Jon ifrån Ljungdalen föddes d. 29 Sept
och döptes derstädes d. 11 October. Modren är Pigan
Barbro Jönsdotter Björnlind, hwilken till lägers-
man angifwer sin till Norrige förrymda Fästman,
Drängen Swen Jonsson på Wallarne Faddrar woro
Pastor Orstadius, Måns Jonsson i Ljungdalen, Hans
Persson och drängen Per Andersson, hustru Märeta
Olsdotter, hustrurna Gunilla Olsdotter och Segri
Ersdotter, samt Pigorna Göle Andersdotterr, Magnil
Jönsdotter och Rambor Ersdotter alla ifrån Ljungdalen.
 
Hälsningar
Irene

1204
Junius d. 23. Nämndemannen i Kyrkiobyn Pehr Jönsson Bergsmann, född(e)r i Åsebo, sochn, war Borgare i Skeninge 12 år, giftt(e)r här med enkion Catharina Olofsdotter d. 13 Januarii 1695, hade 2 söner, 2 döttrar, bägge döttrarna lefwa. Hustrun dödde d. 11 Maji 1710. Gifft(e)r med Maria Toresdotter ifrån Bogatorp d. 28 decemb(er) 1712. Med henne 2 söner, 2 döttrar, bägge sönerna äro döde. War nu en tid bort åt behäfftad med fallandesot, sängliggande på 4:de året, dödde d. 17 hujus.
 
De bodde på andra sidan.
 
Hälsningar
Irene

1205
Föra / Föra C2 sid 9
« skrivet: 2015-07-25, 14:17 »
Samma gång dr. Anders Michelßon i Hielmsta
med Pigan Luße Nilsdotter i Huußwalla.
 
Hälsningar
Irene

1206
Hulterstad / Lars Olsson 1807
« skrivet: 2015-07-25, 13:26 »
Ja, nu fungerade det och jag såg att det avsåg Stenåsa annexförsamling.
 
1806
Stora Brunnby
(Född) 15 April
(Döpt) 20 April
Lars
Fadren Norre Anders Pehrsson, Modren
Kirstin Pehrsd:r i st. Brunby. Faddrar:
Nils Pehrsson i Stenåsa, d:r Olof Pehrs-
son i Ahlby. Hust. Britta Larsd:r i Stenå-
sa, Pig. Maja Olsd:r i st. Brunby. Modr. 28 år.
Hulterstad C:3 Bild 211/sid 411 ADOnLine
 
Hälsniingar
Irene

1207
Hulterstad / Lars Olsson 1807
« skrivet: 2015-07-25, 11:38 »
Vad jag förstår länkar du till en sida hos Ancestry (och till facebook),
vilket alla inte abonnerar på. Själv använder jag ADOnLine (och har inte något facebook).
 
Med det finns säkert andra här på forumet som hjälper dig!
 
Vänliga hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-25 11:47)

1208
Östmark / Östmark AI:3 s. 168/bild 173
« skrivet: 2015-07-25, 11:30 »
Norra Lekvattnet
 
Hälsningar
Irene

1209
Hulterstad / Lars Olsson 1807
« skrivet: 2015-07-25, 11:05 »
Menar du verkligen Lars Olsson? Kan endast se att det föds
en Jonas Olsson 1806 i april i Hulterstad, men jag kanske
missar något...?
 
1806
Jonas
Ibdm = Hulterstad
(Född) 5 April
(Döpt) 7 April
 
Bond. Olof Jonssons och Hust. Cajsa Olsd:rs son
i Hulterstad. Faddr: S. Pehr Larsson i Ahlby,
dr. Olof Claësson i Prestg., Hust. Elsa Larsd:r
i Ahlby, Pig. Anna Andersd:r i Hulterstad. M. 26 år.
 
Hälsningar
Irene

1210
Ränneslöv / Ränneslöv AI:1 (1817-1821)
« skrivet: 2015-07-25, 10:39 »
* Vad står det för kommentar om Lars Nilsson? Ingen Tob??
Ingen tobak. I mantalslängden antecknades i slutet av 1700- och början av 1800-talet vilka som betalade skatt för lyxkonsumtion t ex bruk av tobak, spelkort, siden och fönsterlufter.
Se http://xml.ra.se/Forvaltningshistorik/03_Skatt.htm under rubriken 1. Det gamla skattesystemet  
* Vad står det för kommentar om drängen Christer Gudmundsson? högst bräcklig
Ja, det står det.
* Vad står det för kommentar om Nils Gudmundsson?
har icke 50 Rd:r revenu = inkomst
Se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/213/246.html)
* Vad är det för ensamma bokstäver i slutet av namnfältet för Lars Nilsson, sonen Pehr och dottern Bengta?
V = Vaccinerad mot smittkoppor.
 
Hälsningar
Irene

1211
03) Osorterat / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-25, 07:26 »
Till Campag:n (Campagnien) = till kriget, slagfältet
se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/114/30.html
 
Hälsningar
Irene

1212
Förnamn - Å / Åsle
« skrivet: 2015-07-25, 07:15 »
Åsle smekform för nordiska Aslak och Aslev; förekom i Småland.
Enligt Faktabanken/Personnamn här på Rötter.

1213
Madesjö / Madesjö C:2 födda 10 aug 1754
« skrivet: 2015-07-25, 07:07 »
Stina, Per Gummesons dott. i Spakztorp,
F: Israel Håkanson i i Spakzmåla, dr.
Håkan Person i Spakztorp, hust. Carin
Persdott. i S. Liusås, Pig. Brita Nils-
dot. i Spakztorp
 
Hälsningar
Irene

1214
Älghult / Testamentspengar 1710
« skrivet: 2015-07-22, 12:58 »
Hoaskruf
 
Hälsningar
Irene

1215
Södervidinge / Nåt barn, eller,
« skrivet: 2015-07-22, 11:32 »
Dom. 25 post Trin. wigdes Soldaten Sven Hofgren,
och Ingri Andersdotter. Soldaten upwiste sina
officerares tillstånd jempte bewijs, att för
hans barn intet warit tillgång att få något arf.
 
Hälsningar
Irene

1216
Tack själv Heikki! för ditt inlägg ang. att särskilja 4 och 9.
Jag kände inte till det och ska framöver ge akt på det.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1217
H. G. Nådes Ödmiucke Tiënerinna.
 
Hälsningar
Irene

1218
Lenhovda / Lenhovda - vigselnotis 1685
« skrivet: 2015-07-21, 12:00 »
Eftersom Jesus födelse firas i kristen tradition den 25 december,
alltså på juldagen, blir det således den 29 december. Att vi i
Sverige förlagt firandet till aftonen innan är en annan historia,
se Wikipedia/Julafton https://sv.wikipedia.org/wiki/Julafton
 
Hälsningar
Irene

1219
Lenhovda / Lenhovda - vigselnotis 1685
« skrivet: 2015-07-21, 08:03 »
Feria 4:te Nat. wigdes...
 
Feria 4:te Nativitatis Christi = fjärde dagen efter Kristi födelse (juldagen).
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-21 08:14)

1220
Ja, det slog mig när jag var vaken i natt
att brevet kan ju inte vara skrivet 1697
för då ju var rikskanslern Axel Oxenstierna
död. Så självklart ska det vara 1647 (man
kan aldrig vara tillräckligt uppmärksam när
man transkriberar en text).
 
Vänliga hälsningar
Irene

1221
01) Latinska ord A - V / Praepositus / Praepositi
« skrivet: 2015-07-20, 19:24 »
Litet påpekande
 
...dominorum (genitiv pluralis), men det var kanske tangent-
felsnisse som var framme? ;-)
 
Det handlar väl om dessa herrars sigill (de har kanske
satt sina sigill på brevet eller någon annan handling?)
 
Hälsningar
Irene

1222
Jag är tyvärr inte säker på om första bokstaven i, t ex
3:e raden nerifrån Vnder Gudz..., skall transkriberas
som V eller U (jag har valt V), men det torde framgå någon-
stans i de andra breven vilken bokstav det är frågan om.
Eller så kan någon som är skickligare än jag meddela
vilket som är korrekt!
 
Högwälb:ne Nådige Grefue, gunstige patron och mechtige  
Befordrare  
 
Näst min tienstplijstige Salutation, aff Gudh Alzmechtig, betackar  
Jag H. G. N:de tiënstÖdmiuckeligast för mycket goth - mig och dee mina -  
wëlbewist, och än yttermehra beder H. G. Nåde, dels H. G. Nåde wille  
Conferera eller tala med hër Generalen Duglas, ath han wille Vnsëttia
Min K. Son med een Hëst, till deß han siëlff kan hafua lëgenheet
hër Generalen igen Contentera och betala, efter såsom M. K. Son icke
nu så är stadder wid Pënning:r och ej hëller kan föra någon hëst
öfuer Siön, Och om Gud han straffade min K. Son så hårdt, att
han blefue Fången, at H. G. Nåde, Nådeligen wille ihogkomma
sijtt Nådige lyffte, och tala med hër Generalen, att hër Generalen
loßade min K. Son der Vht. Jag der moht Ehrkënner mig skyldig
H. G. Nåde ath tiëna, efter högsta förmågo på deth Ödmiuckeligest,
Förmodandes hër Vppå, Ödmiuckeligen H. G. Nådes gunstige och Önske-
lige Suar och Resolution. H. G. Nåde, sampt H. G. Nådeß höga
wårdnath, Vnder Gudz Nådige protection, och mig Vthj hanß Nådige
Fauor TiënstÖdmiuckeligen Befallandeß Almöö den 30 Julij
Anno 1697
 
Hälsningar
Irene

1223
01) Latinska ord A - V / Praepositus / Praepositi
« skrivet: 2015-07-20, 16:19 »
praepositus = a) föreståndare, uppsyningsman. b) prost.
se Urban Sikeborg Latin för släktforskare sid 82
 
pr(a)epositi är genitiv av praepositus.
https://en.wiktionary.org/wiki/praepositus
 
Hälsningar
Irene

1224
Hej Bo!
 
Det förklarar sannolikt det hela! Vad jag förstår uttalas franskt ë som ä.
Korrekt diplomatarisk transkribering blir väl således att transkribera
det som ë, förmodar jag. Jag har ovan transkriberat ë som ä. Men det beror
ju också på vilken transkriberingsform man väljer.
 
Hälsningar
Irene

1225
Hej Heikki!
 
Jag gjorde samma iakttagelse som du ang. det diakritiska tecknet över e,
vilket gjorde mig osäker på hur det bör transkriberas.
 
Hälsningar
Irene

1226
Då jag har för lite erfarenhet av att läsa brev från 1600-talet
blir detta ett förslag, men det kan kanske vara till någon hjälp...
 
Högwälb:ne Nådige Grefue gunstige patron och mechtige
Befordrare
 
Näst min tienstplijstige Salutation, aff Gudh Alzmechtig, betackar
Jag H. G. N:de tiänst Ödmiuckeligast för mycket goth - mig och dee mina -
wäl bewist, och än yttermehra beder H. G. Nåde, dels H. G. Nåde wille  
Conferera eller tala med här Generalen Duglas, ath han wille Vnsättia
min K. Son med een Häst, till deß han siälff kan hafua lägenheet...
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-20 11:11)

1227
Barnarp / Barnarp C:3 (1767-1829) s. 245
« skrivet: 2015-07-20, 09:21 »
 
...från Kullen å Flahults ägor.
 
Hälsningar
Irene

1228
Leksand / Leksand F:7 (1731-1735)
« skrivet: 2015-07-19, 17:37 »
Hustru Lisbeta Pärsdåtter ifrån Lima är född därsammastädes
af ährl. och Christel. föräldrar Pär Olßon och hustru Karen
Mattsd:r hwilcka i i rättan tid framhafft henne till den hel.
döpelsen. War wäl underrättat uti sina Christendoms stycken,
och när hon war 19 åhr, inträdde hon första gången i ächten-
skap med Olof Anderßon i Lima med hwilcken hon wäl och
Christeligen sammanlefwat i 2 ½ åhr. Hafft med honom en Son,
som ännu lefwer och är wäl försedd, tillika med alla sina
grannar mycket sörjer öf(w)er sin moders frånfälle. Änckia war
hon 4 ½, och begaf sig andra gången i ächtenskap med Erik
Andersßon ifrån Sätra, och med honom kärl:n sammanlefwat i
8 åhr, deras ächtenskap har Gud wälsignat med 4 barn 2 Söner,
och 2 döttrar, af hwilcka 1 dåtter allenast lef(w)er och är
wäl försedd. Har sedermehra warit senare gången änckia i 17
åhr och 5 månader, och under sitt änckiestånd, så wäl som den
öfriga lifstiden fördt ett stilla och sachtmodigt lefwerne,
älskat gud och hans hel. ord, samt begått den högwördige natt-
warden, sidst hemma på sin Sotesäng sidstl. Sundags. Lef(w)at
i fredsamhet med alla, gierna meddehlat af sina ga sitt för-
råd åt de fattiga, och allom, men särdeles sitt husfolck, med
ett Christel:t lef(w)erne föregått. Siukdomen war wärck och
mattheet i alla lemmar, och på slutet bröstsiuka, som ändade
hennes lif, och afsomnade så effter en Christel. beredelse
om måndags mårgonen Kl. 8 wid paß, sedan hon i denna mödo-
samma werldenn lef(w)at 51 ½ åhr.
 
Hälsningar
Irene

1229
Norra Rörum / Norra rörum vad står det
« skrivet: 2015-07-19, 07:52 »
Nr 2 = Symb. = Symbolum = Trosbekännelsen.

1230
Våmhus / Våmhus dödbok 1748
« skrivet: 2015-07-19, 07:48 »
...hafwa befordrat...
...den H. döpelsen och låtit honom widare i Christendoms kundskapen underwisas.
 
Hälsningar
Irene

1231
Båtkaren Adam Groth, pigan Anna Meijer i tienst hos Madame Bardendich.
 
Ba(r)dendich, se faddrar till barn födda 11 och 20 januari 1765
i Köpings stadsförsamling C:3 födelsebok Bild 168. Skulle tro
att det är samma madam som nämns där.
 
Hälsningar
Irene

1232
Litslena / Margareta 1712
« skrivet: 2015-07-18, 14:30 »
Olof Janssons/Johanssons födelseort samt föräldrar fick du under
din fråga Villberga D: 1770
 
Du finner således Olof med föräldrar i Giresta AI:1 husförhörslängd,
uppslag 22 Bjälkesta (torpare i Lund).
 
Hälsningar
Irene

1233
Litslena / Margareta 1712
« skrivet: 2015-07-18, 14:06 »
Känner tyvärr inte till familjen, men här kommer texttydningen
 
(Margareta f. 1712-07-22 far: Hans Jonsson)
 
1712
dito (=d. 6 Julj) Erich Andersons i Hammarstorp dotter Margeta
(Wittnen) Bengt Mårtenßon i Hälleby. Johan Johanßon i Hammars-
torp. Lars Anders hustru i Husby by, Bengt(?) Mårtenßons hustru
Syster i Hälleby Margeta.
(Litslena C:1 födelsebok Bild 132/sid 128 ADOnLine)
 
1733
d. 4 Novemb. Wigdes drängen från Hielsta Sochn Olof Johansson,
med Erich Anderßons dotter i Hammarstorp Margeta. Mårgongåfwa
30 Riksdaler och en Äreklädning.
(Litslena C:1 vigselbok, tryckt sida 102)
 
Hälsningar
Irene

1234
Leksand / Leksand F:10 (1753-1762)
« skrivet: 2015-07-18, 13:12 »
Hej Krister!
 
Änk. h:o Anna Hans d:r ifrån boda, född ibm
pp. Hans Erßon och h:o Carin Cnutsdotter,
renata & bene informata. När hon war 25 år
gl. trädde hon genom Gudz försyn uti et
lofligit ächta förbund med afl:ne Per Anders-
son ifrån Lima, med hwilken hon kiärligen
och wäl sammanlefde 46 år, och under samma
tid aflade med honom 3 barn och arfwingar
1 son och 2 dottrar, hwar af sonen lef(w)er
och är wäl försedd, men döttrarna afsomnade.
I änkoståndet har hon lef(w)at 10 år. Wid-
kommande hennes allgemena lef(we)rne, så
har thet warit wackert, ärbart och berömligit
hafft en stor lust och kiärlek til Gudz ordz
hörande, läsande och betrachtande, samt den
h. nattwardens begående, then hon sidst und-
fick här i kyrkan 14 p. Trin. Sit hus har hon
wäl förestådt, wisat kärlek och tienstachtig-
het emot grannar, sammt hielpsamhet emot de
nödlidande. Beträffande siukd:n så har den
bestådt af en tiltagande ålderdoms breckelig-
het med håll och stygn i 2 weckors tid, skick-
ade sig wackert emot döden och wardt nådeligen
hädan förloßad fredagen 8 dagar sedan, ætas 82 år.
 
Mvh
Irene

1235
Osby / Hjälp mig läsa ut Jappa
« skrivet: 2015-07-18, 09:42 »
Jeppa Fortmeyer
Namnet syns tydligare i Osby AI:5, sid 202.
 
Pjetteryd
 
Hälsningar
Irene

1236
Vadstena / Vadstena CI:2 (1689-1727) Bild 15 / sid 19
« skrivet: 2015-07-17, 19:47 »
Saxiske Ryttaren Gottfredh Wittwer
Maria Joensdotter
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-17 19:49)

1237
Mosjö / Läshjälp Eric Jonsson och Carin ?
« skrivet: 2015-07-17, 19:22 »
Maria Elisabeth, Kyrckowärdens Eric Johanssons och
Hustru Carin Olsdotters barn i Kyrkeby döpt d. 26
Dopwittnen: Klockaren Jon Nilsson och deß hustru
Brita Pehrdotter, Ryttaren Pehr Kyrkebom och deß
hustru Elin, drengen Nils Pehrsson och Pigan Sara
Olofsdotter.
 
Hälsningar
Irene

1238
Ramsberg / Födelseort GID 300.63.53200
« skrivet: 2015-07-17, 08:52 »
Fänsätra
 
Hälsningar
Irene

1239
Sjösås / Sjösås - vigselnotis 1755
« skrivet: 2015-07-16, 19:14 »
En sannolikt helt korrekt iakttagelse, Mats!
 
Vänliga hälsningar
Irene

1240
Villberga / Villberga D: 1770
« skrivet: 2015-07-16, 19:10 »
9. Skogen Olof Johanßon. född 1707 uti Giresta Församling
och Bielksta Lund. Fadren Rytt. Johan Månßon, modren hust.
Brita Ericsdotter, Blef gift År 1733, med sin nu efterlef-
wande Enka hust. Margeta Ericsdotter. Haft 10 barn til-
sammans 4 Söner och 6 döttrar. 2 Söner och tre döttrar
lefwa. fört stilla och gudel. lefnad. Siuknade Christi-
himmelsfärds dag, blef död den 4 sistl. Junii eller fierde
dagen. 63 år gammmal, död af hetsig siukdom.
 
10. Dito Des Änka Margareta Ersdotter född 1712 i Litslena
Församling i Norrtorpet, gifft 1733 med sin afsomnade Man
som ses ofwanför, sjuknade på en gång och död d. 8 af
hetsig sjukdom 58 år gl.
 
Hälsningar
Irene

1241
Gistad / Gistad A:13 1855-1860 Bild 126 sid 119
« skrivet: 2015-07-16, 11:33 »
57 Törnvalla
58 s(idan) 80 (i samma husförhörslängd)
 
Hälsningar
Irene

1242
Vättja
 
Vid sökning på Google finner man bl a
 
vättja = mjuk brynsten
https://sv.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4te_socken
 
blå-vättja = brynsten av blå lerskiffer
http://kaino.kotus.fi/fo/?p=article&word=bl%C3%A5-v%C3%A4ttja&fo_id=FO_7c27e63fb 62c416c7fd9d6de314812c4
 
begna(?) = det står bryne
 
Hälsningar
Irene

1243
Lane-Ryr / Lane-Ryr C:2 sid 83 + 72
« skrivet: 2015-07-16, 09:44 »
Föddes Nils Larssons och Ingegiärd Jakobesdotters
2:ne barn Olof och Malin i Berg ock döpettes den
6:de ditto fadrarna war Olof Larson och Olof
Nilsson i Sieglebo och Nils Torbiörnsson i Brabuane
och Swenning Erikson och Andreass Anderson i Ulfweröd
och drengen Anders Anderson i Skråröd Olof Nilsons
hustru Anna Jacobsdotter i Sturöd Olof Svensons  
hustru Karij Olsdotter i Berg bar dem modern 34 år gl.
 
Såg nu att det finns databaser för Lane-Ryr på Släktdata
http://www.slaktdata.org/
 
Hälsningar
Irene

1244
Sjösås / Sjösås - vigselnotis 1755
« skrivet: 2015-07-16, 08:49 »
Ser ut som det står Lindhohla Sn,
vilket kanske är det samma som Lenhovda socken?
 
Hälsningar
Irene

1245
Lane-Ryr / Lane-Ryr C:2 sid 83 + 72
« skrivet: 2015-07-15, 19:27 »
Oluf Nilßon och Margreta Olufsdoters
Son Nils från Tängelsered född
d. 21. Faddrar: Lars Nilßon i Sörbo,
Anders Larßon i Tängelsered, Anders
Olufßons Hustru i Kodebacken och  
Bäfwe Sochn.
 
Hälsningar
Irene

1246
Lerbo / Lerbo D II/1 bild 203 i SVAR sida 183
« skrivet: 2015-07-15, 19:18 »
Wijgdes drängen Lars Anderßon i Östra Wegred
med Pijgan Karin Pärsdotter i Heby.
Till morgongåf:a lof(w)ades 1 lispund Koppar
och 10 lod silf:r
 
Hälsningar
Irene

1247
Ljusnarsberg, C:4 / Ljusnarsberg C:4 1708 sid 44 nr 2 hö sid
« skrivet: 2015-07-14, 19:37 »
Pehr Hindersons barn wid Fiskiebro
Pehr, natus 23 Novembr. renatus
D:nica 1:ma Adventus Testes
Svän Larson i gråtorp, Jacob
Hinderson i Nörrsiön, H:o Susanna
Pehrsdott. i Kiälbecken, Elisabeth
Matzdotter ibidem.
 
natus = född
renatus = döpt
D:nica = Dominica = söndag
1:ma = prima = första
Testes = dopvittnen
 
Det som ser ut som en liten 9:a i slutet på natus, renatus resp. Adventus
är en s k abbreviatur (förkortning) för (den latinska) ändelsen -us.
 
Hälsningar
Irene

1248
Medåker / Medåker F:1 sid 610 nr 32 och 33
« skrivet: 2015-07-13, 17:39 »
Corporalens Peter Garmans och Hustru Elisabeth Olofsdotters
på Smedby ägor dottrar Christina och Anna Elisabet, den
förra född åhr 1751 d. 13 Novembr. den sednare åhr 1755 d. 30
Octobris. Bägge strax der uppå döpte. Om deras lefwerne
är eij något at berätta effter det kort warit. Bägges siukdom
har warit durchlop, som ändade den äldres lif d. 1 octobris,
och den yngres d. 2 octobris. begrofwos d. 7 dito
 
Hälsningar
Irene

1249
Fogdö / Fogdö C:1, bild 222, s. 395 (i AD)
« skrivet: 2015-07-13, 14:43 »
Föd. och döp. dagen
d. 16 18 Anders i Källtorp
 
Föräldrarnas namn
Ambros Joh. och Anna Larsd.
 
Faddrarnas namn
B. Anders Johansson i Stenby, dr. Olof Carlsson i Skåninge
h. Karin Carlsd. i boda, pig. Kierstin Jönsd. i Kråktorp
 
Hälsningar
Irene

1250
Ramkvilla / Ramkvilla - dödsnotis 1771
« skrivet: 2015-07-13, 08:51 »
Med viss reservation eftersom det krävs viss erfarenhet  
av denne prästs handstil för att tolka den helt korrekt.
 
d. 7 Febr dödde och d. 17 ejusd. begrofs gl. hust.  
Maria Samuelsdr ifr. Skärbäck Nederg. f. 1699  
i Höreda Norrg., F. afl. Comm. i Ramquilla Samuel Sand-  
man, M. h. Margaretha Langelia. Döpt. 22 år  
gammal gifft med då dr., nu Enkl. Anders Håkansson  
i Skärbäck Nederg., och, wid 50 års tid lefwat tilsam-  
man. Aflat 14 barn, 7 S., 7 d., hwaraf 2 lefva, 1 S., 1 d.  
Sonen Sven bebor nu Faderns fjärdingsbruk i gården, och
har wårdat sina föräldrar på deras ålderdom. Sjukl.  
några år, serdeles de 2:ne sidsta. Besökt med H.H. N. f. Jul
af C.K. Lefvat stilla; och lika så dött oförmodel. när
manen i sängen. Hennes lifs tid warat wid 71 år.  
 
Vänliga hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-13 08:53)

1251
Ramkvilla / Ramkvilla - dödsnotis 1773
« skrivet: 2015-07-13, 08:24 »
Med viss reservation eftersom det krävs viss erfarenhet
av denne prästs handstil för att tolka den helt korrekt.
 
d. 22 Sept. död och d 26 ej(usdem) gl. m. Enklingen
Anders Håkansson ifr. Skärbäck Nedrag. f. in loco  
letali, år 1697 in Nov. F. Håkan Persson M h. Ingrid  
Jonsdr. Döpt. Hade wäl lärdt i och utan bok, och sin
Kundskap prydt med stilla och sagtmodigt lefwerne.
Gifft med afl. H. Maria Samuelsd. Sandman. Deras
sammanaflade barn vid. pag. h. l. 351 N. 1 Enkl. h. d.  
7 Febr 1771. Afbidat med tålamod sin förloßningsdag.
Sjuk af Mageplåga, Bröstsjuka och Ålderdomssvaghet.  
War wid H. H. nattvard wid midsommars eller wår-
tid hema i huset. Lefvat nästan 76 år.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1252
Länna / Länna A1:5a(1793-1800) Bild1010/sid92 (AID:v88325)
« skrivet: 2015-07-12, 20:56 »
Per Persson 1799
Skedre S(ocke)n
 
dottern Maria 1794
Skedrid
 
Hälsningar
Irene

1253
Asker / Asker, Bengt Beckman
« skrivet: 2015-07-12, 17:19 »
Jag är varken insatt i familjen eller församlingen, men
 
Kanske var döttrarna Greta, Brita och Elisabet födda i en annan församling,
som familjen bodde i innan de flyttade till Asker?
 
Kanske var de mycket unga barnen för små för att delta i husförhör
och har därför inte antecknats i husförhörslängden?
 
Enligt dödboken Asker F:1 Bild 15  
1736 Martij d. 7 Begrofz Enk. h Margreta i Walsta 86 åhr
 
Enligt vigselboken Asker C:1 Bild 141/sid 136
vigs 1705-06-18 Krögaren Nils Jonsson Thun, Sörby i Sköllersta socken
med Bengt Beckmans dotter jungfru Greta Beata Beckman, Valsta.
Morgongåva utlovades 25 riksdaler eller 150 daler riksmynt.
 
Löjtnant Wattrang, som är noterad 1726 (efter salig kornettens
änka hustru Margareta Gerner med familj) hade en mor som
hette Elsa Gerner - kanske släkt med Margareta Gerner?
Se t ex http://www.adelsvapen.com/genealogi/Wattrang_nr_1396
 
Men det här är säkert redan känt...
 
Hälsningar
Irene

1254
Råggärd / Råggärd C:5 (1807-1835) Bild 42
« skrivet: 2015-07-12, 13:51 »
Frågan är om prästen råkat notera fel patronymikon här i födelseboken:
Andersdotter i stället för Olsdotter (som det står i husförhörslängden)?
Vidare forskning lär ge besked.
 
Mvh
Irene

1255
Örtomta / Örtomta C:3 (1790-1830) Bild 133 / sid 243
« skrivet: 2015-07-12, 13:19 »
Brudg Dräng och tilltr. Hemmansbrukare i Åhs.
Bruden Dotter till Bonden Nils Persson och Hustro Maja Persdotter.
Lyst, i anledning af Kongl. Majts Resolution af den 7 Junii såsom
Syskonebarn, den 8, 15 & 22 October. Vigde i Åhs. 18 skilling Charta.
 
Hälsningar
Irene

1256
Råggärd / Råggärd C:5 (1807-1835) Bild 42
« skrivet: 2015-07-12, 13:04 »
Bockerud B(onden) Olof Jon(s)son
Christina Andersdotter 25
Wittne B. Sven Persson
H. Brita andersdotter
i Bockerud
C M Hesselroth
 
Hälsningar
Irene

1257
Asker / Asker, Bengt Beckman
« skrivet: 2015-07-12, 12:43 »
Asker C:1
 
Mortui et Sepulti A:o 1701
(Döda och begravda anno 1701)
 
d. 10 Jan. Cornet Bengdt BechMan ifron Walsta
54 åhr gammmal, hans graf i kyrkian i Qvinfolckzstolarna.
 
30 daler (i testamente till kyrkan)
1 fjärding råg (till de fattige)
 
Asker A1:1
 
A. 1691
QvarterMestaren BechMan
Hustron
På båda notering est (=är) under rubriken Booklärd
 
Qvarter Mestaren
hustron
d:n Larß
d. Oluff
p. Chierstin
p. Karin
 
Inhyses Anders i Spjkstuf(wan)
hustron
 
Sahl.
Cornetens änckia
h. Margreta Gerner
d. Jungf. Greta BeckMan
d. J. Brita BeckMan
J Elisabet
Nilß Erichßon
d. Larß Olofzon
Brijta
(Ch)ierstin
 
Se även äldre inlägg här på Rötter mellan Bernt Gunnarsson och Vincent Eldefors
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/44/348787.html?1323090742
 
och Mikaël Stenelos Antavlor
http://stenelo.slektforskning.se/Bengt+Beckman-3b248848
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-12 12:45)

1258
Rännelanda / Rännelanda C:3 (1777-1842) Bild 95 / sid 179
« skrivet: 2015-07-12, 10:59 »
1820
Juli (född)28 (döpt)30
Anders
36 (år = moderns ålder)
Härö Ödegård - Anders Pärsson
Kaisa Hansd:r v(ittnen) Hans  
Rasmuss(o)n och Brita Hansd:r
på Pardis.
Valldenström (doppräst)
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-12 11:03)

1259
Örtomta / Örtomta C:2 (1688-1789) Bild 53 / sid 99
« skrivet: 2015-07-12, 10:33 »
Vittnen Nils
Nils Pehrss. i Ås
dr. Eric Anderss. Ibidem
Stina Isachsdr. i Djupendal
dr. Segrid And:sdr i Ring
 
Vittnen Anna Maja
Bonden ANders Persson i Höfversby.
deß hustru Chjerstin Nilsdr. derstädes.
Organisten Örtegren.
Pigan Chjerstin Larsdr uti Åhs
 
Hälsningar
Irene

1260
Ramkvilla / Ramkvilla - dödsnotis 1746
« skrivet: 2015-07-11, 19:57 »
d. 13 april begrovs Sven Persson i Skärbäck Mellangård
född d. 13 oktob. 1689 i Ramkvilla Södergård, fadern var Per
Olofsson och modern Anna Svensdotter, tjänat först i några år
sedan blef Ryttare för Kännestubba i 11 år, och war vnder then
tiden i en Campagne i Skåne och 2:ne i Norige. 1717
gift med pigan Kerstin Håkansdotter i Skärbäck Nedergård, och
med henne levde i ett gott äktenskap i 20 år, och avlade the till-
hopa 4 söner, 3 af them leva, och är en död. 1737 d. 10  
feb. dödde hon. och trädde han i ächtenskap d. 2 juli 1738 med pigan
gudfrucht:e Sara Persdotter ifrån Klackshult och Hornaryds socken  
och med henne levat i 8 år, haft med henne ett barn, som
var dödfött. blef Siuk nästl. långfredag. besöckt med h. h. natt-
ward 3:e dagen dödde om afftonen fierde dagen.  56 år och 6 månader  
gammal.  
Varit en gudfruktig, stilla och beskedelig man.
 
Hälsningar
Irene

1261
Osby / Osby C1:3 sid 16
« skrivet: 2015-07-11, 15:49 »
Svenåkes(sons?) Torp
 
Dom. 11 post. trinit. Siud. Tued jonssons B. ifrån Svenåkes(on?) Torp, Elna,
föddes d. 13 aug. mod. Swänborg. Ingärd Nils Tuedzsons i Marklunda bart.
testes. Nils Nilsson i Brunkelstorp, Tued Nilsson i Wäst. ginastorp,
Cissa jöns tuedzsons i Ousby. Hanna Trulses ibidem etc etc
 
Hälsningar
Irene

1262
Frändefors / Frändefors Vigel. notis C:1 s. 304
« skrivet: 2015-07-11, 12:41 »
Copulerades Änkemannen Anders Erson i rud
med Pigan Anna Larsdotter från disingstakan
morgongåf:n _ 50 lod
 
Hälsningar
Irene

1263
Strängnäs / Strängnäs C:5
« skrivet: 2015-07-10, 18:11 »
1775
April 10
Anna Margaretha
död 25/8 1777.
Borgaren Anders Kellströms dotter.
född d. 9 Apr. Mod. Hust. Catharina Sandelius
Testes bapt.
Boktryckaren Herr Lars Arvidh Collin
Borg. Claes Stenström
Dr. Lars Pehrsson hos Nordens Enka
Madame Catharina Lundén
Borgarehust. Magdal. Apelgren
och Borgare dottren Christina Elis. Nordberg
Döpt af V. P. Strömwall.
 
1777
Octobr. 10
Anders Gabriel
död 16/9 1781.
Borgaren Anders Kellströms Son
född d. 9 Octobr. Mod. H. Catharina Sandelia
Faddrar
Rådman C. E. Bråttman
Gesällen Pehr Kellbeck
Fru Friden Kempe
J:fru A. S. Hagström
Döpt af Roberg.
 
1779
Decem. 14
Johan Gustaf
Borgaren Anders Kellströms Son
född d. 11 Dec. Mod. Hust. Catharina Sandelius
Faddrar
Borg. And. Rothelius
Borg. Erik Julin
Borg. Carl Lennström
Pehr Hagströms Hustru
Linwäf. Berglingz Hustru
Borg. dott Maria El. Hagström
döpt af Molin.
 
1782
Aug. 21
Kajsa Lisa
död 21/9 1782.
Borgaren Anders Kellströms dotter
föddes 20 Aug. Mod. Hust. Cath. Sandelia 30 år
Faddrar
Borg. Erik Walberg
Studiosus Ålund
Madame Berg f. Lind
J:fru Christina Fris
döpt af Strömwall.
 
Hälsningar
Irene

1264
Foss / Foss C:3 (1784-1833) Bild 368 / sid 729
« skrivet: 2015-07-10, 16:47 »
den 25 ett ifrån Kullen under Saltkällan
född den 20 B. N. Sofia P(arente)s
Johannes Runqvist Johanna Anders Doter
Testes Engelbräckt Andersson vid Grinna
Sven Andersson under Berget Andreas Larsson
under Berget Anna Jönsdoter på Kullen
Anna Greta Anders Doter vid Grinna Sara
Olsdoter vid Risvarp
 
Hälsningar
Irene

1265
Linneryd / Vigde 1729-1747
« skrivet: 2015-07-10, 09:10 »
Rolsmo Norregård
 
Hälsningar
Irene

1266
Sundsjö / Sundsjö C:1 sidan 341
« skrivet: 2015-07-09, 20:14 »
d. 28 Februari föddes änkans
hustru Britas Pilte barn i
bogsiö Christnades d. 8 martii
Nomine
Olof
 
Hälsningar
Irene

1267
Dädesjö / Dädesjö - husförhörslängd 1763
« skrivet: 2015-07-09, 16:44 »
Förslag
 
ranq = ranqwilla = Ramkvilla socken
 
Se t ex hur prästen skriver Ranqwilla i flyttlängden Dädesjö C:2, tryckt sida 323, nr 6 1728.
 
Hälsningar
Irene

1268
Saxtorp / Saxtorp CI:2 (1770) sid 61, vä, tredje nedifrån
« skrivet: 2015-07-09, 14:46 »
Född 1770 Jul. d 8 ejusd. föddes i Möinge Matz Bengts Son Anders och döptes föl. dag. Fadd. Pehr Nilsson, Nils Jngasson och Nils Nils hustru Else, samt Pehr Pehrs h.
 
Kolon används i tysk handstil för att skriva punkt.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-09 14:47)

1269
Linneryd / Döde 1748-1776
« skrivet: 2015-07-09, 14:33 »
d. 12 Afled dannemannen Johannes Jansson i
Skogzryd. Illa trådd af en Oxe, om wåren,
på ena foten, drogz han med svulnad och wärk
i fot och Ben Half 3:je år, hwilken 14 dagar
för deß död slog sig ur benet i Kroppen.
Begrofs d. 16 dito, 63 år gammal.
 
Hälsningar
Irene

1270
Asker / Asker C:2
« skrivet: 2015-07-09, 14:19 »
den 10 föddes Jan Christopherssons och hans hustrus Anna Pärsdrs  
barn i Asker, döptes d 12 wid namn Erik. Faddr Jan Ersson och hans hu  
Ingeborg Christophersdr i Höre, dr Pär Pärsson i Bungsätter, pigan  
Brita Pärsdr ibm.  
 
Bungsätter = Bunksätter
 
Skriv gärna källan! I det här fallet Asker C:2, tryckt sida 291.
 
Hälsningar
Irene

1271
Arvika (landsförsamling) / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-09, 14:07 »
 
Inga anor i vackra Värmland, tyvärr!
Trevlig sommar!
Irene

1272
Ösmo / Ösmo CI:4 bild 165, 201, 218, 225 i AD, nr saknas
« skrivet: 2015-07-09, 14:00 »
Två orter är jag osäker på, så de får väl någon med
lokalkännedom klarlägga. Tror också du får fler svar
om du inte tar så många frågor åt gången.
 
Anna Greta f 2/4 1764 i Rännilen, barn 16 bild 165  
Vittne  
Anders Thomason i Wanswik
 
Erik 8/2 1768 i Måsboda barn 4 bild 201  
Vittnen  
Jan Ersson i Solßa, Lars Larsson i Gränja, h Maria Ersd. i Sund, p Brita Ersd. i Torsvik (fast jag tycker det står Träwik; det finns ett Trävik på Torö.)
 
Brita Stina 7/12 1769 i Stora Bredalen barn 40 bild 218  
Vittnen  
h Stina Berg i Kjörunda Vad heter det idag? Körunda se t ex https://sv.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6runda_s%C3%A4teri
h Lisa Olsdotter i Monsby(?)  
 
Jan Jansson 23/1 1772 i Stora Bredalen barn 2 bild 225  
Vittnen  
dr Lars Larsson i Säncke Maria Danieldotter i Wik...?
 
Vänliga hälsningar
Irene

1273
Kågeröd / Kågeröd dödsorsak
« skrivet: 2015-07-09, 12:27 »
Håll och styng = lunginflammation, lungsäckinflammation
enligt Svenska sjukdomsnamn i gångna tider av Gunnar Lagerkranz
 
Hälsningar
Irene

1274
Arvika (landsförsamling) / Läshjälp
« skrivet: 2015-07-09, 12:08 »
30
Maria i Perserud föddes d. 29 döptes d. 31 aug. af Com. Bäckman,
P. Erik Jonßon och H. Kerstin Persdotter. T. Bryngel Anderßon,
Nils Perßon, H. Kerstin Kellarsd:r och H. Marit Nilsesd:r i Perserud.
 
Familjen finns i husförhörslängden Arvika landsförsamling AI:1, avd II, sid 44.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-09 12:20)

1275
Asker / Asker C:2
« skrivet: 2015-07-09, 11:30 »
...föddes Jan Christopherssons...
...wid namn Jan....
 
...i Ilfwanbo Skyllerstad Sn, ...
Pijgan Anna...
 
Hälsningar
Irene

1276
Tauffte (tempus preteritum) = döpte
 
M. B. = Magister J. O. Burchard(us), tysk kyrkoherde i Göteborg
 
Hälsningar
Irene

1277
Färgelanda / Färgelanda C:3 sid 25+sid 89
« skrivet: 2015-07-09, 09:04 »
Hej igen Rolf!
 
Ja, ibland när man upplever sig kommit till en
återvändsgränd är det bra att lägga ärendet till
handlingarna ett tag. Många gånger dyker lösningen
upp när man sysslar med ett annat ärende i berörd
församling. Släktforskning har många underliga och
spännande vägar ;-)
 
Jag är ju inte insatt i ärendet eller församlingen, men
 
Pär Erikssons föräldrar finns i Dyrtorp i Färgelanda
AI:2 Bild 43/sid 38. På sonen Pähr f. 1737 är  
noterat: tjenar hos länsm., där man också finner
honom på föregående sida. Kan inte detta vara din Pär?  
 
I Dyrtorp föds 1 maj 1739 Elin (noterad som död)
dotter till Eric Persson ohh Margareta Hansdotter  
(Färgelanda C:3 tryckt sid 50)
 
Kanske är det så enkelt att Pär aldrig noterades
i Färgelanda födelsebok?
 
Att årtal för födelse varierar och således inte
anger exakt födelseår i husförhörslängder är ju
inte ovanligt.
 
Önskar även dig en trevlig sommar!
Irene

1278
Tauffte M. B. h. Matthias Schotte Söhnlein - - PETRUS
 
Gewattern
 
h. Obr. Gustaff Macklier
h. M. Joh Ch. Staveno
h. Volrath Tham
h. Isaac Browall
 
die Fr. Grossm. Maria Copmans
Sal. h. Manorgens Witwe
h. Hans Copmans Fr.
 
Hälsningar
Irene

1279
Lönsås / Lönsås född 1794 död 1796 Lars Jakob
« skrivet: 2015-07-08, 08:09 »
NB detta barn war födt utan hand wid högra
armen, till föräldrarnes stora sorg.
 
...och hade ingen hand wid högra armen
(Se förut pag. 321). War annars wälskapad och
frisk och wäxlig, utom de sista 8 wekorna, som
han beswärades af älte froßan, hwilken blef deß död
 
Hälsningar
Irene

1280
Motala / Motala C:4 s. 505
« skrivet: 2015-07-07, 15:12 »
Vid ...? kan det ev stå
 
...om man(?) udantager Herr Öfwersten...
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-07 15:14)

1281
Asmundtorp / Asmundtorp C1:1 s 126
« skrivet: 2015-07-07, 09:16 »
Hustru Lusse
 
Hälsningar
Irene

1282
Asmundtorp / Asmundtorp C1:2 sid 313
« skrivet: 2015-07-07, 09:11 »
Husmannen Jeppa Carlson...
...död af ålderdoms bräklighet.
 
Hälsningar
Irene

1283
Hällestad / Hällestad död 1743 C:3 s 429
« skrivet: 2015-07-06, 13:42 »
Hej igen Annika!
 
Ditt antagande om att det står Båtstorp i den första notisen är sannolikt helt korrekt.
 
I vigselnotisen för Olof Zachrisson ohh änkan Kerstin Andersdotter framgår det att Kerstin
är från Båtstorp (Hällestad C:3 Bild 134/sid 245 ADOnLine).
 
Hälsningar
Irene

1284
Hällestad / Hällestad död 1743 C:3 s 429
« skrivet: 2015-07-06, 12:02 »
Jag vidhåller att orten börjar med bokstaven B (Borstorp ev Bårstorp)
se även forskning på Internet http://www.ann-britt.se/family.php?famid=4-8568&ged=Ann-Britt%27s%20Anor
 
På den nedre bilden är orten Båtestorp.
 
Hälsningar
Irene

1285
Motala / Motala C:4 s. 505
« skrivet: 2015-07-05, 23:27 »
Så här långt kom jag ikväll...
 
Mannen Peter Gustaf Apelbom, 55 och snart 1/6 år gammal(?), i Björketorp,
säkert i flera, men synnerligast i the try sidsta, åren, lungsjuk, säng-
lagd th(en) 21 nästföreg(åen)de; af Hufwudwerk och Bröstplåga twungen at
gå hem från en fallhuggning wid hwilken han sielf s(amma) d(ag) äfwen
arbetat til midd(age)n. Begr. th(en) 16 e(ller) Tisdagen nästföre D(ominica)
Rog(ate) af kyrkoherden. född i Ällmyra uti Krigsb(erg)s Socken 12 Marti,
1720. Han war ej allenast utmärkt ibland alla genom sin kropslängd, lika
owanligt smal, i hwilken han hade ingen bekant sin like i Soknen, ja i hela
orten, om ...? undantagen Herr Öfwersten och Ridd(are)n Boye på Ryd wid
Linköping, Herre äfwen til Charlottenborg härstädes; utan och genom sin
fromhet och sina öfriga egenskaper, alla all Heder och aktning wärda.
+ i likkistan tre alnar och sjuton(?) tum
 
Hälsningar
Irene

1286
Hällestad / Hällestad död 1743 C:3 s 429
« skrivet: 2015-07-05, 18:57 »
 
Olof Zachrissons Hustru i Borstorp Kerstin andersd:r död d. 16
 
Hälsningar
Irene

1287
Norrvidinge / Norrvidinge CI:3 (1814) sid 148, höger, överst
« skrivet: 2015-07-05, 18:39 »
År 1814 Nov. d. 13 eller 23 Sönd. e.(efter) Tref. lystes Första gången för dom-Kyrko Skatte-Hemmans Åboen - drängen Jöns Nilsson ifrån Åkarp och Reslöfs Socken, samt Pigan Sissa Pehrs dotter af denna Församling och Håstenlöfs By. Utlyst 1 Sönd. i Tref(struket) Adventet - d. 27 Nov. 1814. Wigslen förrättades 2:dre dag Jul - d: 26. Dec. 1814.
 
Det är ibland svårt att avgöra om det är -e eller -a på slutet av ett ord, men jag tolkar det som prästen skrivit 2:dre.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-05 18:42)

1288
Färgelanda / Färgelanda C:3 sid 25+sid 89
« skrivet: 2015-07-05, 14:10 »
C:3 sid 41 - 1738 Per Ersson född 1738 och hans föräldrar
Kan inte hitta Per i födelseboken, se också forskning
på Internet http://vifolka.se/henriksanor/11-75_3.htm#333
 
Färgelanda AI:2 Bild 159/sid 158  
Pehr Ersson mågen 1738  
h. Ingeborg Jonsdotter 1745
förm dr goss(struket) Sven Ersson 1736
husm. And. Hellberg afsked. GarniZons sold. 1675
hust Gundla 1675
Hans husman 1677
Anna hustrun 1678
And. Hällberg. afsk. sold. 1675
hust. Anna 1707
 
Färgelanda AI:3 Bild 49/sid 42  
Per Ersson Bonde 1738  
h. Ingeborg Jonsdotter 1745  
dräng Sven Ersson formant 1736
 
Förman/formant se SAOB Förman/Forman (körsven, kusk)
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/72/244.html
 
Färgelanda C:3 Vigselbok Bild 166/sid 323
W. Stigen dito (= 28 oktober 1759)
Dräng Pehr Eriksson i Stigen
pig. Ingeborg Jonsdr ib. (morgongåva) 40 lod
 
Färgelanda C:3 Födelsebok Bild 42/sid 75
1744
(föddes)
Stigen
d. 10 mart.  
Faderen Jon Erikson Mod Maria Tollesdotter
Faddrarna Oluf i Spångerud Susceptrix hust
Karin i Spångerud pigan Maria der sammastedes
(döptes) d. 12 mart till Ingeborg
 
Det finns databaser för Färgelanda hos Släktdata
http://www.slaktdata.org/index.php/register/?filter=F
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-07-05 16:14)

1289
Reslöv / Reslöv CI:2 (1792) sid 217, vä, överst
« skrivet: 2015-07-05, 12:34 »
Född 1792 Dca(Dominica) 23 post Trinitas döptes domkyrkohem(m)ans Åboen Nils Jönsson och dess hustrus Boel Håkans dotters barn af Åkarp, och blef i dopet kallad Jöns född d 10 November. Susceptr: Ohla Ohls hustru från Högestorp. Testes Håkan Matsson från Dagstorp. Ohla Svensson från Trää och Pehr Truedsson från Södra Reslöf.
 
Hälsningar
Irene

1290
Skabersjö / Gifta1745
« skrivet: 2015-07-03, 18:04 »
Wigdes drängen i Tiustorp, Lars
Ohlßon med Pigan Elna Jönsdotter.
 
Hälsningar
Irene

1291
Munka-Ljungby / Munka-Ljungby CI:1 1688-1809 sid 21
« skrivet: 2015-07-03, 17:54 »
 
Sponsores Sw(u?)än Olufz(on), Nilß Ladufogde, Larß Skiötte, Jens i Huset
 
Hälsningar
Irene

1292
Halmstad / Halmstad CI:2 Ver:a (1690-1783) Bild 630 / sid 119
« skrivet: 2015-07-02, 20:19 »
Dom. 13 post Trin. döptes Bengt Persons barn här af byen
kallat Else föd d. 12 Septemb(e)r Mat(e)r Seßa Jöns doter.
Susceptr(ix) Testes Per Olsson, Ola Hanson Anders Person
dr Ingel Olson pig Olu Pers doter och Elna Sörens doter. etc
 
Hälsningar
Irene

1293
Halmstad / Halmstad CI:2 Ver:a (1690-1783) Bild 100 / sid 13
« skrivet: 2015-07-02, 19:59 »
Fierde bönedagen d. 8 Aug. blefwe Nils Olsons 2 barn af Birkebachen christnade.
Det ena blef kallat Bengt. Susceptr. Inger Hindrichs i Rörhus. Det 2 war hemma-
döpt och wardt kallat Tyre nat. 4 Aug., susceptr. Kirstin Nils Bengtz i Loarp.
Test. Måns i Oregården. Mårten i Mosegården Pehr i Saxtorp Jöns i Aspehuset.
Ola Jöns hustru i Loarp. Pig. Anna Trulsd. i Halmst. Bengta Månsd. i Oregården.
 
Hälsningar
Irene

1294
Halmstad / Halmstad CI:2 Ver:a (1690-1783) bild 110 / sid 15
« skrivet: 2015-07-02, 19:36 »
Dom. 1 Adventus Lawe Jonsons barn i Skinnarp Frende. Mat. Boel.
nat 27 Nov. Susceptr. Ellin Hans Åkesons i stolparp. Test. Jon
Knuts och Lawe Knuts i Tarstad. Pål Olson i Skinnarp. dr. Jeppe
i stolparp.
 
Hälsningar
Irene

1295
Torrlösa / Födelse nyårsdagen 1777
« skrivet: 2015-06-12, 17:06 »
Rasmusson
 
Hälsningar
Irene

1296
Gårdsby / Vigsel 1757
« skrivet: 2015-06-12, 15:59 »
Skulle det möjligtvis kunna stå
 
copulationspgr Hh. D och Biskopen.
= kopulationspenningar Högvördige herr Doktorn och Biskopen.
 
Hälsningar
Irene

1297
Anna levde som änka ibidem = Gatbol efter sin tidigare
make Olof Bondesson. Se forskning på Internet http://www.geni.com/people/Olof-Bondesson/6000000033369466223
 
Anno 1694 d. 28 Dito (oktober) wijgdes Olof Bondeßon
i Tolfta widh Anna Carlzdotter i Gatebohl och Malms Sokn.
Morgångåfwa 1 ½ skålpund koppar och 10 Lod Silfwer.
(Lerbo C:1 Bild 173/sid 169 ADOnLine)
 
Hälsningar
Irene

1298
...Anna Carlz dotter Jbid. Ibidem = på samma ställe.
Jmfr hur prästen förkortar dotter på nästa sida, februari 1706, brupar nr 2.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-06-10 22:19)

1299
Styrsö / Styrsö C:3 sid 214
« skrivet: 2015-06-03, 14:39 »
Förolyckades utan för Elfborg
Anders Helgessons dotter Anna på
Kiöpstadzön 25 år gammal
 
Hälsningar
Irene

1300
Västerlövsta / Västerlövsta A1:1 sid 14
« skrivet: 2015-06-01, 08:08 »
Verkar högst plausibelt, Stefan!
 
Hälsningar
Irene

1301
Västerlövsta / Västerlövsta A1:1 sid 14
« skrivet: 2015-05-31, 11:07 »
MorFader Peder And
 
Hälsingar
Irene

1302
Vist / Vist C:3 1727-1760
« skrivet: 2015-05-30, 17:49 »
Ja.
högemo
 
Hälsningar
Irene

1303
Vist / Vist C:3 1727-1760
« skrivet: 2015-05-30, 17:03 »
Lisken Pärsdotter
 
Hälsningar
Irene

1304
Det står
 
Lars Matson
 
Hälsningar
Irene

1305
Gestad / Gestad (P) AI:13 (1836-1841) sid 79
« skrivet: 2015-05-30, 12:43 »
maligne ingratus benevolentiae
bonifati(u)sque maternæ erga filiam
Catharinam, 7 annos natam, pag 28
 
Fritt översatt
Visat grov otacksamhet mot de vänliga människor
som visat godhet och moderlig omsorg om flickan Katarina,
född för 7 år sedan, sid 28
 
På sid 28 finner man Kerstin Persdotter som fosterdotter
i Björnerud. (Vilket kanske kan ha att göra med att för-
äldrarna arbetade som dräng resp. piga i Björnerud, se
sid 29 i Gestad AI:12.)
 
Hälsningar
Irene

1306
Hållnäs / Hållnäs C:2 (1725-1751) Bild 77 / sid 145
« skrivet: 2015-05-29, 18:18 »
d. 19 Decemb. Begrofz Matz Simßon i Korbo
född i Kierf(w)en A:o 1647 Fad Simon Simsson
mod. hust. Karin. Gifte sig åhr 1665 med sin
hust. Karin Staffansdotter som föfledne wå(r)jons?
dödde, lef(w)at med henne 59 ½ åhr under  
h(wil)ken tid de fingo tilsamman 11 barn der
af all(ena)st 1 Son och 4 döttrar lefwa. Det
är märkvärdigt med den Sal. mannen at ehuru
wäl han intet kunde läsa i Book, likwäl kunde
han utan til alla Epist. Evang. Böner och  
merendels Psalmer som i kiörkan siungos och
lästes. Han Siuknade Bartolomei tijd af Swår
Swulnad i sin hals men*) slötz med håll och
sting(er) blef död d. 6 Dec. 78 åhr gl.
 
Hälsningar
Irene
 
*) Jag gissar att prästen avsikt varit att stryka stapeln på ett felskrivet d här.
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-05-30 07:38)
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-05-30 07:39)

1307
Norra Solberga / C:2, s. 415
« skrivet: 2015-05-29, 07:15 »
Dominica 7 post Trinit. Christnades
Soldatens Jönses barn i Hyltan.
 
Hälsningar
Irene

1308
Hållnäs / Hållnäs C:2 (1725-1751) Bild 100 / sid 191
« skrivet: 2015-05-29, 07:05 »
Läs Anita Hjorths inlägg tidigare här på Anbytarforum
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/1063/58251.html?1090773883
 
/Irene

1309
Mora / Mora Dödbok F:31748-1754 sid 173
« skrivet: 2015-05-28, 19:25 »
Hustru Karin Mattsdotter ifrå Selja född 1685 af ärlige
föräldrar, fadren Matts Larsson modren H Anna Persdotter
dersammastädes. Straxt effter den naturliga födelsen är
hon framhafd til det helga dopet, hwarigenom hon blifwit
en lem i församlingen, och med des hufwud Christo i trone
förenad. En enfaldig kundskap har hon bekomit i sine
Christendoms stycken. Hema hos sina föräldrar har hon
warit och gått dem tilhanda. Och kom på sitt 23 ålders år
i ägta förbund med sin för 16 år sedan afledne man Olof
Jacobsson, med hwilcken lefde samman 21 åhr och ägde til
hopa 3 barn 2 söner och 1 dotter, af hwilcka alenast en
son lefwer, de andre hafwa för sin moder öfwergifwit detta
jordiska. En stilla och fredsam wandel berömmes hon före
af grannar och nabor, flitigt instält sig i Herrans hus,
när kraffterna tillåtit, och brukat sina salighets (medel)
Lät ock bespisa sig med den helga nattwarden på sin sotsäng
för 3 weckor sedan. Siuk har hon warit ett helt år af
Kräfwetan, och lades til sängs Bartholomæi tid, hwar under
hon wist sig tolig och förnögd, blef död i går morgon, då
hennes wandel på jorden warat 67 åhr.
 
Hälsningar
Irene

1310
Fjärås / Fjärås AI:17 (1841-1849) bild 46, sid 82
« skrivet: 2015-05-28, 18:39 »
Kan tyvärr inte klura ut det sista, annars står det
 
Liderlig, sutit på pallen ? ?
 
Hälsningar
Irene

1311
Hållnäs / Hållnäs C:2 (1725-1751) Bild 100 / sid 191
« skrivet: 2015-05-28, 18:14 »
...i den gångb(ara) siukdomen och effter...
 
Hälsningar
Irene

1312
Stehag / Stehag CI:1 sid 37 nr 2 nedifrån
« skrivet: 2015-05-28, 18:11 »
Dom. Miseric. eller d. 5 döptes Sockneskred. Nills Anders
Barn här af Byn nom. Anders Suscept. Christina Bobergh
ifrån Liusekullen. Test. M(åns?) Anders. Mårten Anders.
och Ellna Swäns h. här af Byn
 
I marginalen
NB. Anders dödde i Maji 1752
 
Hälsningar
Irene

1313
Norra Solberga / C:2, s. 415
« skrivet: 2015-05-28, 17:22 »
d. 11:te Nov. Begrofs h. Maria Jönsd. från Kättstorp
65 år gl. hwilken 8 dagar war siuk i hela kroppen
blef död d.4. En gudfrucktig och husachtig hustru.
 
Hälsningar
Irene

1314
Hed / Hed C:1 sid 129
« skrivet: 2015-05-27, 16:34 »
bysala  
 
P.S. Hoppas det redde ut sig med Jumkil:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/29510/434480.html?1432455667
 
Hälsar
Irene

1315
Hållnäs / Hållnäs C:2 (1725-1751) Bild 78 / sid 147
« skrivet: 2015-05-27, 08:44 »
???????????? =
 
...hwilka 2:ne Söner och 3 döttrar lefde effter Modren.
blef Siuk i Pingstatijden 1:o i sins fötter och sedan i(?)
heela kroppen dödde...
 
Hälsningar
Irene
 
P.S. Eva! Läshjälp under Österlövsta är avklarad. D.S.

1316
Österlövsta / Österlövsta-AI-5a-1806-1812-Bild-10-sid-7
« skrivet: 2015-05-26, 15:28 »
Erik Persson
l. a. åt Prosten = lämnat attest åt Prosten
jmfr noteringen på pigan Greta Rosenberg
i samma husförhörslängd Bild 29/sid 23.
 
Stina
rediit 12 = kom tillbaka 12
 
Hälsningar
Irene

1317
Hållnäs / Hållnäs C:2 (1725-1751) Bild 78 / sid 147
« skrivet: 2015-05-26, 09:09 »
d. 30 Nov. Begrofz gamla Mannen Lars Hanßon i Vedlösa,
som var född Ibm 1640 af ärliga och Christeliga Föräldrar.
Varit i sin ungdom i Stockholm och lärt Svarf(v)are handt-
värket. gifte sig 1670 var Klåckare i Löfstad 3 åhr. blef
död d. 21 hujus 86 åhr gl.
 
Hälsningar
Irene

1318
Stora Hammar / CI:1 år 1692 sida 6
« skrivet: 2015-05-25, 16:32 »
Barnets namn är Elßa.
 
Hälsningar
Irene

1319
Stora Hammar / CI:1 år 1794 sida 115
« skrivet: 2015-05-25, 16:29 »
d. 17 Junii begraft Holgers barn i Hammar som
var 5½ åhr gammalt.
 
Notisen ovanför
 
Dito (= d. 28 Maii) begrofs Holger Perß barn
Elßa i St. H. som var 2 åhr och 4 vekor gammalt.
 
Hälsningar
Irene

1320
Ekshärad / Ellika född 1768
« skrivet: 2015-05-24, 20:43 »
Födelsedatumet är inte noterat,
enbart dopdatumet 26 december,
vilket troligtvis var det enda
datum som meddelades från Råda.
 
Hälsningar
Irene

1321
Snarare blir det väl då 2 skålpund koppar 4 lod silver.
 
Hälsningar
Irene

1322
Jumkil / Jumkil A1:1 s 107
« skrivet: 2015-05-24, 13:53 »
Som du förstår är jag inte insatt i ärendet,
men enligt vigseln du hänvisar till
 
d. 3 Januarij copulerades Erich Erßon i Kätzlinge
och hustru Margeta Jönsdotter ibid.
(Jumkil AI:1 Bild 94/sid 88)
Och i Jumkil AI:2 Husförhörslängd, sid 31, står
Fad:n gl. Eric Erßon
Mod:n H. Marg. Jöns:dr
 
Enligt Jumkil C:1 Födelsebok AI:1 BIld 73/sid 67
1717 d. 31 Aug. Christnades U(nge) Erich Erßons och
hust. Kerstin Johansd:r i lilla Sohn Erich i Kietzlinge...
Det är ju den lilla Erich och hustru Kerstin Johansdotter
som avlider i dödboken du inledningsvis hänvisar till.
 
Hälsningar
Irene

1323
Stenstorp / Stenstorp B:1 sid 66
« skrivet: 2015-05-24, 11:45 »
Varifrån
Lyckeg(ård)s S(oldat)B(oställe)
 
Till
lilla Borna (Borgunda) i Borgunda församling
St(ora) Borna (Borgunda) i Borgunda församling
 
Hälsningar
Irene

1324
Jämför man de andra morgongåvorna
är det angivna måttet silver efter lod.
 
Hälsningar
Irene

1325
Förslag
 
Skålpund
 
Hälsningar
Irene

1326
Jumkil / Jumkil A1:1 s 107
« skrivet: 2015-05-24, 10:21 »
Det står U. = Unge
Jmfr noteringen under den 29 d:o
U.(Unge) Erich Ers till skillnad mot gl.(gamle) Erich Ers
 
Hälsningar
Irene

1327
Ekshärad / Ellika född 1768
« skrivet: 2015-05-24, 07:12 »
...men icke förr än d. 12 Febr. 1769 angifwen.
 
Det ansågs att den församling där barnet var fött
och där barnets föräldrar bodde, var den församlings
kyrkobok där anteckning om barnet skulle göras.
(Se Gösta Lex; Studier i svensk kyrkobokföring 1600 - 1946, sid 124)
I det här fallet har föräldrarna valt att döpa barnet
i Råda församling och sannolikt fick prästen i Ekshärad
inte besked om detta förrän 12 april 1769 så han kunde
föra in barnet i Ekshärad födelsebok.
 
Hälsningar
Irene

1328
Sala stadsförsamling (Sala) / Sala stad F:1 bild 22
« skrivet: 2015-05-22, 10:13 »
Hartorpet
 
Hälsningar
Irene

1329
Källstorp / Källstorp CI:2 sid 101
« skrivet: 2015-05-22, 09:57 »
Frälseåboens i Kiellst. Jeppe hanßons och Karna Håkansdotters
son som föddes samma dag och döptes hemma bars af änkian Jörel
Jeppe Persons
faddr.
Lars Jönßon och Lars Månßon
Karna Lars Jöns och Pig. Berta Håkansd:r
 
Hälsningar
Irene

1330
Valbo-Ryr / Valbo-Ryr C:4, s 165
« skrivet: 2015-05-22, 07:55 »
Anders
Fredrik
Hattefjell. Förpantningsegaren Johannes Magnusson
o(ch) d(ess) h(ustru) Sofia Rundqvist
W(ittne)n T(or)p(aren) Henrik Olsson och hustrun
Carolina Rundqvist från Qvarndöl (Kvarndal) i Foss S(ocke)n
 
Hälsningar
Irene

1331
Algutsboda / Algutsboda - födelsenotis 1731
« skrivet: 2015-05-22, 07:17 »
Kryßfelt
 
Hälsningar
Irene

1332
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 142 / sid 276 nr 25
« skrivet: 2015-05-21, 20:16 »
Lärftkrämare
I princip betyder lärftkrämare alltså en tyghandlare med en handelsbod (dvs butik) i en stad. Han handlade med tyger av lin, hampa, jute, blångarn och möjligen bomull, i varje fall av enklare sort. Däremot handlade han inte med ylletyger, och inte heller med siden och sammet.
Se Ingela Martenius inlägg här på Anbytarforum http://aforum.genealogi.se/discus/messages/205/92453.html?1154878221
 
Ja, det var skillnad på daler och riksdaler. Se t ex Mynthistoria på Arkiv
Digitals hemsida http://www.arkivdigital.se/slaktforskning/ordlista/mynt
 
Ang. skr säd kan jag, eftersom jag inte sett exemplet, uttal mig med säkerhet, men det skulle ju kunna stå för skäppor.
 
Hälsningar
Irene

1333
Blentarp / Blentarp CI:2 (1738-1775) sid 17 (AD bild 22)
« skrivet: 2015-05-21, 19:43 »
Pär
Anders Andersons och Karna Hansdotters Sohn
i Bölvasen född d. 3 7bris, döpt Dom. 16 p. Trin.
Susscept. Stina Christophers i Bramshus Test.
Thomas i Kalstorp.
 
Hälsningar
Irene

1334
Bälinge / Bälinge C:2 (1715) sid 125, hö, längst ned, no 32
« skrivet: 2015-05-21, 15:47 »
d. 16 Wigdes Olof Larson Öman medh P[igan] Catharina Andersd[otte]r Falck i Långö. Morg. 20 Rdr in Specie.
 
Hälsningar
Irene

1335
Archlijm(estare) Jöran Urbanson Treeloo och
Jungf. Anna Hanßdott. Lyßnär.
Se även Bild 15.
 
Arklimästare, se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/16/236.html
 
Hälsningar
Irene

1336
Dalhem / Dalhem C:1 1694-1725 sid. 114
« skrivet: 2015-05-21, 13:47 »
 
Oluf Biörkhages barn,...
 
Vad jag förstår noteras inte patronymikon på fäderna
utan förnamn + hemvist.
 
Hälsningar
Irene

1337
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 142 / sid 276 nr 25
« skrivet: 2015-05-20, 18:29 »
Läns Man Lindgrens Enka, Hustru Anna  
Greta Schröder. Född 1702 i Stockholm,  
hwarest Fadren war Lärfts krämaren  
Duvald Schröder och Modren Anna Greta  
Fuhld. Åhr 1720 kom hon till Gefle och
tjente såsom Hus Jungfru hos General-
Lieutn. och Lands Höfdingen Baron
Palmqvist, sedan hos Probsten Scheffer
derstädes, med heder och beröm. År 1726
gifte hon sig med Krono-Läns Mannen här  
wid Församl. Johan Lindgren. Med honom
haft 8 Barn 2 Söner och 6 Döttrar, som
alla lefwa och äro, mäst innom Församlingen
gifte. Blef Enka 1754. Hwarefter hon emot-
tog hemmanet och Gästgifweriet, det hon  
till slut, heder- och berömligen föreståt.
Har warit en Gudfruktig och Dygdesam  
qwinna, af alla hedrad och älskad. Nästl.
April blef hon rörd af slag, hwar efter
hon dock kom sig före. Men sidstwekne
Michaëlis tid tillstötte swullnad och
ande-täppa, hwaraf hon, efter 8 dagars
sängliggande, blef död, på sin födelsedag,
70 år gl.
Testam. till Kyrkan 30 daler Fatt. 6 daler
 
Moderns efternamn Fuhld har jag hittat här på
Anbytarforum http://aforum.genealogi.se/discus/messages/44/8423.html?1072823848
 
Hälsningar
Irene

1338
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 142 / sid 276 nr 25
« skrivet: 2015-05-20, 14:26 »
Hej Anna-Lena!
 
Vi får inte glömma att Maud gjorde den huvudsakliga
transkriberingen ovan, medans jag bara bistod med ett
litet tillägg.
 
Här dödsnotisen för Olof Jonsson
 
Född sammastädes af Jon Olßon...
 
...Emphred Larsdotter från Kleppa...
 
...emottog han hemmans bruket efter Föräldrarna,
hwilket han med flit och beröm wäl förestådt
til närwarande tid. Warit en Gudfruchtig och
Beskedlig Man. Dog af and-täppa och ålderdoms-
bräckligheter.
Test. til kyrkan 12 daler Fattige 1 Sp[ann] Säd
 
Hälsningar
Irene

1339
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 142 / sid 276 nr 25
« skrivet: 2015-05-20, 12:42 »
...alfwarsamt och wackert lefwerne...
 
Hälsningar
Irene

1340
Askersund / AI:4b bild 53 sid 46
« skrivet: 2015-05-19, 07:17 »
Förslag
 
Hemmingstorp i Askersunds landsförsamling.
Det kan ju tyvärr ha varit så att hon aldrig
hann bli inskriven på Hemmingstorp innan hon
flyttade till nästa ställe.
 
Hälsningar
Irene

1341
Sunnersberg / Sunnersberg C:2 DB 1729-1752 s.360
« skrivet: 2015-05-18, 20:50 »
Inhyses wid Torpa
Ålderdomssvaghet
 
Hälsningar
Irene

1342
Vimmerby / Vimmerby född 1712
« skrivet: 2015-05-18, 17:30 »
Jonas Larsons Son i Wim. Larß, d. 6 Jan. witne Jöns Arf[w]idson
Jonas Kastman H. Karin Erlandsd:r H. Sophia i Wimmerby.
 
Hälsningar
Irene

1343
Hallingeberg / Hallingeberg C:1 (1663-1688)
« skrivet: 2015-05-18, 13:39 »
Succederade = efterträdde
se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=2/35/178.html
 
Hälsningar
Irene

1344
Grava / Tyda dödbok
« skrivet: 2015-05-16, 08:26 »
Tack själv Maud, för det var du som gjorde grovjobbet!

1345
Grava / Tyda dödbok
« skrivet: 2015-05-15, 18:36 »
Ektevärk (Iktavärk) = giktvärk
se t ex SAOB under Gikt http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/85/39.html#IKTE-GR%C3%84S
 
Hälsningar
Irene

1346
Näshulta / Döda Näshulta C2 sid 255
« skrivet: 2015-05-15, 16:13 »
den 2 Sept. begrofs gl. Lars i Nytorp
född i Julita 1698 tjent på åtskillige
ställen här i Försambl. blef första
gången måg i Torp, giffte sig andra
gången, sedan han kom att bo i Nytorp
blef död af ålderdoms swaghet gl. 72 år
 
Hälsningar
Irene

1347
anskaffat
 
Hälsningar
Irene

1348
Indal / Indal C:1 (1668-1705) Bild 55 / sid 47
« skrivet: 2015-05-13, 13:15 »
d. 11 Feb. dödde Hust. Märetha Päderßdåtter
Jacobs hustru i Loningh några timar effter
Svårt barnfänge hennes ålder var 43 åhr och
5 månader i Testamente är gifvett effter hon
lades i Kyrckian.
 
Hälsningar
Irene

1349
Alsen / Födelsenotis och dödsnotis
« skrivet: 2015-05-13, 12:51 »
Begrafningsnotisen
 
Enkan Hustru Lucia Larsd:r ifrån Berget, som war  
född i Rödningsberg år 1671. Thes föräldrar waro Bonden Lars  
Olofsson och hustru Brita Grelsd:r ibm. Gifte sig år 1691 med  
en utlands karl, Dragon Anders Gråberg, som 5 år therefter
gick i fält och dödde i Saxen. War therpå Enka i 12  
år och hade tilhåld och hemwist i Åberg.
Gifte sig 2:dra gången 1703 med Bonden Måns Ersson
i Berget, hwilken dödde 1738 och efter hwilken hon lefwat  
Enka i 29 år. Med sednare Mannen egde hon 2:ne  
barn, en son som dödde 1742 i Stockholm, och en dotter  
som är boendes i Helsingland. Efter sednare Mannens
död har hon ständigt wistats i Berget. Hon har egt god  
hälsa tills för 5 år sedan, då hon fick fel så syn och  
blef så godt som blind. Men har dock för mått
sielf skiöta sig til denna winter, då hon in Decembr
blef sängliggande. dödde mätt af lefwande, sedan hon
wäl och
Christel. lefwat, d. 27 Martii.
Siukdomen Ålderdomsbräcklighet.
Åldern 96 år.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-05-13 12:53)

1350
Alsen / Födelsenotis och dödsnotis
« skrivet: 2015-05-13, 11:22 »
Födelsenotisen
 
d. 17 Junii Måns Pärßons i Berje och h. Lucia Larsdotters dotter
renata d. 24 eju(s)d. Fadd:a Nils AndersSon i Kiöstad och h. Märet
Olsdotter i Moo. Gudfast Ers h. Barnet kalades Brita.
 
Hälsningar
Irene

1351
Götlunda / Götlunda Födelsebok C:1 1703-1727 Bild 8 sid. 9
« skrivet: 2015-05-09, 17:15 »
Hej Elof!
 
Jag är tveksam till att det är samma skribent.
På sid 13 förekommer orten Urvalla den 24 mars och 8 maj,
(NB! faddern Olof Abrahamßon i Oruala den 24 mars, som
sedan troligen är noterad som far i Uhrvahla den 8 maj).
Jmfr även hur Törstång på sid 8 resp Torpstång på sid 9
skrivs. Skribenten som skriver Oruala resp. Törstång
skriver karaktäristiska (lite fyrkantiga) gemena a.
Detta noterat med viss reservation, då jag inte har någon
erfarenhet av Götlundas ministerialböcker.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-05-09 17:18)

1352
Götlunda / Götlunda Födelsebok C:1 1703-1727 Bild 8 sid. 9
« skrivet: 2015-05-09, 10:17 »
h. Karij i Oruala = Urvalla.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-05-09 10:19)

1353
Tölö / Tölö AI;10 1844-1850 sid 157
« skrivet: 2015-05-07, 14:06 »
Vad jag kan se är din tolkning ej kändt korrekt.
Jmfr samma notering som återkommer på bl a sid 155
och 163 i husförhörslängden.
 
Hälsningar
Irene

1354
Mora / Mora EI:1 (1731-1763) Bild 8
« skrivet: 2015-05-07, 11:06 »
Hemming Olofßon Näswijs (Näsvis)
 
Hälsningar
Irene

1355
Villberga / Villberga F:1 bild 32.
« skrivet: 2015-05-07, 10:49 »
Inte den mest lättillgängliga handstilen, men här
är min tolkning
 
fattig Jonet hust Margeta Andersdotter i Rösta,
född 1698 d. 7 octob. uti Biskopskullas församling
och Rönna by fadren Bonden Anders Tomaßon och
modren hust Karin Eriksdotter. tient på otskilliga ställen,
blef gift i Kyrkioherden Alms tid här i församlingen
med Olof Erikßon i grillbyn 1724 blef Enka 1745 haft
6 barn, 3 Söner och 3 döttrar, En son efterlefwer.
warit blind 12 års tid, lefwat gudlig och stilla,
blef död d. 29 sistl. april af ålderdomsbräck(lighet).
78 år 7 månader gammal.
 
Hälsningar
Irene

1356
Säter / Säter C:3 Gid nr 2158.12.9300
« skrivet: 2015-05-07, 10:21 »
Det är begravningsdagen som är noterad, således:
Decemb 2 (Begrofz) Masmästaren Johan Gramfre
i Leerwjken lades uthi Kiyrckian
 
Johan Gramphres dödsdatum är noterad i husföhörslängden,
se Säter AI:5 sid 198
 
Hälsningar
Irene

1357
Indal / Indal C:3 (1745-1807) Bild 194 / sid 383
« skrivet: 2015-05-07, 10:01 »
Hönsdåhn
 
Hönsdån, se tidigare inlägg här på Anbytarforum under Sjukdomar och dödsorsaker
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/1063/21133.html?993590737
 
Hälsningar
Irene

1358
Lysekil / Lysekil C:2 (1729-1818) Bild 56 / sid 103
« skrivet: 2015-05-02, 12:21 »
Styrmannen
 
Hälsningar
Irene

1359
Undenäs / Undenäs C:3 (1736-1771) Bild 232 / sid 467
« skrivet: 2015-05-02, 11:07 »
Vill göra ett klarläggande så här i efterhand.
Prästen (komministern Jonas Sundler i Undenäs)
som för födelseboken vid denna tid skriver Boende,
men avser sannolikt, vid en jämförande granskning,
titeln Bonde.

1360
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 118 / sid 228 och 229
« skrivet: 2015-05-02, 06:36 »
Fast det sista myntslaget är tecknet för (1 daler 16) öre.
 
Hälsningar
Irene

1361
Götlunda / Götlunda (T/U) C.2 (1728-1752) s 165
« skrivet: 2015-05-01, 11:17 »
Hej igen Elof!
 
Namnet var ju inte helt lättolkat. Om du längre
fram i din forskning får Classon bekräftat som
korrekt (eller felaktigt) får du gärna meddela det
här.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1362
Misterhult / Misterhult CI:2 (1713-1753) Bild 173 / sid 319
« skrivet: 2015-05-01, 09:51 »
Joens barn i Hamnöö född d. 2 Kallat Christiern.
Wittnen Nämnbdman Lars Adamson i Hunöö. Fru Elsa Maria
Hellenstierna på Tiustgiöhl.
 
Hälsningar
Irene

1363
Götlunda / Götlunda (T/U) C.2 (1728-1752) s 165
« skrivet: 2015-05-01, 07:33 »
Förslag
 
Classon
 
Jodå, du läser åldern 108 rätt - och tolkar den sannolikt korrekt
som osannolik. Det fanns ju ingen födelsebok att stämma av åldern
med. Det är inte helt ovanligt med dessa, som man nog får betrakta som
överdriva, åldersuppgifter i dödböcker vid denna tid.
 
Hälsningar
Irene

1364
Älmeboda / Älmeboda C:2 (1754-1816) bild183/sid 357
« skrivet: 2015-04-30, 19:58 »
Elin Jonsdotter född i Biäßbohult d. 2 Januari och döpt i Kyrkan
d. 9 ejusdem. Fadren, Jon Pärßon, och Modren hustru Stina Börjesdotter.
Testes. Crono Länsmannen Engellbrect Laurell. Somman Pettersson i
Broaryd, och Nöbbeled So[c]hn, drängen Magnus Pärßon i Biäßebohult.
Carl Zachrisson i Klåckareg. hustru Rebecka Swänsdotter, i Grimsgöhl,
och Långasiö So[c]hn, Pigan Kirstin Abrahamsdotter, i Germundemåla.  
Pigan Stina Andersdotter i Biäßebohult. Pigan Ingred Månsdotter ibm.
 
Hälsningar
Irene

1365
Malingsbo / Söderbärke-F-1-1730-1760-Bild-171
« skrivet: 2015-04-30, 07:30 »
Jacob Jacobsson i f. Bisen, född 1676.
Fadren Jacob (patronymikon ej noterat)
modren Malin (patronymikon ej noterat)
i Bisen. döpt. Kunnat enfaldigt sin
Christendoms kundskap. Gift med sin
ef(ter)l(emnade) hustru Kerstin Larsd:r
i f. Malingsbo by, haft med henne 8 barn,
5 Söner, och 3 döttrar, hwaraf 3 Söner
och döttrarna efterlefwa. Lefwat wäl,
stilla och gudfruchtigt. Begådt salig-
hetsmedlen. Siuk 14 dagar af bränsiuka,
som jemte ålderdomskrämpor slöt hans
timmeliga lif d. 17 febr. kl. 12 om  
dagen, tå han lefwat 82 år, begrofs
d. 5 Martii
 
Hälsningar
Irene

1366
Bro / Vad dog de av Bro EI:1 (1781-1829) Bild 59 / sid 111
« skrivet: 2015-04-29, 21:13 »
Swulnsiuka
 
Förmodar det är samma som Svullsjuka/Svällsjuka = Vattusot, ödem, hungerödem
enligt Svenska sjukdomsnamn i gångna tider av Gunnar Lagerkranz, sid 59.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-04-29 21:14)

1367
Viby / Viby C:3(1742-1790) Bild 56/sid 53
« skrivet: 2015-04-29, 19:46 »
Föräldrar
Jonas Erßon
H. Karin Olsdotter i Lindhult
 
Dopvittnen
B. Anders Tyreßon i Knölan
dr. Jan Olßon i Lindhult
H. Kerstin Persdotter i Knölan
P. Karin Tyresdotter Ibm
 
Hälsningar
Irene

1368
Torsås / Torsås CI:3 1747-1770 sid 349
« skrivet: 2015-04-29, 18:32 »
Swenson
 
Hälsningar
Irene

1369
Veckholm / Veckholm C:1 bild 42
« skrivet: 2015-04-29, 18:12 »
d. 15 Oluf Simsonß dotter i Heesta, Brijta,
(witnen) Siman Erson Heesta etc. hust. Maria Beem etc.
 
Hälsningar
Irene

1370
Förnamn - K / Kessung
« skrivet: 2015-04-24, 17:13 »
Här bör påpekas att Finsk invandring till Tiveden med omnejd av Bertil I W Kjelldorff
innehåller tusentals namnuppgifter; att något enstaka felaktigt namn smugit sig in är
således att betrakta som oundvikligt. Boken är, för att citerar recensenten Tore Hartung:
en guldgruva för släktforskare, oumbärlig för hembygdsvänner runt Tiveden och fylld av
kunskap för alla med intresse för krigs-, lantbruks-, social-, eller ekonomisk historia
och något av en forskarbragd. http://www.torehartung.se/content/den-finska-invandringen-till-tiveden

1371
Vittinge / Vittinge C:3 sid 113
« skrivet: 2015-04-24, 12:18 »
Witnen
Anders Jonßon och deß hustru Ingiborg Erichsdotter i Sörby och Löfsta
Erich Janßon och deß hustru Anna Jönßdotter i Sör horßbäck och samma Sochn.
 
Hälsningar
Irene

1372
Nås / Läshjälp
« skrivet: 2015-04-21, 08:34 »
Swen Swenßons och h[ustr]o Elisabet Giöransd[otter]s barn
wijd Gravendahl. (döpt i Gåsborn) Test. Gabriel Bergdahl
i Gravendahl. Torparen Hans Hansson h[ustr]o Catharina
Bryngelsd[otte]r pig. Brita Andersdotter.
 
Hälsningar
Irene

1373
Dagsberg / Dagsberg CI:2 sid 637
« skrivet: 2015-04-20, 13:04 »
Anders Olofsson, ford[om] bonde, sidst Torpare på dagsbergs ägor,
född år 1702 d:n 26 sept. och döpt d:n 28 ejusd. dog d:n 16 febr.
kl:n 9 f.m. af slag, och begrofs d:n 28 ejud. på L. Sidus
sidst tildelta grafställe 65 år, 4 månad. och knapt 14 d:r gl.
 
Hälsningar
Irene

1374
Vittinge / Vittinge C:2 sid 127
« skrivet: 2015-04-20, 12:37 »
 
...född i Löfstad Sochn och Sörhorsbäck,...
 
Hälsningar
Irene
 
(P.S. Se även din läshjälpsfråga på Västerlövsta C:1 sid 118.)

1375
Tjällmo / Tjällmo C:1 (1687-1697) Bild 48 / sid 87
« skrivet: 2015-04-19, 10:02 »
Tyrson
 
Hälsningar
Irene

1376
Västerlövsta / Västerlövsta C:1 sid 118
« skrivet: 2015-04-17, 19:08 »
Bengt Bengt Larßz Son i Långmåss...?
Annika Mårtenß Mattz Johanß Stiufdotter i Orfwenbo
 
Bengt, som är son till Bengt Larsson i Långmåssen
vigs med Annika Mårtensdotter, som är styvdotter
till Mats Johansson i Orvenbo.
 
Hälsningar
Irene

1377
Ljusdal / Ljusdal F:2 (1792-1843) Bild 67
« skrivet: 2015-04-17, 17:41 »
...dotter är död. I flera år plågad af obstruction
och swag maga.
 
Hälsningar
Irene

1378
Foss / Läshjälp
« skrivet: 2015-04-17, 16:28 »
d. 29 et ifrån Maen födt d. 28
B[arnets] N[amn] Oluf  
P[arente]s Jacob Olsson Anna Olsdoter
Test[es] Hans Anderßon och Andrias  
Erichsson på Skogen, Barbro Anders-
doter på Maen, Marta Olsdoter på
Skogz Platsen
 
Hälsningar
Irene

1379
Bäl / Bäl CI:1 (1704-1748) Bild 70 / sid 9
« skrivet: 2015-04-05, 12:22 »
Förslag
 
A:o 1716 d. 24 decembr. föddeß Per Gutheß twenne söner,
som wid dopet wart kallade Olof och Rasmuß testes woro
Petter Gune, Paul Guthe, Per Stenstufvoe, Mårten Uggårs
Anders Ösarfve Detlof Uppuse Per Skogz Skolemästaren Christen
Klockaren Olof Thomasson Hans Lilla Bälß Thomas ibidem etc.
Kyrkioherdenß hustro Anna Hanßdotter Gertro Kallsarvoe
Gertro Guthe Gertro Öservo Margreta Sudergårde Mette Aurakre
Maren Turneß(?) Kerstin wid Guthe etc.
 
Kommentaren i marginalen
Rasmus dödt straxt efter.
 
Hälsningar
Irene

1380
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 187 / sid 366
« skrivet: 2015-04-01, 19:32 »
Gamle Bonden Johan Larsson i Rångstra
 
Obs. Höst-Tinget d. 11 November
 
Oangif. sjukdom
Död på Lazarettet i Gefle, under sin Bysättnings-tid.
 
Hälsningar
Irene

1381
Svennevad / Svennevad födde 1696-1720(C3)
« skrivet: 2015-03-31, 19:03 »
d. 12 Ej(usdem) Hendrik Olufßon ifrån Lund
T(estes) Anders i Glåttra, h(ustr)o Maria i Kengztorp
 
Fler som funderat kring Hendrik, men det är kanske redan känt
http://familjenbostrom.se/genealogi/anor/leif/11-100_250.htm
 
Hälsningar
Irene

1382
Hidinge / Hidinge AI:4 (1802-06) bild 150
« skrivet: 2015-03-31, 13:17 »
Hej Rolf!
 
Som du säkert känner till var Vintrosa moderförsamling
i pastoratet Vintrosa och Tysslinge. Kanske skrev
prästen ibland enbart modersförsamlingens namn?
 
Kanske är det rätt Anders som finns på sid 52
i Tysslinge AI:11 husförhörslängd?
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-31 16:42)

1383
Film / Vad står det om Anna?
« skrivet: 2015-03-31, 10:17 »
...begrofz befallningzman Peljcans hustru hennes ålder...
 
...Erik Hansohn Peljcan...
 
Erik Hansson Pelican nämns bl a här på Anbytarforum
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/44/46673.html?1057587558
 
Hälsningar
Irene

1384
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 187 / sid 366
« skrivet: 2015-03-31, 04:07 »
Gamla Bonden och Kyrkjowärden Olof Halwarsson
ifrån Onsäng wid paß 70 år och 4 monader. Är
således född 1685 uti Nov. af Halwar Olßon
och Anna Larsdotter, som woro i sitt stånd
Hederligit Bondfolk i Onsäng. war ständigt i
sine Föräldrars hus til thes han giffte sig
med sin qwarlämnade Maka, Cherstin Olßdotter
ifrån Sunanås, som skedde 1720. Theras ägten-
skap har Gud wälsignat med 6 Barn, 3 Söner
och 3 döttrar, men 2:ne Söner äro för detta
med döden afgågne. År 1735 antog han Kyrk-
wärdskapet effter wederbörandes förordnande,
hwilken syßla han förestod til des han siuk-
nade, med allas beröm och nöje. I sitt almen-
na lefwerne war han en Gudfruchtig, upriktig
och redelig man, och i sitt hus flitig, öm-
sinnad och therhos ganska alfwarsam. Förledne
Mariæ Besökelse dag effter hemkomsten i från
Guds tiensten lades han til sängz, och några
dagar dereffter wardt han å ena sidan rörd af
slag, hwaraf han skifftwis föll in uti någon
yrsell, och änte(lige)n afsomnade d. 8 Martii.
till Kyrkan 12 daler och Fatt(iga) 3 daler
 
Hälsningar
Irene

1385
Ovansjö / C:1 sid 14
« skrivet: 2015-03-30, 18:41 »
Henric Zachriß)on) Graß
 
Hälsningar
Irene

1386
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 187 / sid 366
« skrivet: 2015-03-30, 18:32 »
...3 Söner och 2 Döttrar, af hwilka 1 Son och 1 Dotter
för detta äro döde. Blef Enka 1752. J flera år warit
mycket swag till hälsan, isynnerhet plågad af bröstwärck
och ande-täppa, hwar till kom sinnets swårmodighet och
hjert-ängslan, som förordsakade många frestelser och
swåra anfäktningar. Blef död 81 år gammal.
Testam. till Kyrkan gafs 12 daler fatt. ½ sp(ann) säd.
 
Hälsningar
Irene

1387
Väring / Väring C:2 (1774-1849) Bild 95 / sid 181
« skrivet: 2015-03-30, 17:20 »
Litet tillägg
 
Tjenstefolksb(arn) på Herregården Hagestad
 
Hälsningar
Irene

1388
Ljusdal / Ljusdal F:1 (1739-1791) Bild 187 / sid 366
« skrivet: 2015-03-30, 17:06 »
Har sista året warit mycket plågad av Sten-
passion och dödde däraf 63 år g(ammal).
Test(amente) til kyrk(an) 1 Riksdaler de f(attiga) 16 skilling
 
Hälsningar
Irene

1389
Hjorted / FB C:1 bild 170 sid 333
« skrivet: 2015-03-30, 16:45 »
Stemeßhult
 
Hälsningar
Irene

1390
Hidinge / Hidinge AI:4 (1802-06) bild 150
« skrivet: 2015-03-30, 12:12 »
Förslag
 
Vintrosa (Winteråsa)
 
se t ex Bild 165 rad 3.
 
Hälsningar
Irene

1391
Södra Åsum / Södra Åsum CI:2
« skrivet: 2015-03-30, 11:57 »
...förre Crono Länds-
mannen...
 
Hälsningar
Irene

1392
Dädesjö / Födda 1747
« skrivet: 2015-03-29, 15:57 »
d. 16 Dito christnades Jonas Anderßon(e)s i Bålle
l(illa) dotter Kirstin. wittnen. håkon i Börka-
torpet. monsr. Eric Ring. Mad(am) Maja Frimolin
P(igan) Karin Månßad:r ibm.
 
Hälsningar
Irene

1393
Odensåker / Mantalslängd 1764
« skrivet: 2015-03-26, 10:06 »
Fast här är det nog fråga om Logården i Odensåker.
 
Hälsningar
Irene

1394
Odensåker / Mantalslängd 1764
« skrivet: 2015-03-26, 08:49 »
matlag
 
Hälsningar
Irene

1395
Knutby / Knutby C:1 s. 60 + 68
« skrivet: 2015-03-25, 17:42 »
Moderns efternamn är mycket riktigt Bertilsdotter.
Dottern som föds 1689-09-17 heter Lisbetha.
 
Hälsningar
Irene

1396
Vankiva / Vankiva CI:3 (1801) sid 173, hö, andra nedifrån
« skrivet: 2015-03-25, 17:08 »
Tärande är korrekt.
 
Hälsningar
Irene

1397
Vad jag kan se står det Smadzbo.
 
Förmodar det är Smadsbo i Folkärna som avses.
 
Hälsningar
Irene

1398
Hol / Hol C:1 (1700-1829) Bild 7 / sid 4-5
« skrivet: 2015-03-23, 19:43 »
Herr Swen Forsshemius blef bytt från Lehna nord.
Som långlig tijd har lärdt Gudz ord fast reent och klara
Thes Son des Ålders hielp Her Anders monde wara.
Som ock Sin Sahlig Fahr til Kyrkoherde tiänst  
Af Consistorio blef räknad wärdig nämst.
Dock Döden hastigt slöt hans lefnadz trå och slenda.
Thes Makas sorg och Banes man Gudh til glädie wända.
 
Prästerna i Hol finns noterade här (se Hols Prästgård)
http://www.alingsasslaktforskarforening.se/tages/hol.pdf
 
En Andreas Hodhelius född i Hol finns i Skara stifts herdaminne
http://runeberg.org/skarahe1/0417.html
 
Hälsningar
Irene

1399
Hjorted / C:1 bild 37 sid 67
« skrivet: 2015-03-23, 16:56 »
Peders barn i Börkhult
Christnadt den 30 Novembris
och kalladt wijdh Nampn
Lars, ther öffver wittne
Pastor loci och Oluff i
Börkhult samt Erichz
Hustru i Börkhult.
 
Hälsningar
Irene

1400
Skövde / Binnebergs Härad FII:8 sid 757
« skrivet: 2015-03-23, 11:43 »
År 1780 den 17:de Junii, instälte sig under
teknade Nemdemän uppå begjäran af samteliga
Arftagare efter framledna Fru Lieutenantzkan
Metta Catharina Reuter född de Frese från
Orresätter, att therstädes, uptekna och wer-
dera all befintelig löß Ägendom, som wid  
hennes dödß tima befanfs. Att the omyndigas
rätt härwid bewaka infantz sig theras Mor-
broder Lieutenanten Wälborne herr Samuel de
Frese, hwarefter Ägendomen upgafs af then
Aflednas Syster Wälborna Fröken Maria Elisa-
beth de Frese, hwilken under hennes sista
sjukdom warit när warande och om Sterbhusets
tillstånd bästa Kundskapen äger.
 
Hälsningar
Irene

1401
Sunnersberg / Hjälp med texttydning
« skrivet: 2015-03-23, 09:50 »
ett torp Myren torparen Anders, H(ustru)
Dimmer hammar rå rör
Jan, H(ustru)
des Fader Anders
 
Faderns Anders torde såleds vara ovanstående Jans far.
 
Hälsningar
Irene

1402
19) Finska / Födelsenotis?
« skrivet: 2015-03-22, 13:06 »
Dhet förekom Rådman if:n Nyenstadh Wählachtadt Cordt Schl?ter,
och beswärade sigh der öfwer, huru såßom Cappellanen härstädes
h:r Johan Kaiander, oachtadt ett ingångit Contract af d. 18 Martii
1693 emellan honom och des styfmoder framledne Hust. Elisabetha
Udnigh, / som sedermehra blifwit gifft medh Schl?ter / hwar igenom
henne wore på samptel. h:r Johans Medarfwingars wegnar af h:r Johan
tillsagdt utj Mårgon gåfwa effter deras Sahl. Fader h:r Anders
Kajander som henne hafft till...
 
Såg nu, när jag letade efter styvmoderns efternamn, att texten redan
finns transkriberad på Internet, se http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=U233
 
Hälsningar
Irene

1403
Siene / Hol C:1 (1700-1829) Bild 25 / sid 40
« skrivet: 2015-03-22, 11:22 »
Förslag
 
clandestinum opus hemligt arbete
 
vilket ev. skulle kunna syfta på att Harald Andersson Lönholm var uppbördsman
se tidigare inlägg på Anbytarforum http://aforum.genealogi.se/discus/messages/576/8806.html?1339339574
 
Hälsningar
Irene

1404
10 Hans Olsson i Smadzbo, född ibid. A:o 1706 d. 14 Decemb. af christel. För-
äldrar, fadren NämndeMan Olof Hansson, Modren Hust. Brita  
Andersdotter, begge för detta afsomnade. renatus. Lärdt i barn-  
domen mäckta wäl Läsa innan och utan book, hade jemwäl  
en tillräckelig christendoms kunskap, om Gud och sin salighet. Til-
brackt Sin ungdoms tijd, jemt hemmawid i Sina föräldrars huus,
dem till mycken hugnad. A:o 1734 höstetiden, giffte han sig 1:sta Resan,  
med Sin stuf syster, Pigan Cherstin Ersdotter, Lefvat med Henne  
i rätt äckta kärlek, 2 1/2 åhr tillsammans, och under samma tijd aflat  
tilhopa 1 Son, som efter 14 dagar ohngefär afsomnade, för Sin k. Moder  
hwilken i HErranom afled d. 20 maji 1737, Honom till stor sorg och  
saknad . Effter 5 åhrs och 4 månaders Äncklinge stånd, giffte Han  
sig 2:dra Resan med des nu effterlef(w)ande och i sorgen fördiupade
Maka Hustru Cherstin Pärsdotter från Westanberg, h(wi)lket skedde
A:o 1742 d:n 12 Octob. Lefwat med henne i 13 åhr och 5 månader  
wäl och cristel. tillsammans, och under samma tijd aflat tilhopa 6  
barn, 2 Söner och 4 döttrar, af dem 1 dotter är förut död, de öfriga  
öfwerlefwa. Så som ock Änckan nu befinnnes haf(w)ande, effter
mansens död. Vita Communis. Morbus Andetäppa och stinger, deraf  
han en tijd tilbakas warit swåra bekaijad. Men nu sidst under hem-
resan från Sahla mark(na)d hårdt angripen. Efter 4 dygns swåra siukdom,
obiit d. 17 Febr. Begrofs d:n 29 ejusdem ____ætas 49 Åhr 2 Månader 4 Dagar
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-23 09:14)

1405
Karbenning / Karbenning C:2, AID v72665.b850
« skrivet: 2015-03-21, 22:38 »
100 daler Kopparmynt.
 
Hälsningar
Irene

1406
Odensvi / Odensvi C2 döda 1719 Make B.117 S.225, hu:1721S.226
« skrivet: 2015-03-21, 22:01 »
Hustrun
 
d. 12 Maij Arendatorens Nils Nilsson efterlef(w)erska på Näring
Elisabet Nilsdotter föd i gälsrum Sochn och Nannerbo gård, wigd
wid of(w)an be(nä)mte Arendator 1685 boskapat med honom i 7 åhr
i Sedingzsiö 24 åhr på Näringe aflat tilhopa 8 barn af hwilka 4 förledet
åhr så wäll som man blif(w)it döde, mycket hederliga folk at fägna
grannar och alle som wankade
 
Jag är inte säker på att det står wankade; men i så fall kanske
det betyder: folk som vandrade omkring?
 
Hälsningar
Irene

1407
Odensvi / Odensvi C2 döda 1719 Make B.117 S.225, hu:1721S.226
« skrivet: 2015-03-21, 21:09 »
Maken
 
d. 6 Decemb. den hederliga Arendatoren Nils Nilson i Näring född i Knuf(w)ebo
och dalhems Sochn 1649 af mycket hederliga och förmögne föräldrar 1661 begynt
freqventera i linkiöpins schola och uthi 5 åhrs tijd lärt wäll tämel. dätt latinske
språket och der wid räckna ock skrif(w)a, warit 2 gånger gift 1 ägt Nämbndemans
Olufz d(otte)r i dalhem och med henne boskapat 8 åhr i Möcklehult och aflat 4 barn,
sädan med hustru Elisabet ifrån gålsrum So(ch)n, boskapat i Sedingzsiö 9 åhr, i
Näringe 27 åhr och aflat medh henne 8 barn, att allena 3 döttrar honom efterlef(w)a,
och som han warit en upprichtig ock hielpesam man, har ock Gudh förunt honom
uthan någon siukdom eller werk, att han allena på et dygn klagat alla hans krafter
wara honom ifråntagne. 70 åhr gammall.  
 
Skulle tro att att allena här betyder = blott, endast
se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/10/40.html
 
Hälsningar
Irene

1408
Odensvi / Odensvi C2 S.122 B.69 död 1702-05-11 död (svar)
« skrivet: 2015-03-21, 17:51 »
d 11 Maij drängen Nils Nilßon uthi Näringe En from enfaldig ock gudfruchtig person, som icke allena wäll kunde uthan till sin Christendoms stycken, uthan och flitigt sielf för sig läste Gudz h(eliga) ord af den h(eliga) Bibel hwar gång han kom från Kyrkia, eller elliest han hade tijd war föd i Dalhems Soch(n) och Möcklehult 22 åhr gammal.
 
Hälsningar
Irene

1409
Grythyttan / Hans Jansson, död i Grythyttan 1772-05-20 ???
« skrivet: 2015-03-20, 14:08 »
Grufwearbetaren Hans Jansson wid Karstens-
hult, 44 år gammal, dog af håll och styng, samt
bröstwärck
 
Hälsningar
Irene

1410
Ärla, C:1 / C:1 1674-1715, sidan 52, 1702
« skrivet: 2015-03-20, 10:28 »
Jönsas b(arn) i Norrskogen Karin, Testes, Johan Folckëen
Anders i Eklång, h:r Qwarterm:s Fru i Kroberg, dott. Cherstin  i Hambra
 
Med reservation för det diakritiska tecknet i Folckeen.
 
Faderns efternamn/patronymikon således inte noterat.
 
Hälsningar
Irene
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-20 10:30)

1411
Rättvik / Rättvik
« skrivet: 2015-03-20, 09:19 »
Tack för klargörande! Fint att vi har tillgång
till latinkunniga personer forumet!

1412
Särna / Särna F:2 (1759-1778) Bild 17 / sid 27 och 29
« skrivet: 2015-03-19, 23:29 »
Margeta Israels dotter på Idre, född i Serna år 1672
af Är(liga) och Christe(liga) föräldrar. Fadren Israel
Erichßson och Modren Hu Marit Engelberts dotter, hwilcka,
så snart Hon blifwit födder, genast låtit komma Henne
till dop och Christendom Sedan när Åren med förståndet
till tagit, hafwa deß Föräldrar dragit den försorg om
Henne, at Hon lärt wackert läsa både i och utan bok,
samt på enfaldigt sätt wäl nog förstådt sin Christendom.
Hemma hoos Föräldrarna har Hon alt ständigt warit, tils
Hon blef 19 år gammal, tå Hon trädde uti ett Christe-
ligit ächta förbund med sin för detta afledne Man Pär
Pålßon på Idre, med hwilcken Hon uti god sämja och kär-
lek samman lefwat uti 28 år, och deras ächtenskap blif-
wit af Gud wälsignadt med 10 Barn, 7 döttrar och 3
Sönner, af hwilcka 6 döttrar redan med döden afgångne  
äro, medan 7:de med 3 Sönerna lefwa ännu, så länge Gud
behagar. År 1719 blef Hennes Man död, och har så warit
äncka uti 27 år, och under samma tid, tåligen i Guds
fruchtan, som en rätt äncka anstår, sin tid framlidit,
äfwen som Hon och, effter allas berättelse, i den öfriga
sin lifstid, stält sig altid och allestäddes ährlig,  
from och beskedelig, både emot slächt och oslächt, känd
och okänd, samt lefwat uti god wänskap och förtroende
med alla sina Grannar. Guds H. bud har Hon älskat, så
med Herrans Huses flitiga besökande, så länge kraffterna
tillåtit, som eljest hemma i sitt Huus med bön och sång.
Herrans H. Nattward har Hon likaledes tidt och offta med
stor andacht begådt, så upp i Kyrckan, så länge Hon tijt
förmått at komma, som sidermera, under sin långsamma
siukdoms tid, hemma i huset och anammade med bön och
tårar i största andakt, Herrans H. Nattward sidsta Gången
i sitt Huus, d. 26 Jan, e(ller) för 2 månader sedan.
Siukdomen sidst beträffande, har Hon snart i 4 års tid
warit mäst sängliggande af Ålderdoms swaghet, i synner-
het ganska eländig, sedan Hon för 2½ år, förolyckades af
ett swårt fall, som giorde Henne aldeles ofärdig till
widare gång och stående, hwarpå Hon sedermera alt mer
och mer aftog, så at nu på sidstone war Hon så förfallen,
at ingen kunde utan största förundran och med ömkan sen
Hennes kropps stora Jämmer usel och eländighet, hwilket
giorde, at Hwem hon såg och talte med, bad Hon med
tårar, det man wille bedia Gud för Henne, det Hon finge
slippa hädan af den eländigheten. Gud hörde ock Hennes
samt Församblingens bön, och förlåßade Henne uti en salig
stund, effter en Christelig beredelse, ifrån denna werlden,
i går 8 dagar sedan, e(ller) d. 15 Martii, wid middagz
tiden, sedan hon lefwat uti 74 år.
 
Hälsningar
Irene

1413
Rättvik / Rättvik
« skrivet: 2015-03-19, 20:05 »
Hej Heikki!
 
Tack för viktig korrigering!
 
Det var visserligen min avsikt att skriva vecka,
men något hände tydligen mellan tanke och tangent...
 
Är una korrekt?
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-19 20:06)

1414
Ljusnedal / Ljusnedal C:1 sidan 83
« skrivet: 2015-03-19, 15:12 »
L. Ol Hinderßon
 
Hinder och Hindrik är ju samma namn.
 
L. = Lappen/Lappmannen, se titlarna på sid 74.
 
Föräldrarna är noterade som Lappfolk i födelsenotisen
på sid 87 (den 17 oktober 1778).
 
Hälsningar
Irene

1415
Karlskoga / Karlskoga Döda EI:1 (1702-1726)
« skrivet: 2015-03-19, 14:41 »
Hej Elov!
 
Adverbet noch är vanligt förekommande i äldre text och är synonymt med
utöver vad som tidigare meddelats eller uppräknats; ytterligare; dessutom; vidare.
Se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/166/172.html
 
Vänliga hälsningar
Irene

1416
Karlskoga / Karlskoga Döda EI:1 (1702-1726)
« skrivet: 2015-03-19, 10:09 »
Litet tillägg
 
Noch des lilla dotter...
 
Hälsningar
Irene

1417
Rättvik / Rättvik
« skrivet: 2015-03-19, 08:20 »
eius uxor = hans hustru
 
Förslag
omnes tres
eadem septimana
vitæ defunci
et Festo S(anc)ti
Andreæ una(?)
sepulti sunt.
alla tre förlorade livet på samma dag
och blev begravda på Andreasdagen.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-19 20:07)

1418
Särna / Särna F:2 (1759-1778) Bild 17 / sid 27 och 29
« skrivet: 2015-03-18, 17:42 »
Hej Anna-Lena!
 
Tyvärr är en del av texten suddig, men med mer erfarenhet
av denna bok går det säkert att fylla i frågetecknen.
 
Påål Knutson på Idre, på Idre född 1634. Renatus. War stadigt
hemma hoos sina föräldrar, dereffter(?) intredde i ä(c)htenskap
med Ingeborg Persdotter ifrån .?.daal, aflat 2 barn tilhopa en
son och en(?) dotter, bägge lefwa och är giffta på Idre. Gud
haar hans huus wälsignat, /änckling 30 åhr./ warit en hielpsam
man. Siuknade i skogen då han war i sitt skogsbruk natten emel-
lan den 19 och 20 Martij då han allena war, doch kom folk til
honom den 21 Martij, som .....?..... på en kiälke hemdrogo, kom
hem d. 27 Martij om afftonen, afledh samma afton wijd dags-
sättningen, begrofs d. 2 Aprilis 1700 på Idre.
 
Enligt en släktforskning på Internet var hustru Ingeborg från
Härjedalen (Herdal) http://fjallwebb.se/Slakten/farmor/p0db43198.html
 
Hälsningar
Irene

1419
Brastad / Brastad C:1 sid 59
« skrivet: 2015-03-17, 21:01 »
Jon Erichson och Tolle
Pehrson i Jmmesta
Dito Ander Ollufson
i Broberg
 
Hälsningar
Irene

1420
...Lin-
Linboums hustru...
 
Det är ett bindestreck efter Lin, vilket inte framgår
av bilden här. Min tolkning är att prästen börjat dela
av ordet/namnet på första raden, men sedan ändå
skrivit ut namnet helt på raden under.
 
Hälsningar
Irene

1421
Rasbo / Rasbo C:1 bild 120.
« skrivet: 2015-03-17, 18:56 »
Sämmestadh
 
Hälsningar
Irene

1422
Rasbo / Rasbo C:2 sid 55
« skrivet: 2015-03-17, 18:52 »
d. 21 octob. föddes Matz Johansons 2:ne döttrar twillingar,
med Hustru Malin Michelsdotter i Harmåßen. /bägge Hemma döpta
med Namnet Malin och Margreta/ den ena /Malin/ straxt effter
döpelsen Hemma, död. den andra äfwen döpt Hemma af
Matz Johanson i Storslätten i Almunge Sochn. och sedan /uti
flera personers närwaro/ d. 23 dito uti Prästegården Christ-
nat med Namnet Margretha. Testes Erich Matzon i Storbohlsänge.
Matz Johanson i Storslätten i Almunge Sochn. Pähr Anders Brors
hustru Karin i Smörkätten Anders Erßons hustru Margretha Anders-
dotter i Smörkätte torp.
 
Hälsningar
Irene

1423
Särna / Särna F:2 (1759-1778) Bild 17 / sid 27 och 29
« skrivet: 2015-03-17, 11:24 »
Pähr Påhlsson, född Anno 1668 på Idre af ärlige föräldrar,
Fadren har warit Påhl Knutzson och Modren H. Ingeborg
Pärsdotter, begge för detta afledne, genom hwilkas tijdige
omsårg han icke allenast är straxt effter den naturliga
födelsen är befordrad till dän Nya födelsen och dhet H.
doopet, utan och wijd tilltagande åhr Christeligen upfost-
rad och uptuchtad, wäll underwist uthi Guds ord och sina
Christendoms stycken tilltheß han Anno 1691 inträdde i
ächtenskap med nu i sårgen qwarlefwande H. Margeta Isrels-
dotter, med hwilken han sedan sammanlefwat i Christelig
ächta-sämja i 28 åhr och sammanaflat 10 barn, af hwilka
5 barn äro för detta genom dööden afgågne. Angående hans
lefwerne, så har han warit en stadig och alfwarsam man,
flijtigt gådt till  Kyrkian och bruukat sina Salighetz-medel etc.
Siuknade i en häfftig bränsiuka d. 3 Maji, och afsåmnade
d. 14 Ejusd. effter 51 åhrs lefwerne.
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-17 11:31)

1424
Äsphult / Äsphult B:3, sid 9
« skrivet: 2015-03-17, 08:27 »
Det står tvistigt.
 
Ser man i husförhörslängden Äsphult AI:4 sid 82
är Ola noterad vid en piga och hennes oäkta barn
- kanske är det detta det tvistiga avser?
 
Hälsningar
Irene

1425
Fredsberg / Hasslerörs häradsrätt FII:9 sid 543
« skrivet: 2015-03-16, 23:14 »
Åhr 1773 d. 28 May blef laga Bouptek-
ning hållen effter Afledne Rusthållaren
Petter Jeansson uti Haddeboda som med
döden afled d. 15 april, och siag effter
lämnadt 4 st. omundiga Barn Son Jean och
döttrarne Stina Kattarina och Marja, Egen-
domen upgafs deß effter låtna Änckja
Sedesama Hustru Ellicka Andersdotter, med
tilckallad Nembde och wärderingzmän och är
Som följer
 
 
Hälsningar
Irene

1426
Särna / Särna F:2 (1759-1778) Bild 17 / sid 27 och 29
« skrivet: 2015-03-16, 22:30 »
Per Persson på Idre född d. 13 junii 1704  
af ärliga och Xsteliga Föräldrar, Fadren
Per Pålsson på Berget och Modren hu-  
stru Margeta Israelsdotter. döpt d 17 Ejus-  
dem. wäl upfostrad. gifft 1:sta g(ånge)n d. 15 julij  
1730 med af(lidn)a h(ustr)u Ingeborg Persdotter, och med  
henne haft 6 barn, 3 af hwarthera könet,
effterlefwa 1 Son och 2:ne döttrar. änkling  
1743 och andra g(ånge)n gifft d. 1 Januarij  
1745 med effterlämnade h:u Karin Engelberts-
dotter hwilket ägtenskap blifwit wälsignat
med 1 Son och 3 döttrar, som ännu lefwa.
Hans lefwerne har warit i alle motto lofwärdt, och som han
jämte förswarlig Xstendoms kundskap, äfwen wäl kunnat
läsa i bok, ty har han ock wid Capellet i flera åren warit
Kyrkowärd, och tillika warit ombetrodd at med Postillæ-
föreläsande betiäna samma Församling, the Sön- och helgedar
theruppe ingen ordinair Gudstienst kunnat förrättas, intil
des han af hiertängslan och swårmodiga tan(c)kar wardt för
8 år sedan anfäcktad, hwarunder allmänna förböner för honom
i bägge Kyrkorna fälde blifwit. geck sista g:n til H. Natt-
warden d. 7 Junii 1767. Blef d. 21 Octob. detta år ansatt
och håll & stygn, som ändade hans wårdefulla lefnad
d. 30 i samma månad, effter betydande wacker förberedelse,
yttrand(e)s sig under siukdomen i desßa orden: Fastän iag nu
ej har tilfälle at få til mig min Präst; så wet iag ändå
wißt, at Gud intet öfwergifwer mig. Afsomnade stilla och  
sacktmodeligen effter 65 års och 4 månaders wandel, och  
begrofs d. 19 Novemb.
 
Xsteliga resp Xstendoms = christeliga resp christendoms
X = christ (jmf Xmas = Christmas)
 
Hälsningar
Irene
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-16 22:42)

1427
Gothem / Gothem CI:1 (1708-1743) Bild 510 / sid 48
« skrivet: 2015-03-16, 13:27 »
Förslag
 
walgstena Vallstena
 
Hälsningar
Irene

1428
Lerbäck / Lerbäck
« skrivet: 2015-03-16, 12:50 »
Runsala
 
Pär Jönßons barn
Test. gustaf Månßon
ock des Hust. i dunßiö
 
Hälsningar
Irene

1429
Nättraby / Nättraby CI:1 bild185 sid360
« skrivet: 2015-03-16, 12:42 »
födes bondens anders anderssons dotter i buatorp
och döptes med nöddop hemma, som stadfästes i Kiyrkian
d. 29 martij des nam Karin. bonden måns pärsons hustru
Elin i stegery och forkiärla sockn, bar henne, mf:d
(mansfaddrar) båtzm. tuppila i buatorp. bonden abram
Nilsson i täfwetorp, qf:d (qvinnofaddrar) pär Carlssons
hustru Kierstin i postgården.
 
Hälsningar
Irene

1430
Åland / Åland C:1 sid 68
« skrivet: 2015-03-12, 19:08 »
Vilket skolexemplet på tysk handstil!
 
D. 26 Maii Jnhyseß Gubbens Anderß Perßons Hustru
Chierstin Andersdotter i Stormåßen 68 år.
 
Hälsar
Irene

1431
Nittorp / Dopnotis Nittorp
« skrivet: 2015-03-12, 16:17 »
Födelseorten är fiåhsa Torp
 
Andreas/Anders Persson från N(ittorp) Stomb, Jöns Eriksson
och Kierst. arfwidsdotter från fiåhs
 
Om Lisken kan man läsa under Personnamn här på Anbytarforum
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/1063/7326.html?1089060570
 
Hälsningar
Irene

1432
Sköllersta / Sköllersta C:4 (1703-1739)
« skrivet: 2015-03-12, 09:18 »
Tåmpta
 
Hälsningar
Irene

1433
Hjälmseryd / Hjälmseryd Husförhör AI:12 sid 45
« skrivet: 2015-03-11, 20:45 »
Jag förmodar att noteringen är riktad till sonens föräldrar.
Föräldrarna/förmyndarna var enligt förordningen om under-
visningsplikt som stadfästes 1723 vid straffpåföljd skyldiga
att sörja för barnens undervisning. Undervisningen skulle ge
färdighet i att innantill läsa i bok och inprägla i minnet
Luthers lilla katekes. Källa och se vidare
http://www.lararnashistoria.se/sites/www.lararnashistoria.se/files/attachments/F olkskolan%20och%20grundskolan.pdf
 
Hälsningar
Irene

1434
Arby / Arby C:2 bild 40 sid 71 AD
« skrivet: 2015-03-11, 18:49 »
Man vet ju inte att någon annan, i detta fall Mats,
sitter och plitar på samma inlägg; därav dubbleringen
i detta fall.
 
Ska vi ta vigselnotisen?
 
N. 9 Michaëlis dag wigdes Båtzman Pär Slät från Mortorp
sochn, een barnlöös änkling, och änkian h:o Marja Abrams-
dotter i Boosmåhla, om hennes(?) afwittring till hennes barn,
har Lars Jeanßon i Kiettilhult, såsom förmyndare borde
skrifftel. och mundtel. wittnat. Morgongåfwan lofwades
10 lod sölfwer.
 
Det är inte helt lätt att tolka vokalerna a/e/o här. Jag
har kontrollerat några uppgifter, men får reservera mig
eftersom jag inte är van vid prästens handstil.
 
Hälsningar
Irene

1435
Arby / Arby C:2 bild 40 sid 71 AD
« skrivet: 2015-03-11, 17:44 »
N. 4 Die purificationis Mariæ, Christnades Båtzm.
Pär Släts barn från Boosmåhla, kallades Måns
faddrar woro Lars Jeansons hustru i Kiettilhult
Steen Enfaldig i Kiettilhult
 
Hälsningar
Irene

1436
Förnamn - K / Kessung
« skrivet: 2015-03-11, 12:08 »
Kessungsson (Kesungsson) är sannolikt en feltolkning av Rasmusson.
 
Patronymikonet Kesungsson anges i boken Finsk invandring till Tiveden med omnejd,
sid 189 av Bertil I W Kjelldorff.
 
Källan till namnet är domboken för Valla tingslag i Vadsbo härad den 18 januari 1686,
då en jorderannsakning företogs och följande framkom om kronotorpet Mon i Undenäs församling:
Nils Månsson i Mon 1/8 säger att hans fader Måns Rasmusson har torpet upptagit för 43 år sedan,
och sig ingen skatt lagt, utan allenast arbete gjort, nämligen 2 dagsverke om veckan.
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Skaraborgs län EVIIAAAA:70 (1686-1686) Bild 980 ADOnLine.
 
Citerad källa är den renoverade domboken, men jag har även kontrollerat namnet i originaldomboken
på landsarkivet i Göteborg (Valla häradsrätts arkiv SE/GLA/11050/AIa/6) och kan inte se annat än
att det korrekta patronymikonet ska vara Rasmusson.
 
Arbetstorpet, senare kronotorpet, Mon i Undenäs församling med dess brukare Måns blir synligt för
första gången i mantalslängden för 1649 (Kammararkivet/Riksarkivet/SVAR).
 
 
 
(Meddelandet ändrat av lisken 2015-03-11 12:09)

1437
Revsund / Revsund C:2 (1757-1836) Bild 1960 / sid 192
« skrivet: 2015-03-11, 09:52 »
Har lefwat sedigt. Krossad
til döds af en ruten björk
på fjälaskogen.
 
Hälsningar
Irene

1438
Hjälmseryd / Hjälmseryd AI:17 sid 33
« skrivet: 2015-03-11, 09:34 »
Före Jönköping står det fr(ejde)bev(is)
 
Förslag för raden ovanför
Skyldig 2 ? för otidigt sänglag
 
Hälsningar
Irene

1439
Hovförsamlingen / Hovförsamlingen CI:4 sid 113
« skrivet: 2015-03-11, 00:15 »
warfwet
 
Hälsningar
Irene

1440
Hjälmseryd / Hjälmseryd Husförhör AI:12 sid 45
« skrivet: 2015-03-10, 23:01 »
ålagd att lära vid bot
      att med tvång sättas i Schola
 
Hälsningar
Irene

1441
Wansätters By Söderala Sockn
 
Hälsningar
Irene

1442
Långemåla / Mantalslängd Långemåla Wärlebo 1790
« skrivet: 2015-03-10, 16:24 »
Sön(er) Pehr och Jon
Christian utg(ammal)
 
Hälsningar
Irene

1443
Tveta / Tveta A1:8 sid 111
« skrivet: 2015-03-10, 10:06 »
Förslag
 
Vart flyttar dräng Anders Olsson?
n Höke k = Norra Höke, Kila församling
 
Vart flyttar Britta Jonsdotter född 1748?
Bro Skn (Socken)
 
Hälsningar
Irene

1444
Biörckhult
 
Hälsningar
Irene

1445
08) Domböcker och bouppteckningar / Bouppteckning 1794
« skrivet: 2015-03-10, 09:49 »
Med viss korrigering av versal och gemen bokstav
enligt modern stavning
 
År 1791 den 23:die mars blef af underteknadt tillika
med nämdemannen wälförståndige Johannes Larsson uti
Stränkshemmett; uppå begäran af änkan ärliga och
beskedeliga Cattarina Eriksdotter uti Kjärhemmett
eller Storeg. uti Acklinga, Soldate Boställe: Boup-
tekning och werdering företagen, öfwer qwalåtenskapen
efter desefter berätelse uti Ochtober månad förledett
år; på hemwägen i från Finland: igenom döden afledne
man: förra Soldaten wed Kongl. Skaraborgs Regemente
och Secondmajorens Companie Johan Branqwist: med wilken
Catarina Eriksdotter under sett äktenskap samman afladt
4 barn: 2 söner Andreas nu 12 och Johannes 8 åhr: och  
2:ne döttrar Maria 5 och Caisa tre åhr, alla fura omöndiga.
 
Till förmyndare föreslås dannemannen ärlige och wällför-
ståndige Lars Andersson uti Skedett: wilken är de omyndigas
morbroder.
 
Wed denna Bouptekning woro närwarande: ofwan nämde tilför-
ordnade förmyndare Lars Andersson i Skedet: samtt änkan
Cattarina Eriksdotter som upgaf ägendommen.
 
Uptekningsmennen påminte änkan Cattarina Eriksdotter att
så upgefwa ägendommen, som Lagen uti IX Capitelett 1§ ärfda
balken föreskrifwer; war efter Bouptekningen företogs, och
ägendommen efter upgefwande befans som följer
 
Dessefter = i enlighet med
se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/49/171.html
 
Hälsningar
Irene

1446
Jumkil / Jumkil A1:2 sid 6.
« skrivet: 2015-03-10, 08:43 »
Det skulle jag sätta en slant på att det gör!
 Irene

1447
Jumkil / Jumkil A1:2 sid 6.
« skrivet: 2015-03-09, 18:29 »
Visst står det Fast.!
 
suis se exprimit verbis
vilket jag tror ungefär kan översättas med att personen i fråga
mödosamt frampressat svaren på förhörsfrågorna.
 
Hälsningar
Irene

1448
Hammar / Födda 1661-1749 bild 104 av 156 sid 90
« skrivet: 2015-03-09, 17:02 »
Lunda
 
Enligt 1686 års kyrkolag skulle föräldrarnas namn noteras,
men det dröjde innan det fick genomslag i församlingarna.
 
Hälsningar
Irene

1449
Jumkil / Jumkil A1:1 sid 111
« skrivet: 2015-03-09, 15:15 »
Dödde uti Herranom Saligen Olof Janson
uti Ubby och beledsagades till sitt hwijlo-
rum d. 24 Aug. åldren ____________________
 
Hälsningar
Irene

1450
Torrlösa / Torrlösa CI:2 (1729-1800) Bild 5030 / sid 496
« skrivet: 2015-03-09, 12:55 »
Visst ska det vara anstucken!, sedan tror jag det
ska vara blefwidt (prästen skriver wid utan h i
den övriga texten), men det är ju en mindre sak.
 
Hälsningar
Irene

1451
12) Myndigheter / Bergskollegium
« skrivet: 2015-03-09, 12:16 »
Bara en följdfråga
 
Det står möjligtvis inte i brevets inledning
...100 (daler?) goda mynter?
Det fanns ju s k goda mynt (mynt som innehöll
så mycket av den ädla metallen att det motsvarade
det angivna värdet).
 
Man levererade ju även pänningmedel (t ex daler)
se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/140/41.html
 
Hälsningar
Irene

1452
Torrlösa / Torrlösa CI:2 (1729-1800) Bild 5030 / sid 496
« skrivet: 2015-03-09, 10:14 »
Får det till
 
..., som blefwid sur stucken af det
så kallad onda betet.
 
Onda bettet
se SAOB; 4) http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/29/59.html
 
Hälsningar
Irene

1453
Ölmevalla / Ölmevalla CI:3 (1765-1835) Bild 142 / sid 269
« skrivet: 2015-03-09, 09:33 »
Ålderdomsswaghet
 
Hälsningar
Irene

1455
Husby-Oppunda / Var kom de ifrån
« skrivet: 2015-03-08, 09:50 »
ifrån stegtomta 1758
 
Hälsningar
Irene

1456
12) Myndigheter / Bergskollegium
« skrivet: 2015-03-06, 17:24 »
Hej Hans!
 
Eftersom jag inte är insatt i vad texten gäller i sin helhet
samt att mina kunskaper i bergshantering är synnerligen
begränsade, skulle jag kanske avhållit mig från försök till
transkribering. Tecknet är ju mycket likt tecknet för daler;
men ska det vara ett viktmått så vill jag inte spekulera,
utan får överlämna det till någon som har den kunskapen.
När det gäller vad föröffwadhe betyder i sammanhanget
(vilket jag således inte har klart för mig) får jag hänvisa till
SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/82/26.html
 
Beklagar om jag rörde till det för dig!
 
Hälsningar
Irene

1457
12) Myndigheter / Bergskollegium
« skrivet: 2015-03-05, 19:18 »
...Linderson samma 100 daler aff dät för öffwadhe...
 
Hälsningar
Irene

1458
Nordmark / Nordmark EI:1 sid 129
« skrivet: 2015-03-04, 20:35 »
d. 7 Maj Normark hyttan afledna Jöns Landbergz äncka
Annicka Mattzdottr 56 åhr g(ammal) dödde hastigt af slag
 
(N.B. Prästen använder tecknet för myntet mark när han
skriver Normark.)
 
Hälsningar
Irene

1459
Sunne / Sunne C:9 (1820 - 1848) sid 783
« skrivet: 2015-03-03, 23:04 »
Förslag
 
Satt sig svulgen
 
Ser man i Svenskt dialektlexikon på Svulg resp. Svulgen
http://runeberg.org/dialektl/0739.html
skulle det betyda att mannen dog av att något fastnade
i halsen; han satte i halsen.
 
Hälsningar
Irene

1460
Forserum / Forserum CI:2 sid 119
« skrivet: 2015-03-03, 15:34 »
Kyrkiowächtaren
 
Hälsningar
Irene

1461
Husby-Långhundra / Husby-Långhundra C:4 (1789-1833) bild 76
« skrivet: 2015-03-03, 15:31 »
Lagga
 
Hälsningar
Irene

1462
Alvesta / Alvesta AI:2 (1765-1781) Bild 45 / sid 77 AD
« skrivet: 2015-03-03, 14:59 »
Förslag
 
I Alwesta(struket) Spenslunda Bor i Ormesberga Socken gift
 
Hälsningar
Irene

1463
Husby-Långhundra / Husby-Långhundra C:4 (1789-1833) bild 76
« skrivet: 2015-03-03, 14:38 »
Johan
Oäkta
 
Det står mycket riktigt Mälsta Sågen.
 
Hälsningar
Irene

1464
Orsa / Orsa EI:1a (1672-1703) Bild 111 / sid 211
« skrivet: 2015-03-03, 14:21 »
Pär Michilson ifrån Untorpet. Natus på Helsinge-Finmarck i Arbro.
Ren(atus). Läste enfaldigt uthan book. Gifft 3 gångor, oc aflat 6 barn.
Fick ååt i ansichtet, som det upååt, oc han där af döö måste, som
skedde 24 Aug.
 
Åt = dial.; kräfta
 
Hälsningar
Irene

1465
Bällefors / Bällefors C:3 (1721-1758) Bild 131 / sid 251
« skrivet: 2015-03-03, 13:53 »
Sammanwigdes HofSkräddaren på Ryholm...
 
Caisas hemvist Biurbeck i Undenäs g(iäld)
= Bjurbäcken i Undenäs gäll
 
Hälsningar
Irene

1466
Almunge / Almunge C:1 bild 53
« skrivet: 2015-03-03, 08:18 »
Men här är det ju frågan om hur begreppet nasalstreck används
inom paleografi. Den betydelse NE anger är ju också att naselerna
m eller n har utelämnats (inte hur ordet uttalas)
http://www.medeltidshandskrifter.se/Paleografi%20januari%202010.pdf
(läs under Särskilda tecken/förkortningstecken).
 
Lars Svensson anger nasalstreck för dubbelkonsonant m och n
i sin Nordisk Paleografi http://aforum.genealogi.se/discus/messages/22540/76299.html?1127511296
 
När jag läste 5 p Paleografi vid universitetet i Göteborg användes
termen nasalstreck (latstreck) av vår lärare som är professor i historia
- man får ju anta att han visste vad han talade om.
 
Eftersom jag är amatör på området måste jag förlita mig på vad expertis
anger och vidare diskussion får föras med dem.
 
Vänliga hälsningar
Irene

1467
Almunge / Almunge C:1 bild 53
« skrivet: 2015-03-02, 21:15 »
Nog används nasalstreck för att ange att m och n ska dubbleras!
 
Se t ex här på Rötter: Lär dig gammal handskrift, Läsövning 1 (svaret)
*) På några ställen i texten används ett så kallat nasalstreck. Det var ett rakt streck som kunde placeras över bokstäverna m och n och som då betecknade att bokstaven skulle läsas som dubbeltecknad. http://www.rotter.se/efterlysningar-2100-2199/146-rotterarkivet/index.php?option =com_content&view=article&id=1091:lasovning-1&catid=146:artiklar-som-boerjar-pa- l
 
Henrik Anderö i Läsebok för släktforskare (sid 30 i 1983 års tryckning) ger begreppet nasalstreck samma innebörd.

1468
Hovmantorp / Födda 1764
« skrivet: 2015-03-02, 17:09 »
d:n 17 febr. föddes Qwinfolket Elin Nilsdotters
i Ormshaga lilleg. oäkta barn, och angafs drängen
Nils Johannisson i Ryg. ibm för Barnfader och
Christ. d:n 20 d:o i Fägerstad Prestg. N. Lena
(Elin; struket.) Test. Nils Perßon i Fägerstad Röag.
Pär Nilßon ibm. h. Annika Månsd:r på Ormshaga
Ryttaretorp. Pig. Kirstin Mattisd:r i Tolstorpz
Wästerg.
 
Hälsningar
Irene

1469
Kyrkefalla (Tibro fr. 1947) / Kyrkefalla vigsel 1731
« skrivet: 2015-03-02, 16:44 »
Katebrun (Katebrunn)
 
Hälsningar
Irene

1470
Forserum / ForserumCI:1 bild 90/sid173
« skrivet: 2015-03-02, 14:30 »
Johan Petter Pannevitz i Sniparp
Fad:n Hans Görgen Pannevitz. Mod:n h. Gunnilla Pehrsd:r
Håkan och Erik i Sniparp. Christopher i Skallarp.
h. Elin i Sniparp. P. Karin och Kirstin Ibd.
 
Hälsningar
Irene

1471
Almunge / Almunge C:1 bild 53
« skrivet: 2015-03-02, 13:39 »
Annika (Notera nasalstrecket över n!)
 
Nyängen. Erich Pärßons och H. Kjerstins B(arn)
föd d. 15. W(ittnen) Erich Erßon i Moga.
Jan Matzon i Tadinge. Dr. Pelle i Moga.
H. Anna Ibdm. H. Margreta i Öhrn. Pig. Brita
i Tadinge.
 
Hälsningar
Irene
 
Nasalstreck (även kallat latstreck), se SAOB http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/163/217.html

1472
Gnarp / Läshjälp Gnarp C:2 (1736-1758) Bild 98 / sid 93
« skrivet: 2015-03-01, 17:48 »
Gamla Bonden Påhl Person i Skiestad är födder i Hassela och Kiöhlsiön som förmenes wara född år 1674 av Bonden Per Larson, modren hust Anna Grelsdotter lärdes intet läsa i Bok, måste begynna tjena på siette året sedan han Faderlös i spädaste åren blef. Blef Båtsman här i Sochnen år 1700 tå han 26 år gammal war. På det 30 året 1704 den 26 maj inlät han sig i ächtenskap med sin för detta aflidna k: Hustru Karin Persdotter med hlkn (hwilken) han sammananlefde 30 år och blefwo wälsignade med 5 barn, 2 söner och 3 döttrar av hlka (hwilka) en Son och 2 döttrar äro döda den ena Sonen och dottren sörja höge(lige)n sin Kiere Faders afgång. Warit arbetsam och flitig, flitig i Salighetsmedlens brukande siuknade för 5 år sedan men förmådde ibland gå uppe alt tils för fem wekor sedan dödde sachtmodeligen d. 16 maj om aftonen och lefwat 75 år. Test 3.
 
Test 3 = Testamente (till kyrkan) 3 (daler).
 
Hälsningar
Irene

1473
Ölmevalla / Ölmevalla CI:3 (1765-1835) Bild 145 / sid 275
« skrivet: 2015-03-01, 10:18 »
Qwefd af et ris
laß
 
Hälsningar
Irene

1474
Flistad / Död 1796 Flistad Dödsorsak och faderns titel
« skrivet: 2015-02-28, 13:26 »
SochneMannen...
...af Slag
 
Jmfr första notisen 1795!
 
Hälsningar
Irene

1475
Knäred / Knäred CI:3 Elna Erlandsdotter
« skrivet: 2015-02-27, 20:18 »
Litet tillägg
 
BondePigan Elna Erlandzd(otter) från Tommered, död,
drunknad befunnen, i Hulta Å, emellan Tommered och
Laxhult d. 16 hujus, samt der, efter laga undersök-
ning, af full wåda döden ljutit och altså Christ-
wanligen at begrafwas, tillåten, Har lefwat 28 år,
4 månader fråntagen
 
Hälsningar
Irene

1476
Laxarby / Laxarby namn på gård
« skrivet: 2015-02-27, 17:19 »
Heden
 
Hälsningar
Irene

1477
Gnarp / Gnarp AI:1 (1739-1754) Bild 90 / sid 169 NAMN?
« skrivet: 2015-02-27, 17:13 »
- - -
dräng Lars Olßon
Pig. Anna
Mod(er) h(ustru) Karen
 
Hälsningar
Irene

1478
Åland / Åland C:1 sid 53
« skrivet: 2015-02-27, 17:00 »
Stormåßa Torp
 
Hälsningar
Irene

1479
Gnarp / Läshjälp Gnarp C:2 (1736-1758) Bild 98 / sid 93
« skrivet: 2015-02-27, 16:47 »
Lite till
 
Blef Båtsman här i Sochnen...
...och dottren sörja höge(lige)n sin kiere Faders...
Warit arbetsam och flitig, flitig i Salighetsmedlens brukande...
 
Hälsningar
Irene

1480
Kungsholm / FI:1 sid 294
« skrivet: 2015-02-14, 10:03 »
Förslag
 
van Alse
 
Hälsningar
Irene

1481
Offerdal / Offerdal C:2 (1688-1799) bild 3130/sid 615
« skrivet: 2015-02-14, 09:57 »
Sachtmodig och beskiedelig Bonden Erich Siuhlsson
i Böhle. Född 1680 af ährl. Föräldrar, Fadren Siuhl
Olofsson i Tångeråsen och Modren Hustru Elin Ols-
dotter. Giftade sig när han war 35 åhr gl. med Sede-
samma Hustru Ursilla N(i)lsdotter i från Tångeråsen,
med hwilken han liufl:n sammanlefwat i 28 åhr, och
födt 2:ne döttrar, som bägge äro wäl försedda, samt
ännu tillika med Modren lefwa. De 2:ne sidsta åhren
har Han i synnerhet warit mycket siukelig. D. 16
Martij när Han kom hem ifrån Gefle, tit han warit
efter fröökorn, lades han genast mycket siuk på Sängen
och effter 17 dagars utstånden siukdom i stillhet
Sahl:n afsomnade. Lefwat gudel:n stilla och berömbl:n.
Begrofs d. 10 April.
 
Hälsningar
Irene

1482
Sävare / Sävare C:2 (1663-1710) uppsl. 104
« skrivet: 2015-02-14, 09:34 »
Bra exempel på G
 
Offerdal Dödbok C:2 sid 615
Dödnotis d. 22 Martii, rad 3, ovanligt G i Gift.
Dödnotis d. 2 April, rad 4, vanligt G i Giftade
i samma notis skriver också prästen latinskt G i Gefle.

1483
Sävare / Sävare C:2 (1663-1710) uppsl. 104
« skrivet: 2015-02-13, 18:50 »
Se hur prästen skriver G i Gammal kyrkiobok
på sidan 3, raden näst längst ned, i samma längd.
 
Versalt G kan ibland vara väldigt konstfärdigt skrivet,
se några exempel här http://www.hist.uib.no/gotisk/gotiskalfa.htm
 
Hälsningar
Irene

1484
Mora / Mora C:3 (1717-1738) Bild 89 / sid 85
« skrivet: 2015-02-13, 17:20 »
Anna, Hans Hanßon, H:o Margita Hansd:r i Barkarlås
T(estes) Anders Erßon, Lars Larßon ibm.
H:o Marit Ersd:r pig. Cherstin Mattzd:r ib.
 
Hälsningar
Irene

1485
Visnums-Kil / Visnum Kil EI:1 1706-1798 bild 36 s. 59
« skrivet: 2015-02-13, 16:22 »
Näs
d. 14
Now.
 
Notera den s k öglebrytningen på a:et i Näs
Prästen skriver Now. med latinsk handstil
 
dr. Bengt Hansson med
P. Greta Petter dotter
 
Hälsningar
Irene

1486
Tångeråsa / Tångeråsa C:1 sid 162 vigselnot 1749-12-03
« skrivet: 2015-02-13, 15:31 »
Norra Wästkärr
 
Hälsningar
Irene

1487
Los / Orsa AI:9 (1746-1758) Bild 246 / sid 477
« skrivet: 2015-02-13, 15:25 »
...och ska vi vara rikigt petiga står det och (inte af)

1488
Sävare / Sävare C:2 (1663-1710) uppsl. 104
« skrivet: 2015-02-12, 21:04 »
Gottbarnß
 
Enlig ett inlägg här på Anbytarforum levde det en släkt Gottbarn i Hasslösa under 1600 talet,
se http://aforum.genealogi.se/discus/messages/576/27048.html?1050401666
se även avskrift mantalslängder Hasslösa http://ahsk.se/uploads/Mantalslangder/Hasslosa%20mtl%201655-1691%2020090916.pdf
 
Namnet Gottbarn förekommer på soldater i soldatregistret,
se http://www.ep.liu.se/databases/soldatregister/search.sv.aspx
 
Hälsningar
Irene

1489
Sköllersta / Sköllersta F:1 1746 bild 105
« skrivet: 2015-02-12, 15:28 »
Gamle Sokne- och Enke Mannen Simon Simonsson
i Kalsta född i Öfra Skruku år 1702 d. 1 Jan. g(amla)
Stil(en) fadr. Soknem(annen) Simon Simonsson
modr. Hustru Brita Larsdotter. Feck god upgostran
hemma. Lärde jemte Christendomen Skräddare Handt-
werket och Åkerbruket. Antog först tjenst hos För-
saml:s Cyrkoherde G(amle) Mag(iste)r Jonas Widmark
i Prästeg:n der han med aldt loford tjente 2 år. När
samme Cyrkoherdes Fru försattes i Enkostånd kom han
i hennes tjenst på Öfra Åkerby 5 års tid o flyttade
derif(rån) til framl.(ev struket) Bokhållaren Åman på
Berg 2 år, samt ändtel. derif(rån) och til Ilvanbo 1 år.
Nu hade han upnått stadgad ålder och fyllt sina 36 år
ty syntes ock tid wara inne at träda i Ägtenskap. Herren
skickade det så, at han uti Pigan och dottren Catharina
Andersdotter i Falla fann en dygdig maka, med hwilken
han år 1738 10/2 samanwigdes. Men sedan Han sedt detta
sitt ägtenskap wälsignadt med 3 Söner och 1 dohter af
hwilka en Son är för detta hädanskild, hade han den  
sorgen at genom döden bortmista denna sin K(ära) Hustru
år 1744 7/4. Tilståndet i HusHållningen jemte Barnaup-
fostringen föranläto honom at söka en annan maka i den
aflednas ställe, den Han ock lyckel. träffade i nämnde-
mannen Jöns Pehrssons dotter, Anna Jönsdotter i Oxelvärsta
Ekeby Sokn. Med henne trädde han i ägtenskap 1744 i Dec.
Hon födde Honom 3 Barn, 2 Söner och 1 dotter, af h(wil)ka
endast Sonen Pehr lefwer. Han bodde i början med denna sin
K(ära) Hustru i Falla men flyttjade sedan til Kalsta,
derest han til sin död hos sin Son warit boende. Den senare
Hustrun blef til hans stora sorg och saknad genom döden
if(rån) honom tagen år 1783 d. 7 Junii hwarefter han i et
bedröfl. Enklingestånd tilbragte sin öfriga lifstid. Han
war känd af et gudfruktigt, dygdigt och nyktert lefwerne,
fogligt sinnelag ömhet för sina Barn, god hushållning och
redlighet emot hwar man. Ägde en jämn och stadig hälsa
och wisste ej af andra krämpor än dem en hög ålderdom
medförer. Af dem war han slutel:n på 3:dje året sängligg-
ande men ägde derunder god sansning och sina sinnens fulla
bruk. De 3 sidsta dagarna kunde han icke tydel. tala som
tilförne; hwaraf syntes at lefnads-slutet war nära förhan-
den. Han bad Gud, och längtade efter sin förloßningsstund  
hwilken inföll nästl. Sönd. Kl. 1 efter midnatten.
86 (år) 48 (weck.) 1 (dag) Ålderdoms Bräckligheten.
 
Gamla stilen = Julianska kalendern.
 
Hälsningar
Irene

1490
Västerlövsta / Västerlövsta C:2 sid 257
« skrivet: 2015-02-12, 12:17 »
Hej igen Leif!
Ja, vilken intressant läsning - och vilken guldgruva - dessa
personalier är! Lyckliga ni släktforskare som har anor i de
församlingar där sådana skrivs!
 
Fer. 2:da Pentec. (Feria secunda Pentecostes = annandag pingst)
el(ler) d. 4 Junii S(alig) Anders Andersson från Härfsta, född
d. 3 Sept. 1696 Fadr. Anders Larsson, Modr. Hust. Brita Ersdotter
i Wansiö, döpt d. 6 d(it)o. Lärd at wäl läsa i bok och tämligen
wäl förstå sine Christendoms stycken, som han wiste med en beröml.
sina barns och tienstefolks underwisning. År 1726 i Höstetiden
gift med sin Sal. Hust Kersten Ersdotter som afled d. 10 Apr. 1749,
hade med henne 3 Sönner och 5 döttrar 2 Sonner och 2 dottrar efter-
lefwa. Lefwernet stilla och stramt. Många år tilbaka bekajad af
åtskilliga siukdomar. För 4 år sedan märkte sig wara angrepen af
lungsoten. Mäst sedan nästl. Julehelg warit af samma siukdom
sängeliggande och blif(w)it 2:nne gånger besökt af Herrans Tienare
och efter åstundan bespisad med then Hel. Nattwarden då han aflade
sin frimodiga tros bekännelse efter anfächtningen och uppå wackra
suckningar afled natten efter sidsta besöket el(ler) emellan d. 22
och 23 Maji nästl. wid Klockan 12 lefwat på 63:die året så at ei
wäl et 4:de dels år feltes.
 
Hälsningar
Irene

1491
Fridlevstad / Vigde 1766-1860
« skrivet: 2015-02-12, 09:51 »
Vigselnotisen lyder
 
Copulerat drängen och hemmans brukaren Sven Nilsson
ifrå Hörry och Walborg Mattsdotter therstädes
 
Det en notering, och lite annat,på Valborg Mattisdotter,
som kanske ger en vägledning 1759-11-05 Valborg Mats Andersson Jämsunda
http://www.blekingemuseum.se/hryda/databas/databas/p25ea5b60.html
 
Hälsningar
Irene

1492
Hällefors / Hällefors F:1 (1737-1772) Bild 18
« skrivet: 2015-02-11, 21:24 »
Begrofz gamble Erik Erß Hustru Karin Persdotter ifrån Sången;
hkn war född wid Saxhyttan och Jäppetorp den 19 Jan. 1672 af
ährlige Föräldrar, Fadren war fordom Danne- och BergzMannen
Pehr Nilßon wid Saxhyttan, Modren för detta Karin Jönsdotter.
När hon war 20 åhr gammmal kom hon Första resan uti ächtenskap
med sin för detta i Herranom afsomnade K. Man Petter Aronson
på Högborn, med hkn hon Kiärl. sammanlefwat uti 10 åhr och
under den tiden med honom aflat 2 Söner och 1 dotter som långt
för detta äro döde. En rätt en sörjande änka har hon sedan
lefwat uti 1½ åhr. Kom altså andra resan uti ächtenskap på sitt
32 ålders åhr, med sin nu i Sorgen qwarlemnade K. Man Erik
Erßon i Sången; med hken hon liufligen sammanlefwat uti 36 åhr,
och under den tiden med honom aflat 6 st barn. 2 Söner och
4 döttrar, af hka allenst 1 dotter är död, the andra lefwa.
Hwad hennes lefwerne widkommer så har hon christeligen och wäl
lefwat och med grannar och Någrannar wäl begådt sig. Skresiuk
har hon gådt i 12 åhr med hosta och bröstwärk, der af hon lades
til sängz den 27 Junii, och dödde den 2 Julii sedan hon lefwat
67 ½ åhr.
 
hkn = hwilken
hka = hwilka
 
Skresjuk = hängig, inte helt sängliggande
källa: http://www.lugne.se/jace/dialekten/s/s.htm
 
Hälsningar
Irene

1493
Hall / Hangvar CI:1 (1765-1810) sid 52
« skrivet: 2015-02-11, 20:52 »
obs. Greta Abigael Hallberg är född 1780 tempor. Mich:lis
 
Hälsningar
Irene

1494
28 Sexualitet och sexualbrott / Våldtäkt
« skrivet: 2015-02-11, 17:31 »
Det finns en hel del skrivet i ämnet. Här några tips
 
Artikel i Populär Historia
http://www.popularhistoria.se/artiklar/brottsoffer-i-skymundan-2/
 
Presentation av Karin Hassan Janssons avhandling
http://www.uu.se/nyheter/nyhet-visning/?id=1715&area=&typ=pm&na=vanligt&lang=sv
 
C-uppsats Våldtäksoffren över tiden
http://epubl.ltu.se/1402-1773/2010/176/LTU-CUPP-10176-SE.pdf
 
Historisk tidskrift - Hävdande och hustrubröst
http://www.historisktidskrift.se/fulltext/2009-3/pdf/HT_2009_3_362-380_lennartss on.pdf
 
Hälsningar
Irene

1495
Hällestad / Hällestad och Tjällmo tingslag
« skrivet: 2015-02-10, 14:43 »
I högermarginalen är noterat § 35, målet börjar alltså
här och fortsätter fram till mål § 36 på tryckt sida 1078.
 
Här är inledningen
 
§ 35
Medelst uttagen stämning, på står Kyrko Wäktaren Rahl Rahlsson
wid Strånkärret, att Bergsmannen Jan Jansson i Grythjöhls by
lagligen måtte answara, för thet han olofligen tilgripit fyra
åch en half famn wed af Björk, ahl, gran och Tall, som Stofts
wäfware Gesällen Jacob Brandstedt af S(varand)en köpt, men
hwilken wed Brandstedt sedermera til Käranden öfwerlåtit och
försålt. Hwarjämte han yrkar expensen.
 
Hälsningar
Irene

1496
Roslags-Kulla / Roslags-Kulla CI:3 (1750-1810) bild 43/ sid 39
« skrivet: 2015-02-10, 13:26 »
Begrofs gamla ärliga mannen Frantz Anderson ifrå Munktorp,
född 1680 d. 18 Martii i Munktorp, hwaräst han war den 5:te
i ordningen som barn effter barn bebodt samma hemman ifrå
den tid det först bygdes, hafwandes hans farfader därstädes
hunnit til 103 års ålder. gifft år 1712 med Margretha Jans-
dotter ifrå Ruggsättra som effterlefwer, 11 barn, 7 lefwa
effter. Siuknade den 18 Sept. af starkt diarrhe, effter then
hel. nattwardens anammande afsomnade emellan d. 6 och 7 Octobr.
sedan han lefwat 78½ åhr samt 8 dagar, och i sin lifstid sit
hus wäl förstådt och sin barn wäl upfostrat.
 
Hälsningar
Irene

1497
Huddunge / Huddunge C:3 bild 13
« skrivet: 2015-02-10, 02:49 »
Sör
Lenna
 
Familjen finns i Öster Länna
Bild 38/sid 34 i Huddunge AI:1
Bild 45/sid 39 i Huddunge AI:2
 
Hälsningar
Irene

1498
Svedvi (Hallstahammar) / Svedvi C:2 sid 75
« skrivet: 2015-02-10, 01:34 »
Begrafdes Dannemannen Wälförstonndig Eric Ersson
uti Åby, född på Slagåla Egor uti Lillhærad Sochn  
åhr 1715, fadren war torparen derstädes Eric Olsson
och Modren H:o Kierstin Olsd:r hwilka genom tidigt
dop förfordrat honom de Christtrognas samfund i Gudz
stridande Försambling på jorden, och med åhrens til-
tagande upfödt i tucht och herrans förmaning etc.
Genast i ungdoms dagarna begynte han genom tienst-
gierning wärfwa sig uppehållet, och tiente först uti
Litzellunda i Lillhærad, och sedan på åtskillige
ställen här i försambl(ingen) til des han stadnade
hos sin afl(idna) Swärfader Pehr Joensson i Åby,
ther han med then flit och trohet tiente, at han  
740 in octobris fick ther ingå ett Christel. ächta
förbund med sin nu sorg effterlåtna k(ära) h:o och
maka hustru Chierstin Persdotter med hwilken han
i förtroende sammanbodt in på 33:de åhret, och under
den tid wälsignats med 10 st. barn, neml. 2 Son och
8 döttrar, hwaraf den minderårige Sonen jämte 3:ne
döttrar lefwa, the öfrige äro för detta instegne i
ewigheten. Warit elje en stilla gudfruchtig och flitig
man i alt sitt upförande, och saknas såledz högt, så
af de närmast anhörige, som grannar och någrannar.  
Merendels warit hälsosam, undertagne nu på senare
åhren, sedan han för 2:ne åhr tilbaka låg illa siuk,
hwaraf, så wäl som af mycket arbete och träldom han
nog bräckelig warit. Men siuknade aldeles ned i den
gångbara febersmittan d. 30 i förleden månad, och  
effter gudelig beredelse, samt 9 dagars swåra utstån-
den siukdom i herranom hädanled d. 8 hujus el(le)r
i morgon 14 dagar sedan, då han werldenes omskifften
genomtråkat inpå 58 åhret på 2:ne felande månader.
Testam(ente) til kyrkan jämte Nya Bårtäcket 9 daler (kopparmynt)
och de fattiga 2 daler (kopparmynt)
 
Hälsningar
Irene

1499
Regna / Regna vigda 1769
« skrivet: 2015-02-09, 23:33 »
d(e)n 28 Dec. wigdes dr(ängen) Pär Johanßon i Kohltorp
med Pig(an) dersammastädes Greta Eriksdotter.
 
Hälsningar
Irene

1500
Regna / Regna född 1747
« skrivet: 2015-02-09, 23:29 »
Eric Perßon och hustru Kierstin Svensdotter i Kohltorp
 
Hälsningar
Irene

Sidor: 1 2 [3] 4 5 ... 7