ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Jeff Benson

Sidor: [1]
1
I have several commissioned surveyors among ancestor families from Värmland. They lived in the 1700s and 1800s. I don't need information about specific persons. I am, however, interested in where such men learned the trade and got their degrees. Was it at a university, such as Uppsala?  I have noticed that they tend to "disappear" from their home parish for a few years before reappearing in the parish records.

2
Thanks again. You have solved at least one question. I'm glad I was cautious about assuming the two Anders Hellgrens were the same person.


Regarding the Kila HFL record, yes it appears to suggest they moved to Uddevalla. I checked Uddevalla parish records and found no sign of the family members.


Captain Ramzell was uncle (mother's brother) of the three Hellgren boys. He apparently acted briefly as head of household after the mother died in 1769. I have already found evidence that Captain Ramzell and his children were in Glava (S) parish by 1770. By 1772 or so, Klas Fredrik Hellgren (my ancestor) was at Mörkerud in Sunne parish (army sergeant). Lennart Magnus Hellgren also appears in Glava (S) in later years, after he had become a commissioned surveyor (lantmätare). Anders Hellgren is the only one who is missing in later years.

3
Thanks KG!  I somehow missed the Öckerö parish HFL entry you found.


This at least shows the Göteborg family went to Öckerö where father Anders died.


Any thoughts on how likely it is the Anders Hellgren from Göteborg Kristine is the same person as the Anders from Kila parish, Värmland?

4
I realize now that I should have posted this in another part of Anbytarforum. Not sure what area would be appropriate. Apologies for the mistake.

5
This post is inspired by the hope of discovering the fate of Anders Hellgren, born 16 Nov 1757 in Arvika (S). Anders was the youngest son of army Sergeant Robert Niklas Hellgren (circa 1705 - 1763).


The last known residence of Anders was at Björkås, Kila (S) about 1770, along with two brothers (Klas Fredrik and Lennart Magnus) and also with uncle Captain Lennart Johan Ramzell and his family. See: Kila (S) AI:3 (1769-1776) p. 170, AID v11832.b175.s170.


The Hellgren and Ramzell family members are well documented after this entry but Anders seems to disappear.


Some years ago I ran across an intriguing explanation for what became of Anders Hellgren. In Göteborg Kristine moving-in records for February 1776 was Betjänten Anders Hellgren, born 16 Oct. 1756 (!). Very close to an exact match for "my" Anders. However, more evidence was needed to prove a connection.


The apparent Göteborg Anders Hellgren, hovmästaren with East India Company, married Christina Maria Nyman at Kristine (O) on 30 Nov 1785. Bride and groom were both 29 years old (that is, born ~1756).


Anders Hellgren and C. M. Nyman are recorded in Kristine church records as having several children between 1788 and 1796:


1) Andreas Gustaf, b. 1 Apr 1788 (apparently died 14 Jan 1795)
2) Carl Petter, b.15 Jan 1791
3) Anna Maria, b. 14 Jun 1792
4) Charlotta Sophia, b. 29 Apr 1794
5) Catharina Cecilia, b. 5 Jun 1796


Anders Hellgren was consistently described as "hovmästare" or "betjänt" or "bouteilleur": a ship's steward, in English.


What is mystifying to me is that after the 1796 birth of the daughter, Catharina Cecilia, the entire family seemingly disappears from all records. Göteborg Kristine indexes do not show any of them leaving the parish. Likewise, Kristine death indexes only show the death of son, Andreas Gustaf.


I have searched the death index and Population of Sweden (1800-1947) indices on Arkiv Digital. None of the above individuals are conclusively found. It is as if the family emigrated somewhere and never returned to Sweden.  Seeing as Anders was an employee of the East India Company, I suppose he might have been transferred to another place where the EIC maintained a presence. Or, he might have had the connections necessary to move his family by ship to another country.


Arkiv Digital deaths index had one Anders Hellgren who died in the early 1800s at an island parish near Göteborg. No sign of any of other individuals above were found in the parish so I have strong doubts it is the same person.


I looked for records of the East India Company but it seems few of them have survived. None of the ones I found (ship manifests) made any mention of Anders Hellgren.


I am looking for ideas for other avenues of research. My ultimate goal is to find later records of Anders Hellgren from Värmland. At the least, I would like to confirm or disprove that the Göteborg Anders Hellgren is the same person.


Thanks in advance for any information.
Jeff

6

Anita: Thank you for the book links. The one for Olof Apelqvist looks promising. The death date seems to be slightly off, which is a little troubling, but the rest matches well with what I know. I will pursue this lead further. Carl Magnus is Gustaf Apelqvist's son and he is well documented.


KG: Thank you for the Uppsala information. I will investigate further. I wasn't really expecting student information to be digitized so that is OK.


Cheers,
Jeff

7

Are there resources for discovering whether a particular person attended and/or graduated from Uppsala university in the mid-1700s? If so, is a detailed biography on those students in the records?


I recently found the burial record of an Olof Apelqvist who died in Värmland (possibly Silbodal parish) in February 1769. Olof was buried in Stora Kil (S) parish in March 1769, his body apparently having been transported all the way from western Värmland. The record states that he was an "Adjunkt" (curate) in Köla "pastorat" and Järnskog parish (both in western Värmland, near the Norway border). "Upsala" is also mentioned in the burial record, presumably the school where he was trained.


Olof was reported to be 25 years old at death, which places his birth around 1744. I would like to discover whether Olof matriculated or graduated from Uppsala Univ., probably sometime after 1760.


The primary reason I am interested in Olof is because of the Stora Kil location mentioned in the burial record: Lökene (or Lökenö). As it happens, my direct ancestor, Inspector Gustaf Apelqvist, lived at Lökene in 1769. Gustaf is something of a mystery since his birth origins and parents are (as far as I know) still unknown. Gustaf married Maria Todin (or Thodin) in 1748 so Olof is not among Gustaf's known offspring. Olof could conceivably be the product of an earlier, as yet undiscovered, relationship. Alternatively, Olof could be Gustaf's much younger brother or a nephew. No relationship is mentioned in the burial record nor, in fact, any mention of Gustaf. However, it begs credibility to think there is no relationship between the two. I am ultimately hoping that information about Olof leads to new insights about Gustaf.


FYI, I am also pursuing a separate research avenue on Olof by seeing if he appears in the Karlstad diocese "Herdamine" records.


Source record: Stora Kil (S) C:11 (1758-1786), p. 138, Arkiv Digital v8313.b74.s139


Thanks in advance for any help.

8
Torp / Torp
« skrivet: 2014-10-31, 03:04 »
Leif,
 
Here is Jonas Ostlund's emigration from Torp (found in the Emibas CD database). According to this, he had not yet adopted the family name, Ostlund, and was still known by his patronym. Also, there seems to be a small discrepancy in his birth date:
 
Post 1026242
 
Jönsson, Jonas
Son (unmarried man)
 
b. 9/19/1850 in Torp, Västernorrlands län (Medelpad)
 
Emigrated 7/7/1870
from Ö.Hångsta, Torp, Västernorrlands län (Medelpad)
to Chicago, Illinois, USA
 
Source: Household Examination Roll, p. 896
 
Emibas migration file ID: Torp Y 1870 015
 
Un-normalized versions:
 
Country of destination: USA
 
------------
This is probably Bertha's emigration (also from Emibas). She was named Brita Christina (Stina for short) in Sweden. She left with her father, Lars Ahnström, mother, Christina Olofsdotter Ahnström, and two younger sisters, Rakel (Rachel) and Erica. Because their emigration date is similar to Jonas', they likely traveled as a group:
 
 
Post 1026238
 
Larsdotter, Brita Stina
Dotter (unmarried woman)
 
b. 3/9/1848 in Torp, Västernorrlands län (Medelpad)
 
Emigrated 6/29/1870
from Ö.Hångsta, Torp, Västernorrlands län (Medelpad)
to Austin, Pennsylvania, USA
 
Source: Household Examination Roll, p. 833
 
Emibas migration file ID: Torp Y 1870 011
 
Un-normalized versions:
 
Country of destination: Nordamerika
 
----------
Existing parish records for Torp go back to well before 1700 and appear to be largely complete (maybe only one or two years missing). You should be able to fill in most of the gaps in your tree. It is always advisable to do your own research and not rely on that done by others - if only to confirm the data is correct.
 
At least three subscription-based services that have digitized these books and provide access via the internet. Far and away the best of them is Arkiv Digital (http://www.arkivdigital.net). If you already use Ancestry.com, a full international subscription gives access to the same records. The Emibas entries above actually provide an entry point to get you started. Both families may be found in Torp Household Examination book AI:13c: page 833 for Brita (Bertha) and family, page 896 for Jonas. Looking at the latter record, I see that Jonas' father was Jöns Östlund, born 30 May 1818.  Also, Jonas' birth date is somewhat obscured so his birth month might be '5' (May) or '3' (March) instead of '9' (September). An earlier record should resolve the discrepancy.
 
I don't think Torp cemetery will be much help. Graves of common folk were (and still are) reused and permanent grave markers, if they exist at all, are of relatively recent vintage.
 
I am not related (that I know of, anyway) but I do have ancestors from Torp so perhaps our lines cross somewhere back in time.
 
Cheers,
Jeff

9
Dell / Dell
« skrivet: 2014-10-16, 04:57 »
Lotta,
 
Thanks for the update about Christina Schiörz.
 
I apologize for my mistake in Fredrik Dell's death above: the correct date is 13 Jan. 1692. I had recorded the date correctly in my database but typed the wrong value in my message of 29 September.
 
Jeff

10
Dell / Dell
« skrivet: 2014-09-29, 04:24 »
Lotta,  
 
Sorry, I have no other information about Christina Schiörs. I have seen other researchers claim she was Fredrik Dell's wife but I have myself not found any records that back that up. I'm not saying it is wrong, just that I have not located any evidence. I have not spent much effort studying Fredrik Dell aside from looking for his army records.  
 
Regards,  
Jeff
 
(Meddelandet ändrat av jeff_benson 2014-09-29 04:26)

11
Dell / Dell
« skrivet: 2014-09-29, 01:23 »
Lotta,
 
You should use this source for Fredrik Dell's death: page 57 of N-V reg. GMR recorded 26-28 Aug. 1693 at Karlstad. Generalmönsterrullor - Närke och Värmlands regemente 172 (1693-1695) Image 34 / page 58 (AID: v46616a.b34.s58, NAD: SE/KrA/0023)
 
from the mönsterskrivare position entry: ...uti Fredrick Dells ställe som dödde d: 15 Jan: 1692.
 
The entry is not an ideal source because does not say where Fredrik Dell died but one can guess it was in Hallsberg. Too early to be found in existing Hallsberg parish death records (which start 1700). I don't think there was a war in 1692 so N-V regiment was probably at home.
 
Jeff

12
Dell / Dell
« skrivet: 2014-09-28, 22:17 »
Fredrik Dell's position (rank) was mönsterskrivare, have no doubt about that. I have found him in several muster rolls at that position with Orebro company, Närke-Värmland regiment. In later years he served as mönsterskrivare for both Orebro and Kristinehamn companies.
 
Muster date / Company
----------- / -------
5 Feb. 1684 / Örebro
13 Apr. 1686 / Örebro
17 Jun. 1686 / Örebro
15-17 Jan. 1689 / Örebro & Kristinehamn
26-28 Aug. 1693 / Örebro & Kristinehamn (died January 1692)
 
Jeff

13
Torp / Torp-C-1-1688-1722-Bild-127-sid-243
« skrivet: 2014-09-14, 23:01 »
mor: Brita Swens d.r
 
 
Jeff

14
Gunnilbo / Gunnilbo C:1 (1660-1683) bild 16 / sid 13
« skrivet: 2014-04-08, 20:02 »
Thanks for confirming the name. I suspect that 'Slink' was rarely used after 1700 (for example, Olof Olsson Slink's son, Olof, adopted Ståhle as his surname), which may explain why few today have ever heard of it. No surprise that one is inclined to think it is the more common, 'Flink'.
 
Jeff

15
Gunnilbo / Gunnilbo C:1 (1660-1683) bild 16 / sid 13
« skrivet: 2014-04-08, 01:09 »
I am aware that Flink is a common name.
 
Perhaps you can tell me what is the name in these images?
 

 
Gunnilbo AI:1 1688-1724 Image 205 / page 199
 

 
Gunnilbo C:3 1707-1737 Image 18 / page 16

16
Gunnilbo / Gunnilbo C:1 (1660-1683) bild 16 / sid 13
« skrivet: 2014-04-06, 23:26 »
Mats!
 
Thanks for your help. I guess I should have figured out it was 'christnades'. It looked like two words, which fooled me.
 
I have gone back and forth on the question of 'Slinck' versus 'Flinck'. Other researchers can't seem to agree and have chosen one spelling or the other. I have seen other entries in Gunnilbo records where an 's' was written exactly the same as it is in Olof's surname. Compare 'Susanna' on page 14 of the same book against 'Stephan Fernander' on page 13 (also see 'Flena' and 'Filia' on page 13). Based on that, I have decided - for now - that 'Slinck' is correct. But, I am still open to the idea it could be 'Flinck'.
 
Jeff

17
Gunnilbo / Gunnilbo C:1 (1660-1683) bild 16 / sid 13
« skrivet: 2014-04-06, 21:19 »


 
 
This shows the baptism of Margeta Olsdotter, 3 Oct 1662, at Flena hammar. Father is Olof Slinck. I would like help with the two words appearing before Olof's name. Maybe?: fri s????
 
I am reasonably certain this is the birth/baptism of my ancestor who married smeddräng Per Mårtensson in Gunnilbo, 2 Jul 1682.
 
I have searched Gunnilbo births and deaths between 1660 and 1680 and found no other references to this Olof Slinck. I hope that learning the meaning of his occupation(?) might lead to other information about him.
 
There is another man, Olof Olsson Slinck, who appears in later Gunnilbo records. I do not know if he is related to Margareta Olsdotter.
 
Thanks,
 
Jeff

18
Ore / Ore
« skrivet: 2013-12-09, 15:52 »
Färila bruk, Gunnilbo socken, Västmanland

19
03) Osorterat / Translation and Location Please
« skrivet: 2013-06-24, 01:14 »
Donna,
 
In answer to your first question, I have frequently seen 'Kje'  'Kä' so the place you want is probably Kälkerud. Most likely Kälkerud is the modern spelling.
 
The last family on page 176-177 (Fryksände AI:4 (1741-1749) Image 93 / page 177 (AID: v10894.b93.s177) is as follows:
 
Jon Persson - död (= dead)
son Per
'Pigan' (overwritten with 'hustru') Karin
 
A piga is usually translated as farm maid, hustru is wife.
 
You don't give enough information about this family for me to say whether they are yours. Did your Jon Persson die around this timeframe? The apparent change in status for Karin, from farm helper to wife, suggests she was Jon's second wife.
 
As for the missing boys, I have seen some early records (pre-1750) where the pastor did not include young children in the household examination, but rather only those who have passed confirmation with the church and were, therefore, considered 'adult'. On cursory examination of the Fryksände AI:4, I can't tell for sure if that is the case here. But, it might explain why Jon and Nils aren't recorded.
 
Jeff

20
Stora Kil / Stora Kil C:4 Vigda 1740
« skrivet: 2012-06-24, 03:26 »
Yes, I think Jonas came from Räflinge.
 
Carin probably was from Humletorp.
 
According to the Hermelin map of Stora Kil, Räflinge and Humletorp are right next to each other.
 
Jeff

21
Hi again.
 
I have another question related to this topic. I have noticed that other parish scribes sometimes used other Latin terms for the prayer days. In particular, I sometimes see in Älvdalen records this written (in this example, for 1st prayer day):
 
Die 1 Public: Suppl:
 
I found a very few records that print out the first abbreviated word entirely: Publicarum. However, I have yet to figure out the Latin word associated with the abbreviation, Suppl:. What is it? Does anyone know?
 
As an aside, it appears that in Rättvik parish (Dalarna) prayer days were sometimes written as, for example, Die 1 Rogatonium. Apparently that name is derived from that of the prayer day, Rogate.
 
Thanks again for any reply.
 
Jeff

22
Bo,
 
That is exactly what I needed. Thank you so much! It's been astonishing to me how difficult it was to learn about these böndagar.
 
Jeff

23
I have been doing research in fairly old parish records (before 1750 in Älvdalen, Dalarna) at a time when most baptisms, weddings and burials were recorded under the name of the feast day in the church calendar, rather than the calendar date. I have managed so far to figure out what calendar date corresponds to each feast day using web searches and the charts found in the reference book Cradled In Sweden (by Carl-Erik Johansson). However, I have regularly encountered one set of feast days that aren't mentioned in my references.  
 
The vicars of Älvdalen were fond of holding events on Die X Solemnis Precum (where X seems to be 1, 2, 3 or 4). I have finally figured out that the Latin means solemn day of prayer so I expect Die 1 Solemnis Precum translates as First solemn day of prayer. Likewise, 2, 3 & 4 correspond to the Second, Third and Fourth prayer days. Maybe there were even more prayer days in the calendar, I don't know.
 
I would like to know what were the calendar dates of these prayer days? (That is, assuming the date was the same every year.) If prayer days were held on different dates each year (as I suspect they were), how does one calculate each one? I know they do not fall on the regular Sunday feast days because prayer days always appear in the records between the feast days I recognize.
 
Thanks for any information you can provide.
 
Jeff

24
Älvdalen / Äldre inlägg (arkiv) till 04 februari, 2012
« skrivet: 2012-01-27, 04:56 »
I need information about a man, Mattis Anders, who is mentioned in a few of the very oldest Älvdalen birth records. I think Anders lived at Östermyckeläng but am not sure. What was his patronym? Birth and death information? Here are the three births I found where Anders was shown as the father:
 
Erich (11 May 1668)
Kerstin (2 May 1669)
Anna (21 Aug 1670, born at Östermyck.)
 
Anders may be the father of Niss Erik Andersson (born 1668, lived at Mjågen), my ancestor, so I am looking for information to confirm.
 
Thanks,
Jeff

25
Älvdalen / Äldre inlägg (arkiv) till 04 februari, 2012
« skrivet: 2011-11-15, 02:37 »
Iréne:
 
Thanks. That is the family. I think I need to contact Roland Skoglund directly and ask him these questions.
 
Jeff

26
Älvdalen / Äldre inlägg (arkiv) till 04 februari, 2012
« skrivet: 2011-11-14, 00:33 »
I am searching for the correct death entry of Anna Persdotter, wife of Erik Rasmusson (f. omkring 1636, d. 1691). Erik and Anna were both from Klitten and married 1 Jan 1662.
 
I have found two possible death entries for Anna in Älvdalen C:1
 
(1)
H. Anna Persdotter from Klitten, d. 1696 (burial Dominica 4 p. Trinit.)
Estimated birth date: 1634
 
(2)
H. Anna Persdotter from Klitten, d. 1710 (burial Dominica 16 p. Trinit.)
Estimated birth date: 1636
 
In my opinion, both entries are equally qualified to be that of my Anna Persdotter. So, how do I know which is right?
 
I have seen on DISBYT that others have recorded Anna Persdotter's death as entry number 2. It's quite possible they are correct but I am not yet convinced. Is there some other evidence that one might use to help decide? Tax records, perhaps?
 
Thanks,
 
Jeff

27
Älvdalen / Äldre inlägg (arkiv) till 04 februari, 2012
« skrivet: 2011-10-21, 04:39 »
Björn:
 
Thank you very much! I looked again at the death entry of Anna's husband, Frost Olof Olsson. Roland is right; it does say Olof died in Leksand, according to the testimony of a witness. I had recorded that entry about three years ago but at the time was unable to read most of it. Now (having gained a lot of practice reading old handwriting), the message is fairly easy to decipher. Looking again at Anna's HFL entry, I think the place could indeed be Leksand. That's outstanding! I will check the Leksand records at once.
 
Iréne:
Yes, that is the family I am interested in. Thank you for the information.
 
Jeff

28
Älvdalen / Äldre inlägg (arkiv) till 04 februari, 2012
« skrivet: 2011-10-19, 04:01 »
Älvdalen AI:16 (1826-1836) Image 144 / page 138    Näset #2 Frost
 
Anna Larsdotter (f. 1756) is the last person on the page. According to the remarks, she died i Löf??? 26/1 1830.
 
I've looked several times but I cannot find Anna's death in Älvdalen deaths for 1830, in January or any other month. Can anyone identify the place she is reported to have died? Could it be the village Löfnäs (Lövnäs) in Älvdalen parish? If so, why might her death not be recorded? Otherwise, could the place be in another parish? (I've checked Särna deaths too.)
 
Thanks for any help you can provide,
 
Jeff

29
Archive - Swedish names / The landroth surname
« skrivet: 2011-10-07, 20:07 »
The name could have been adopted for no more reason than the person liked the sound of it. No family connection to someone else with the same name required. Or, there could have been any number of extenuating circumstances that led the person to adopt that name.
 
Here is a link to a very useful document (PDF) about Swedish naming customs will help you understand your ancestors' reasons for adopting (or not!) a family surname:
http://web.comhem.se/~u31263678/genealogy/Names.pdf
 
Jeff

30
Hi again,
 
Is this your Lars Larsson Skymberg (information found on Central Soldier Registry)?:
 
Document number: VÄ-00-0750-1837
Skymberg, Lars  [Larsson]  
 
  Born:  1816-05-03  
   
  Regiment:  Värmlands regemente  
  Company:  Älvdal  
  Parish:  Råda  
  File:  Skymnäs Västra  
 
Responsible Registry: Contact the responsible registry by clicking the e-mail address or print this page and send it as a letter to the address below.
 
 E-mail: varmlandsarkiv@regionvarmland.se  
 Address: SOLDATREGISTRET VÄRMLAND
Värmlandsarkiv
Box 475
651 11  KARLSTAD
SWEDEN
 
 Telephone: +46-54-61 77 37  
 Fax: +46-54-61 77 31  
 Webaddress: www.ra.se/vla  
 Fee: Vid forskning 100:- för påbörjade 15 minuter.  
 
 
The Soldiers Register is a secondary source. The user is responsible for verifying the information against the original sources. Quote information from this register as coming from Centrala soldatregistret.  
------------------
 
If that is the right guy, he served the soldier rote (district) of the farm (or village) of Västra Skymnäs in Norra Råda parish in Värmland county. Soldier names associated with the Värmland Regiment were almost always derived from the name of the rote that raised the soldier. A typical soldier name took the first part of the rote (farm/village) name (e.g, Skym from Skymnäs) and then appended another word (e.g., berg, fält, etc.) to create the solder name.
 
You can read more about army regiments and Swedish soldier research at these links:
http://www.algonet.se/~hogman/regiments_inf1_eng.htm
http://www.algonet.se/~hogman/soldiers_research.htm
 
Jeff

31
Gregg,
 
Skymberg could indeed be related to Skymas. (I don't find any place name like Västra Skymas or similar -- could it instead be Västra Skymnäs, near Hagfors in Värmland?)
 
The names Post, Westling and Skymberg all sound to me like soldier names. Those names do all show up in Central Soldiers Registry (http://soldat.dis.se/soldater.php). Liljenquist (and similar spellings) is a typical town name. Town names were often adopted by individuals during the period (roughly 1850 to 1920) when Swedes were abandoning patronymic surnames.
 
For a better explanation of naming conventions, please take a look at the Swedish Names document (PDF) at this website: http://web.comhem.se/~u31263678/genealogy/
 
Jeff

32
Rättvik / Äldre inlägg (arkiv) till 22 juni, 2011
« skrivet: 2010-12-05, 23:33 »
Olle!
Thanks for the information. It seems your relation to Helena Persdotter is about the same as mine (she is my 8-greats grandmother). Since you are related through Margeta Ersdotter, which of Margeta's children is your connection: one of her children with Anders Nilsson Evertsberg or through her illegitimate son, Anders Andersson Vaken? I descend from Anders Andersson Vaken.
 
Regarding Karin, do you know which name -- Christophersdotter or Zachrisdotter -- is her patronym? Obviously, either the Hfl. or her death record has the incorrect name but I don't know which one.
 
I am familiar with soldier research (I have many soldiers in my ancestry, including officers). I just don't have convenient access to Dalregementet records. I too tried to find Erick Hansson in Central Soldiers Register but failed. Thanks for his soldier name, that will help a great deal in finding him in the GMRs.
 
Any thoughts about the birthplace of Helena or Margeta? If Erick Hansson served a rote in another company than Rättviks then I suppose he could have met Helena in a different parish.
 
Jeff

33
Rättvik / Äldre inlägg (arkiv) till 05 december, 2010
« skrivet: 2010-12-05, 05:39 »
I am trying to connect a particular family in Rättvik with my ancestors in Älvdalen.
 
Rättvik AI:2 (1701-1719), s. 27, Kärvsåsen n.18:
Erick Hansson
h. Helena
moder Karin
d. Helena Ersdotter f. 1710
d. Margeta Ersdotter f. 1706 in Helsingl.(?)
 
I believe the wife Helena is Helena Persdotter (f. 1681, d. 1761 in Älvdalen). Helena Persdotter, Margeta Ersdotter and Karin (Christophersdotter or Zachrisdotter) all appear at Älvdalen AI:1, s. 185, Holen n.1 after Helena married klockar Lars Danielsson, 1721 in Älvdalen. The marriage entry says Helena was from Rättvik. Another piece of evidence is from Margeta Ersdotter's death record (Älvdalen FI:1, December 1779, entry #39) which states her parents were soldier Erik Hansson H???? and Helena Persdotter. While I am not 100% certain these are the same people I found in Rättvik, the evidence is good.
 
I have scanned Rättvik AI:2 and the only people named Helena I found is the family on page 26 and the same Helena, Margeta and Karin on page 20 at Kärvsåsen n.4. Erick, Helena and family are not found at Kärvsåsen or anywhere else in the next Hfl. (Rättvik AI:1, 1722). However, I could not find a death record for Erick Hansson between 1710 and 1722, nor could I find a marriage record for Erick and Helena between 1700 and 1712. I did, however, find Helena Ersdotter's birth (C:4, s. 131) and the 1718 death of an oäkta child of Helena of Kärvsåsen (C:4, s.429).
 
Does anyone have information about this Erick Hansson? I expect he was born between 1670 and 1685. Was he a soldier? If so, did he die outside Rättvik? Who were his parents? Was Karin Christophersd. (or Zachrisd.) Erick's mother or Helena's?
 
There also seems to be some connection between farm 18 and farm 4, which is headed by Hans Hansson (f. 1655) and wife Elisabeth (f. 1648). I checked earlier Hfl.s (1684, 1690) but Hans Hansson did not appear to have any son named Erick.
 
I have a strong suspicion that Helena Persdotter was not born in Rättvik (I checked Rättvik births) but rather somewhere in Hälsingland. Did Erick meet her on his travels and bring her back to Rättvik?
 
I hope someone who is more familiar with Rättvik families than I can offer some answers.
 
Thanks in advance,
Jeff

34
Bridget/Ingela:
 
My attempts at deciphering the 2nd image.
 
The first crossed out word seems to be ???ter or ???ten. Don't know the rest except one of the first two letters _might_ be an 'i' (a dot is visible above the line).
 
The 2nd crossed-out word looks to me like ??attig... fattig-something, perhaps?
 
The end of the line now looks like ... fhj i Ny Sn, which suggests Olof was also a pauper for a time in S. Ny parish. Maybe?
 
Jeff

35
Glad to help out. My subscriptions to the various services (AD, Genline) are expired so I can't get at the Bro Hfl page you ask about. The image you posted is a too bit small for me to make out the tiniest details. The word or abbreviation in Olof's entry above Gossen (= 'boy') may give his relationship to the others on the page but I can't decipher what it says. Neither can I make out the crossed-out comment but the end of that sentence, after what appears to be a date, is 'i Ny Sn', which means in Ny socken. This almost surely refers to the Värmland parish, Södra Ny. There is actually three parishes in Värmland containing the name 'Ny' -- today called Södra Ny, Norra Ny and Ny -- but until the late 1800s they were all named just 'Ny', causing endless confusion for modern researchers. When local scribes referred to 'Ny' in the records they usually meant the one geographically closest to them. Södra Ny lies on the border of Bro parish to the south. Whatever the crossed-out text says appears refer to something in Södra Ny parish.
 
Jeff

36
SE/KrA/0023 Värmlands Regemente 214 (1836-1840) image 273 (Arkiv Digital)
Värmland regiment general muster roll of 1836, Gillbergs company.
Soldier number 909, company number 91, Djupviken
Trumslagare [drummer] Olof Johansson Djupman
Transporterad från Näs compagnie Werml. d. 4 Junii 1835.
Antagen sedan[?] sista[?] Mönstring -> Transferred from Näs company (Värml. reg.) 4 June 1835. Accepted [into the regiment] since last muster.
Age: 19 1/2 years
Service years: 3
Height: 5 ft. 7
Unmarried
 
The 1836 muster appears to have company/rote numbers rather mixed up as compared to the accepted ordering denoted by Grill. I have also figured out the reason Djupvik is recorded as number 909. You were right, Ingela. The numbering is a leftover from the days when the regiment was part of Närke & Värmland regiment. The old N-V regiment used a peculiar numbering system which counted rotes located in Värmland separately from rotes located in Närke (Örebro county). While rotes were organized much differently in N-V regiment than in Värmland regiment, it seems the commanders retained the old numbering system even after N-V regiment was split in two. Hence, the so-called soldier number or regiment number in these Värmland regiment musters appears to follow no discernable pattern or order. How bizarre!
 
SE/KrA/0023 Värmlands Regemente 214 (1836-1840) image 622 (Värmland regiment muster of 25 June 1840, Gillberg company).
Soldier number 909, company number 113 Djupviken, drummer Olof Joh. Djupman
Other information similar to 1836 except his age and service years are greater.

37
According to Statistiskt sammandrag af Svenska indelningsverket by Claes Grill, the rote at Djupvik, Kila was part of Gillberg company (the 8th company, not 7th) in the Värmland infantry regiment. Djupvik was number 113 within Gillberg company. Djupman was the soldier name traditionally associated with Djupvik. Olof's soldier number within the regiment should have been, if I have calculated correctly, number 904 (out of 908 men in the regiment). By the way, rote number 91 within the same company was Flatby, Kila.
 
The reason for the discrepencies with Ingela's information is because the Värmland regiment was something of an oddball. Originally, Värmland regiment had been part of an oversize regiment called the Närke and Värmland regiment. The N-V regiment had 1674 men, as compared to the usual 1200. Around 1812 or so, the N-V regiment was split into two regiments: Värmland regiment and Närke regiment (with only 766 men). The two smaller regiments were each reorganized into eight companies but each company contained fewer men than the typical 150. Värmland regiment companies ranged in size from 107 to 119 men while Närke regiment companies had between 94 and 98 men.
 
According to the entry for Olof Djupman in Central Soldier register, his soldier number was 909 (as Ingela said). I haven't looked at the muster roles so I can't explain why the number is larger than the number of men supposedly in the entire regiment. Maybe I'll take a look at the muster roll since access to Arkiv Digital records is free this weekend.
 
Jeff

38
Archive - Swedish names / Swedish Names
« skrivet: 2010-07-02, 16:44 »
Erik Danielsson Lidén was born 1731 in Karlanda according to family trees published on DISBYT. His parents were Daniel Olofsson (b. about 1694 in Karlanda) and Ingeborg Ersdotter (b. 1695 Karlanda). Daniel Olofsson also had a brother Erik Olofsson Lidén.
 
Erik Danielsson Lidén married Mariana Råbock (b. 1739 Älgå, Värml.) in Holmedal in 1763.
 
According to an on-line map, there are several place names (nature features, not farms) starting with 'Lid-' in that region that could have inspired the name Lidén.
 
Jeff

39
Archive - Swedish names / Swedish Names
« skrivet: 2010-06-30, 06:06 »
Also, see this discussion:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/576/44271.html?1139062314
(Släkter - Övriga släkter - L - Lidén)
 
-J

40
Archive - Swedish names / Swedish Names
« skrivet: 2010-06-30, 05:46 »
Dave,
 
I found your family mentioned in a couple places on-line. The DISBYT database (composed of families submitted by members of the genealogy society, DIS) has an entire tree that includes your grandfather. Some of your ancestors are also mentioned in a discussion on this board under the family name Råbock (see: Släkter - Övriga släkter - R). Judging from these sources, it appears Lidén was used by your family for several generations before your grandfather. This probably means the family was middle class (at least the earliest generations) and those men had middle class occupations (for example clergymen, officers in the army, etc.). The family seems to largely originate from western Värmland, near the Norway border. The parishes Holmedal, Karlanda, Köla and especially Töcksmark are strongly represented.
 
Jeff

42
Jim,
 
Yes, I think Björntorp still exists today. Using an on-line map (http://www2.lantmateriet.se/ksos/index.html) I found three places named Björntorp (or -torpet) in Åtvidaberg kommun (which includes Grebo). One of those appears to be in Grebo parish. I assume it is the right place.
 
Jeff

43
Archive - General questions / Missing birth & marriage records
« skrivet: 2010-01-07, 16:37 »
Gunnar is right about Arkiv Digital having digitized the original parish books for 1861-1897. I went to the Arkiv Digital website (http://www.arkivdigital.se) and did a spot-check of a few parishes chosen at random. All the those parishes I looked at had all birth, marriage and death books available (and more) for years up to 1897. However, the downside is that AD has not yet finished with all parishes in Sweden. You'd best check their website and determine whether the parishes you are interested in are on-line. Or, stick with the SCB extracts on Genline.
 
Jeff

44
Kart / Karth / Kart / Karth
« skrivet: 2009-08-01, 18:43 »
I am looking for information about Christina Regina Kart/Karth, born about 1719. She is known to have lived in S. Ny and Millesvik parishes in Värmland about 1742-1758. Married to sergeant Karl Gustav Hellgren (b. 1711) sometime during the period 1735-1742. Sergeant Hellgren lived in Kila (S) until at least 1737 but by 1742 he and Christina Regina lived in Södra Ny, where their son Anders was born. They had at least 5 more children together (Carl Abraham, Brita Maria, Anna Greta, Maria and Christina) all born in S. Ny and Millesvik. Another son, Johan Göran Hellgren born 1739 (unknown place), may also be from this marriage.
 
I wonder if Christina Regina is possibly the sister of Carl Magnus Karth mentioned in earlier posts?
 
I am particularly interested in learning where sergeant Hellgren and Christina Regina lived after about 1758, when they left Millesvik. Any other information is very welcome.
 
mvh,
Jeff

45
John,
 
Arkiv Digital is a worthy competitor to Genline but doesn't yet have records available for all of Sweden. In particular, they don't appear to have Södermanland church records. You'd best check their website to see if they have the parishes you are interested in.
 
AD's image quality is superior to Genline's and it may well be cheaper but I recommend you stick with Genline for now. The biggest reason is that, despite appearances, AD's website doesn't yet directly support on-line purchases by credit card. You might be able to order something from them but then you'd have to figure out how to pay for it in a way that they will accept. Depending on where you live (I assume somewhere in North America) that might not be easy -- nor cheaper than Genline when all is said and done. By contrast, ordering on-line from Genline is quick and convenient and you can be researching in minutes (after you've installed their browser software). Genline frequently has special subscription offers that are significantly cheaper than list price.
 
However, if you do try AD-online and succeed in getting a subscription, please let us know. I'm guessing there are a lot of researchers in North America wanting to give it a try.
 
Jeff

46
Hi Christine,
 
I found your family in the 1890 Sweden census (minus Hjalmar). The location was Årnäs.
 
The following is from Emibas, a database of emigrants collected from Swedish parish records.
 
This is likely Johan Wilhelm's emigration:
 
Post 743548
 
Johansson, Johan Wilhelm
Hemmansägarson (unmarried man)
 
b. 6/18/1889 in Brunskog, Värmlands län (Värmland)
 
Emigrated 4/14/1905
from Lerhol, Brunskog, Värmlands län (Värmland)
to Nordamerika
 
0671905008 - Bilaga/ytterligare information finns. Kontakta Emigrantregistret i Karlstad
 
Source: Household Examination Roll, p. 727
 
Emibas migration file ID: Brunskog S 1905 008
 
-------------
And here is Hjalmar Fritiof's emigration, five years later:
 
Post 743728
 
Johansson, Hjalmar Fritiof
Hemmansägarson (unmarried man)
 
b. 10/22/1891 in Brunskog, Värmlands län (Värmland)
 
Emigrated 4/15/1910
from Lerhol, Brunskog, Värmlands län (Värmland)
to Nordamerika
 
0671910018 - Bilaga/ytterligare information finns. Kontakta Emigrantregistret i Karlstad
 
Source: Household Examination Roll, p. 718
 
Emibas migration file ID: Brunskog S 1910 018
 
-------------
Apparently, Johan William left via Norway (Oslo/Kristiania). The link below is a page from Digitalarikivet, the Norway National Archives, from the on-line database of emigrants from port of Kristiania:
 
http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=12&filnamn= emikra1&gardpostnr=153786&merk=153786#ovre
 
And this links to Hjalmar's exit from the same port:
 
http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=18&filnamn= emikra1&gardpostnr=196203&merk=196203#ovre
 
Hope this helps further your research.
 
Regards,
 
Jeff

47
Archive - Swedish language / Trädgårdsmästare
« skrivet: 2008-02-19, 15:00 »
Karin,
 
Thank you very much. That was exactly the information I was looking for. It makes a good deal of sense in the context of the men I am researching. I suppose it would not be uncommon for gardening to be a family occupation. Three of the men share the same surname, Apelqvist, and I believe they are related, although not father-son (maybe uncle and nephews).
 
Kindest regards,
Jeff

48
Archive - Swedish language / Trädgårdsmästare
« skrivet: 2008-02-19, 00:46 »
Hi,
 
Lately in my research I have encountered several men who had the occupation trädgårdsmästare (sometimes spelled trägårdsmästare). My dictionary translates this as simply gardener. Perhaps that is the modern meaning. Can anyone tell me what these men did for a living? If it involved agriculture, how was it different than what an ordinary farmer did? Did the trade require special training?
 
What is peculiar about all these men is they seem to be from a higher social class than regular farmers. All used surnames rather than patronymic names. Sometimes they lived at a farm or village with other middle-class or higher class families. I also think the men did not own the land but were farming (or whatever) land owned by the church or other landowners.
 
I wonder if the work they did was just ordinary farming but was given a fancy title to dignify the job in the eyes of their peers?
 
In case it helps, the men in question lived in Värmland during the mid-1700s and early 1800s.
 
Thanks for any insights you can provide.
 
Regards,
Jeff

49
Svanskog / Äldre inlägg (arkiv) till 13 februari, 2008
« skrivet: 2008-01-30, 19:48 »
Hi Glen,
 
I can understand Karl wanting to drop the surname, 'Skar', when he came to America but I don't think the Norwegians would have minded it at all. There is/was at least 16 farms named Skar in Norway and a host of others with very similar spelling variations. Some of my own ancestors lived at a farm named Skaar (or Skår) located in Oppland county, north of Oslo.  
 
Regards,
 
Jeff

50
Göran,
 
You are absolutely correct. 'Sr' = Senior, 'Jr' = Junior. It is almost certain that Robert W. had a son with the exact same name, including whatever the 'W.' stands for.
 
Jeff

51
Göran!
 
You are correct, 'veteran' means someone who has served in the military. The term applies generally to any sort of military service and does not necessarily mean they actually participated in a war. Judging from his age, Arthur B. Hanson could have served in World War One, although only a small percentage of American soldiers actually saw combat in that war. Robert W. Hanson was probably just a little too young to see action in World War Two (unless he lied about his age and enlisted early) but he might have served in the Korean war (1948-52).
 
Regarding the letter by Selma Peterson, I think the sister's name looks to me like Sara, not Jona. Compare the 'J' in Joseph a few lines above. Also, Selma writes the letters 'r' and 'n' distinctly and I think the name has an 'r' as third letter. Perhaps she is using her sister's middle name? Census records don't often show middle names even when many people had them.
 
Regards,
Jeff

52
Archive - Swedish customs / Military name changes
« skrivet: 2007-12-16, 17:45 »
Larry,
 
Secondary sources, like Central Soldier's Register, can sometimes give useful hints but researching your soldier still depends heavily on the church records as a starting point.
 
This link gives very detailed and useful information about researching your soldier using both church and military resources:
http://www.algonet.se/~hogman/soldiers_research.htm
 
Good luck,
Jeff

53
Göran Johansson!
 
From the Minnesota Historical Society Death Certificate Index (see http://people.mnhs.org/)
 
Here is the probable death of Jenny Carolina:
 
PETERSON, JENNIE CAROLINA
Date of Birth:  na
Place of Birth:  na
Mother Maiden Name:  na
certid# 1915-MN-012019
Date of Death:  12/04/1915 [4 Dec. 1915]
County of Death: ST. LOUIS
 
There are three Frank Petersons who died 1920-1930 in St. Louis county. This may be best choice for Jenny's husband:
 
PETERSON, FRANK AUGUST
Date of Birth:  na
Place of Birth:  na
Mother Maiden Name:  na
certid# 1923-MN-013368
Date of Death:  08/16/1923
County of Death: ST. LOUIS
 
The other two are called just Frank Peterson. One died 25 Apr 1923, the other 17 Aug 1922.
 
You can purchase copies of certificates from the MHS website if you wish. The full certificate contains much more information not found in the index, including birth date.
 
MVH,
Jeff

54
By / Äldre inlägg (arkiv) till 2008-05-20
« skrivet: 2007-09-15, 17:02 »
Gunnar!
 
Thanks for the lookups, I am very grateful. The question of what information might be found in By C:1 has concerned me for several years. Now I know to turn my search elsewhere.
 
Jeff

55
By / Äldre inlägg (arkiv) till 2008-05-20
« skrivet: 2007-09-14, 20:32 »
Gunnar!
 
Thank you for the lookups. Anna Moffat d. 1710 is probably another daughter of Robert Moffat and Elisabeth Rutensköld. The Moffat surname discussion on this message board mentions Anna's death entry.
 
The image from the 1705 birth certainly is much easier to read than that on Genline.
 
Does the C:1 transcript perhaps have a marriage with groom named Börje Nilsson? Any births of a son named Robert, regardless of patronym? Or, birth of a Nils/Niklas Börjesson about 1704-1706?
 
I look forward to hearing from your friend the Moffat researcher. I very much appreciate you putting me in touch.
 
Kindest Regards,
Jeff

56
By / Äldre inlägg (arkiv) till 2008-05-20
« skrivet: 2007-09-14, 05:58 »
Gunnar!
 
That is fabulous news! I am very grateful for your offer.
 
I am interested in any information regarding members of the Moffat family of Väsby, By. Other spellings include Mofatt, Mophat, etc.
 
In particular, I hope to find mention of my ancestor, Maria Isabella Moffat. She married trumslagare (later, sergeant) Börje Nilsson Hellgren before 1708, possibly in By.
 
I did manage to partially decipher one birth entry (20 Oct 1705) using Genline (GID 473.42.64600). The entry appears to mention Maria Moffat as one of the witnesses at the christening.
 
Börje and Maria's son, Robert Niklas Hellgren, was possibly born in By about 1704-1706. It would be wonderful if Robert's birth could be located.
 
I am also interested in Dorotea Elisabeth (Lisa) Moffat, born 1708-1709. Dorotea married Johan Georg Hellgren (By C:3, 16 Nov. 1742, GID 473.2.16200) and they later lived in Filipstad. I suspect Johan Georg is the son of Börje Hellgren and Maria Moffat, born in Stavnäs, 1708.
 
I believe Maria Moffat is the daughter of lieutenant Robert Moffat (died about 1670) and Elisabeth Rutensköld. I do not know the parents of Dorotea Moffat but would be interested to learn this information. Probably she is a granddaughter of Robert Moffat.
 
Thank you again for your gracious offer. I am eager to see what you can find.
 
Kindest Regards,
 
Jeff

57
By / Äldre inlägg (arkiv) till 2008-05-20
« skrivet: 2007-09-13, 05:48 »
Hi all,
 
Does anyone know if births or marriages from By(S) parish book C:1 have been transcribed? The C:1 images in Genline are useless - much too dark to read.  I wish to find some of my ancestors who may have been born or married in By about 1700-1710. Has anyone seen the original book or know of a better set of photographs for this volume (Arkiv Digital perhaps)?
 
Thanks for any information,
 
Jeff Benson

58
Old topics - From Emigrants (2006-2007) / Lag Lars Olsson
« skrivet: 2007-07-25, 06:29 »
Hi again,
 
I made a mistake in my post above and did not notice that Anna Dahlrot emigrated 1883, not 1882. Sorry for the confusion. However, I confirmed Judy's findings (using the Emigranten Populär 2006 CD) that Såg Lars Olsson left Sweden 12 May, 1882. He traveled on the same day (same ship?) as a contingent of 43 people from Älvdalen, which also included Samuel Samuelsson & family. At least one other family from Kittan (with the same 10/30/1882 moving out date) was also in this group. I checked my notes and Oct 30 was definitely written in the Hfl for Samuel Samuelsson's moving out. I have little doubt the same date was written for the others. So, it is probable the moving out date recorded in the Hfl (and Emibas) for these people is inaccurate.
 
Jeff

59
Old topics - From Emigrants (2006-2007) / Lag Lars Olsson
« skrivet: 2007-07-24, 19:13 »
Hi all,
 
In my experience, by the 1880s emigration dates found in the Hfl records are to be viewed with some skepticism. That is especially true if the given date is late in the year, October thru December. Sometimes the given Hfl emigration date is long after the person arrived in North America, based on actual arrival passenger manifests or Emigranten CD listings. It may be that so many people were emigrating at this time that the parish records weren't kept completely up to date. Or, maybe the emigrant was granted permission to leave after the fact.
 
So, notice the discrepency in the data above. Såg Lars Olsson emigrated on 10/30/1882 while his wife, Anna, is recorded leaving 5/7/1882. I suspect the latter date is closer to the truth of when the family actually left the parish.
 
My own ancestor, Skräddar Samuel Samuelsson, his wife and son were also listed as leaving Kittan 10/30/1882. It is possible that they emigrated in the same group as Såg Lars Olsson. 16 people from Kittan have the same Oct 30, 1882 moving out date and one other, Såg Lars Andersson, moved Oct 16. Samuel Samuelsson and family moved to Aitkin county, Minnesota as well. They lived first in Nordland township, later (by 1895) in Lakeside township but eventually moved to Isanti county.
 
Jeff Benson

61
Björkstrand / Björkstrand
« skrivet: 2007-04-25, 05:03 »
Hej igen John,
 
The Apelqvist who left Kristine 28 Maj 1794 was piga Maria Elisabeth. Not my Maria, I'm afraid. I know her whereabouts in Värmland until 1810 but after that, nothing. But, thanks for the tip.
 
I do not know whether the sergeant Apelqvist you mention is related to Lovisa. Only one month later, 6 Apr 1790, the sergeant Anders Apelqvist moved to Karlskrona (accompanied by several other sergeants). I don't have an Anders A-t in my records. It might be simply a coincidence of names.
 
Thanks for the other information. I will look up the Stockholm entries you mention.
 
Regards,
Jeff

62
Björkstrand / Björkstrand
« skrivet: 2007-04-24, 15:26 »
Hej John,
 
Thank you for the information about Peter B-d and Lovisa A. That is a big help. Judging from the evidence and your earlier post, I guessed that they had moved to Stockholm. What parish in Stockholm did they move to?
 
The news that Lovisa died 1803 is important to me. I have been trying for years to discover the fate of Lovisa's older sister, Maria Catharina Apelqvist (my ancestor), who disappears about 1810. Almost my last hope was that Maria moved to be with her sister, Lovisa. Now I know that is impossible. Lovisa was the last of Maria's siblings unaccounted for.
 
I will do as you suggest and try to contact Dennis Burkstrand. I will also contact you by e-mail later with more information about the Apelqvists. There is still some interesting research to be done on this family.
 
In case you want to get started researching Lovisa, you can find her here in 1782 when she moved from Värmland: Stora Kil (S) AI:9, sid 148, Dalen & Mellbyn (GID 526.25.83600). See her with mother Maria Todin and brother Johan Gustaf.
 
Kindest Regards,
Jeff

63
Björkstrand / Björkstrand
« skrivet: 2007-04-23, 16:29 »
Hej John,
 
What a strange coincidence! On Saturday evening I discovered your Peter Björkstrand in Göteborg Kristine parish. In 1785 he married a woman from my ancestry, Lovisa Apelqvist (f. 1761 Stora Kil, S). Lovisa moved from Värmland to Kristine in 1782. I don't have the exact details at the moment but I found the marriage in Göteborg Kristine C:6. Also in the same church book is recorded births for three children (1785, 1787 and 1790). No more children to Peter and Lovisa from 1791-1797, at least not in Kristine. That is where my research ends, as of last night.
 
Do you know more about Peter B-d and Lovisa Apelqvist after 1790?
 
MVH,
 
Jeff Benson
Minneapolis, Minnesota USA

64
Kristine / Äldre inlägg (arkiv) till 04 januari, 2008
« skrivet: 2007-04-22, 18:53 »
Hej Kristine researchers,
 
Anders Hellgren moved into Kristine Feb. 1776. I am looking for information on his parents and origins. I think this person may be a lost member of my own Hellgren ancestors in Värmland.
 
According to Kristine B:1 (GID 897.64.42000), Anders was born 16 Oct 1756. I think the birth parish was Tjärnö, GoB. I checked Tjärnö (O) births and there is no Anders born on or near that date in 1756 (or other years).
 
Anders married Christina Maria Nyman 20 Nov 1785 (GID 897.46.2800 and 897.45.44.100200). So far, I have found one child of this union, son Andreas Gustaf 1 Apr 1788 (GID 897.45.105400).
 
Anders occupation was with the East Indies Company as Hovmästare (or as written in German, Schiffs Hofmeister). I couldn't find a reasonable translation for Hovmästare/Hofmeister.
 
I have circumstantial evidence that suggests this Anders Hellgren could be the same person as Anders Hellgren born Gustås, Arvika, Värmland on 16 Nov 1757. The dates are not exact but suspiciously close. Anders was younger brother to my direct ancestor, Claes Fr. Hellgren. The last record I find of Anders is living with Claes Fr. and family at Mörkerud, Sunne (S) about 1774.
 
Hellgren was not a particularly common name in the 1700s (except in Värmland and Östergötland) so this seems to be a plausible link. I don't wish to assume anything, though.
 
I would appreciate if anyone could provide information that might prove or disprove the link between the Anders Hellgrens of Värmland and Kristine. Thanks.
 
MVH,
 
Jeff Benson
Minneapolis, Minnesota

65
Moffat / Moffat
« skrivet: 2007-03-06, 17:59 »
Ingalill,
 
Regarding Robert Niklas Hellgren, I have not found his birth entry either. I researched the army GMR (muster rolls) for Börge Hellgren's service record. He spent most or all of his army time serving in Jösse härads kompani. So, it would seem logical to look for Robert N.'s birth in Ny(S) or other nearby parishes. So far, I have not found anything for R. N. although Börge and Maria Moffat had 3 other children born in Stavnäs (twins Elisabeth Katarina and Johan in 1708, son Karl Gustav in 1711). R. N.'s birth was probably in the years 1705-1707 but no one seems to know for sure.
 
I also found a partial record in By(S) births (20 Oct 1705) that strongly suggests Maria Moffat lived in the parish at this time. Therefore, it is also possible R. N. was born there too. Unfortunately, this particular church book was so poorly photographed by LDS that the Genline images are almost useless. I would like to eventually purchase the same church book from Arkiv Digital in hopes of better quality images.
 
I had found Börge Hellgren's death record but thanks for the reminder. I reviewed the entry again last night. Some of the text is difficult to read but it does confirm Börge's father was named Nils. In fact, Börge's earliest GMR entry lists him as trumslagare Börge Nilsson. I believe his death record also says he was born at Björnerud, which is probably the place in Älgå(S).
 
I don't yet have Börge Hellgren's bouppteckning but I should acquire that one as well. Those records are somewhat more difficult for us folks here in America to obtain, though. I know that one can request a bouppteckning from the Värmlandsarkiv website and have used that method in the past.
 
Regarding Robert Moffat, I think it would be interesting to contact some Clan Moffat researchers to see if they can identify him in Scottish records. The biggest problem is that Robert is a very common name in the Moffat family. But since this Robert Moffat was a member of the nobility perhaps the list of possible candidates is manageable.
 
Regards,
 
Jeff

66
Archive - General questions / Helsingborg
« skrivet: 2007-03-06, 16:53 »
Olle!
 
Glad to help. Considering that Lit(Z) is close to Östersund and so is Sunne(Z), it seems more likely August Alfred came from Jämtland rather than Värmland.
 
Regards,
Jeff

67
Archive - General questions / Helsingborg
« skrivet: 2007-03-06, 15:04 »
Olle,
 
Sunne, Jämtland or Sunne, Värmland? Perhaps August Alfred came from the parish you did not check (unless you looked at both)?
 
Regards,
Jeff

68
Moffat / Moffat
« skrivet: 2007-03-06, 05:59 »
Hej Ingalill,
 
Thanks for the correction. I looked up the death entry for Maria Isabella Moffat in 1742 Kila records. This is important because I have so far found only circumstantial evidence that Robert Niklas Hellgren is the son of Maria Moffat and Börje Hellgren. Now I can look up her bouppteckning and hopefully get more useful information.
 
Also, do you know whether Robert Moffat (the elder) was an immigrant from Scotland? Or was he born in Sweden of Scottish parents? I wonder if anyone has tried to connect him or his ancestors to a particular place in Scotland. I read some history of Clan Moffat. It seems that one branch of the clan disappeared in the early 1600s. Perhaps some of them came to Sweden?
 
Regards,
 
Jeff

69
Moffat / Moffat
« skrivet: 2007-03-01, 23:35 »
Hej Ingalill,
 
Thank you very much for the wonderful posting about family Moffat. I was very interested in this information. My ancestors include the Isabella Maria Moffat and Börje Hellgren you mention at the end. I was thrilled to learn that Captain Robert Moffat was related to Clan Moffat in Scotland. I had previously thought the similarity in names was just a coincidence.
 
One small problem. I checked Kila (S) death records on Genline (C:6, 1746-1774). Based on what I know about Isabella Maria Moffat the place and date of her death seem reasonable. Unfortunately, I could not find her death entry in the church records for 1752 or several years earlier or later. What is your source for the 1752 death date? I know that her son, Robert Niklas Hellgren, lived at Ny (S) socken in 1752. Could her death perhaps be recorded there?
 
Thank you again.
 
MVH,
Jeff Benson

70
Christian!
 
Thank You! I have long wondered how some people could format their posts with colored text, bold or italic characters, create hyperlinks, etc. I figured out how to upload images but the rest of it was a mystery. Your link is a gold mine of information.
 
Now, I wish the forum administrators would publish the link or somehow make these advanced instructions more visible, so others can take advantage of them.
 
Regards,
 
Jeff Benson

71
Hej Rolf
 
According to Grill, there were 54 soldattorp in Sunne sn, including one at Torsby. Do you wish to know the names of all the rest?
 
Jeff

72
Skaraborgs län R / Istrum
« skrivet: 2006-12-13, 15:58 »
And see, just like that, it is done!
 
Thanks Ann-Louise!
 
Mvh,
Jeff

73
Skaraborgs län R / Istrum
« skrivet: 2006-12-12, 16:01 »
Elisabeth,
 
Glad to help. I hope you find what you need in the Eggby volumes already posted on Genline.
 
I am not very familiar with Västergötland either. I do know that the master list of church records Genline uses is based on that from LDS, not SVAR. The lists are similar but there are differences. Whenever there is a question about a particular record, it is best to check the LDS catalog.
 
Genline is in the process of cleaning up the sort of discrepency you discovered. Looks as if they might need to assign the Eggby Hfl AI:1-7 volumes to Istrum as well. They are usually quick to make the change once they are notified of the problem.
 
Jeff

74
Skaraborgs län R / Istrum
« skrivet: 2006-12-12, 04:52 »
Elisabeth,
 
You may find Istrum Hfl circa 1840 amongst the Eggby volumes (GID 603).
 
According to the LDS catalog:
Husförhörslängd 1791-1849, AI:1-5 filmat med Eggby socken
Husförhörslängd 1849-1864, AI:6-7 filmat med Eggby socken
 
Mvh,
Jeff

75
Dell / Dell
« skrivet: 2006-12-08, 05:48 »
Sven-Ove,
 
I am sure you are right about Johan Dell. The DISBYT information above was from another DIS member. I have him written as just Johan Dell (no Fredrik) in my own records.
 
Do you know the regiment or company that mönsterskrivaren Fredric Dell served with? I do not have any information about him. I know Johan Dell was a lieutenant in Närke och Värmlands regimente, Näs kompani about 1718 but I believe he then transferred to Liv kompani.
 
Jeff

76
Dell / Dell
« skrivet: 2006-12-06, 20:34 »
Tommy,
 
Från DISBYT:
 
far Johan Fredrik Dell
v 1714 Hallsberg, Örebro län
d 1744 Hallsberg, Örebro län
 
mor Giörel Brauner
v 1714 Hallsberg, Örebro län
d 1790 Stora Kil, Värmlands län
 
barn:
Christina Dell  
f 1717 Hallsberg
 
Carl Fredrik Dell
f 1719 Hallsberg
 
Andreas Dell  
f 1722 Hallsberg
 
Johan Dell
f 1727 Hallsberg
 
Giörel Brita Dell  
f 1729 Hallsberg
d 1805 Hardemo, Örebro län;
 
Petrus Dell
f 1732 Hallsberg
 
Nils Magnus Dell
f 1734 Hallsberg
d 1754 Hallsberg
 
Susanna Margareta Dell  
f 1737 Hallsberg
 
Adam Dell
f 1739 Hallsberg
d 1740 Hallsberg
 
Olof Dell
f 1741 Hallsberg
v 1772 Stora Kil, Värmlands län
d 1790 Stora Kil, Värmlands län
 
I am descended from the youngest son, Olof Dell.
 
Mvh,
Jeff

77
Värmlands län S / Sunne
« skrivet: 2006-11-06, 20:50 »
AI:9 Husförhör, 1862-1874 (GID 527.134) actually belongs to Sunne (Z). An earlier error report regarding the mis-indexed volumes AI:10 & AI:11 was corrected by Genline 29 Aug 2006 (previously: 527.135 and 527.136. now: 2686.24, 2686.25). AI:9 should have been moved at the same time but for some reason it was missed.
 
Mvh,
 
Jeff

78
Hi Fred,
 
Just a little digging with the information you provided.
 
There is a small village named Holma in Björskog parish. So, it does seem plausible that place could have been the source of the Holmgren surname. However, the church records should tell the real story.
 
Torpa parish in Västmanland lies only a few miles east of Björskog so Eric being born there does seem reasonable. Perhaps you didn't find his birth entry because it was listed under a patronymic and/or his birth year is off by a year or more. That seems to happen rather frequently, especially when people moved from parish to parish.
 
Hope that helps,
 
Jeff

79
Thomas, Kerstin & Ingela!
 
Thank you very much for the useful information. I greatly appreciate all your responses.
 
Thomas: The hint about Mälpad=Medelpad is very welcome. I simply could not decipher the name I wrote as Målyrud. I knew that wasn't right but I couldn't find any place that matched. The landskap never occurred to me because I had never seen the archaic spelling of Medelpad before. There is always something new to learn in these old records! But, you've put me more at ease that I found the right entry.
 
Kerstin, Ingela: After getting over the initial surprise, I had decided that 'copularades' must have an archaic meaning that wasn't in my dictionary. I was pretty certain the meaning was close to couple, as you say, Ingela. And thank you especially, Ingela, for the essay on marriage customs.
 
I still don't understand why the priest decided to write this one entry different from all the rest in the vigselbok. I suppose that will remain forever a mystery.
 
Thanks again to all.
 
Kindest regards,
Jeff

80
Hi all,
 
Tonight I found the marriage entry for two of my distant ancestors, Pål Pålsson and Anna Staffansdotter. They lived at Stormörtsjön, Torp (Y) but according to her death entry, Anna was born at Kölsjön, Hassela (X). Pål and Anna had several children, the first born in 1711.
 
I found what seems to be their marriage entry in Hassela C:2, the first for 1710. (GID 596.13.69100, in case you want to it up yourself). I have transcribed it with a little cleaning up of the names.
 
Midsommars dagen  copularades Pål Pålsson ifrån Stöde i Målyrud och Anna Staffansdotter wid Kölsjön.
 
Ahem. Well. I've never before seen 'copularades' used as the verb in a marriage entry. Nor did I find any other entry like it in the Hassela vigselbok. All the rest use the term 'vigde'.
 
I think these are the right people despite that Pål is recorded as from someplace in Stöde. Kölsjön is located where the parishes of Torp, Hassela and Stöde (Y) all meet.
 
Am I making too much of this? Or, does it indicate that Pål and Anna married by some old-fashioned (perhaps even non-Christian) ceremony? I know that Midsommar is a big festival in Sweden but I'm not aware of any special significance with getting married then.
 
Also, what date should I record for Midsummers Day 1710? 21 June? Something else?
 
Thanks for any enlightenment,
 
Jeff

81
Dell / Dell
« skrivet: 2006-10-08, 02:22 »
Ann-Britt
 
I have sent you personal e-mail with contact information for someone who maybe can help.
 
MVH,
Jeff Benson

82
Archive - Swedish names / Lindgren, Madame Margarita Carlotta
« skrivet: 2006-09-06, 18:08 »
A small correction to the previous entry. I should have said 'muskets' instead of 'rifles'. In 1750, smoothbore muskets would have been the standard firearm carried by soldiers, not rifles.
 
Jeff

83
Archive - Swedish names / Lindgren, Madame Margarita Carlotta
« skrivet: 2006-09-06, 15:46 »
Johni,
 
Bo and Judy are correct. Hans Högman has probably the best website for genealogists looking for information regarding the Swedish military.
 
Here is the direct link to Hans' page of military terms. Therein you will find a nice desciption of rustmästare (in English): http://www.algonet.se/~hogman/militaria_dict.htm
 
As mentioned above, rustmästare corresponds to a non-commissioned officer of sergeant rank. Based on his duties of handling the ammunition and ensuring the company's rifles are in working order, you can translate the term as equivalent to the English word, armorer. Crudely transliterated, 'Rust[-ning]' + 'mästare' = 'armor master'.
 
Jeff

84
Beverly,
 
The city of Bollnäs lies a few miles inland (west) from Söderhamn. These days, the village of Ren appears to be incorporated as part of Bollnäs. Difficult to say if the Ren soldattorp still exists. Someone who lives in the area might be able to say for sure. In any case, Bollnäs looks to be a very nice place and I am reasonably sure your relatives will find it worthwhile to visit.
 
I found this Adobe Acrobat document (in English) produced by the Bollnäs tourism bureau that describes the region. You may be able to get more information by contacting the tourist bureau directly through the contact information contained therein. If you haven't done so already, you will need to download and install the free Adobe Acrobat Reader software before you can view the document:
http://www.bollnas.se/Turist%5Cturismobjekt.nsf/attachments/Turism_folder_eng_2006.pdf/$FILE/Turism_folder_eng_2006.pdf
 
Cheers,
Jeff

85
Värmlands län S / Nedre Ullerud
« skrivet: 2006-06-08, 20:06 »
Ann-Louise,
 
Thanks for checking. I think most N. Ullerud researchers would be very grateful if this volume was added.
 
Regards,
Jeff

86
Värmlands län S / Nedre Ullerud
« skrivet: 2006-06-07, 16:29 »
Ann-Louise,
 
Odd that it isn't listed by Riksarkivet. Perhaps an error in the list(?)
 
Any thoughts about acquiring a Mormon copy of the film? It seems Genline is pursuing this option for other hard-to-get films.
 
Jeff

87
Värmlands län S / Nedre Ullerud
« skrivet: 2006-06-01, 21:32 »
Hej,
 
Döde 1795-1860 F:1 is currently missing from Nedre Ullerud. Any chance this volume will be added? It seems that Genline has had success recently finding many other missing volumes (for example, SCB records). Perhaps this one too?
 
References to N. Ullerud (S) F:1 (microfilm):
SVAR referenskod = SE/SVAR/VA-133170050/F/F:1
LDS catalog = FHL INTL Film 1703152 Item 1
 
Thanks,
Jeff

88
Archive - Swedish geography / Dammen,Orebro
« skrivet: 2006-04-17, 01:35 »
Hi Nancy,
 
Rosenberg CD comes up with four places named Dammen in Örebro län.
 
(1) Village in Knista parish
(2) Farm in Lindesberg Landsförsamling
(3) Village in Ljusnarsberg parish
(4) Village(?) in Lerbäck parish, now called Mariedam
 
Hope that helps.
 
Jeff

89
Älvsborg Eriksberg AI:19 volume (GID 1892.17) is misassigned and actually belongs to Erikstad (P).
 
Regards,
Jeff

90
Hi Patricia,
 
Kristin gave you some excellent advice. I can't improve on any of it. I went through the same difficult learning curve with researching Swedish church records and came to many of same the conclusions. But I have two additional pieces of advice.
 
1. Persistence pays off. Don't give up because you can't read a particular record. Go to some other research then come back again another time. You'd be surprised how quickly your ability to decipher things improves if you keep practising. If you keep at it you will eventually train your eyes to recognize words and phrases even when the handwriting is poor. And don't give up because you didn't find something in the records the first time. Be open-minded and try lots of ideas, even if they don't always seem promising. Remember, the records aren't always accurate, especially the further back you go in time. But with Genline you have the flexibility to go anywhere in the records at any time.
 
2. Get a good notebook and use it! Or, if not a notebook, then whatever method works best for you. My experience is Genline lets you gather so much information so quickly that it is perilously easy to lose track and become confused. Don't take shortcuts. If you find some piece of information that seems promising, write it down. You will often want to come back and look at the same record many times. It wastes your time to have to rediscover a particular record (or maybe it will become lost and unrecoverable). And, if you print out pages, be sure to write down on the hardcopy who and/or what is on that page so you don't forget that either.
 
Good luck,
 
Jeff

91
Mats,
 
One more thing. The family you found in 1930 census is also correct. Louise Leonard married John Mudge. The son, John L., is my wife's uncle (still living).
 
Jeff

92
Mats!
 
You found the right people on Emibas. I knew about Clara Olivia's sisters, Mathilda Maria and Sofia Charlotta and their emigration in 1880 from looking at the Hfl. I suspected the sisters had gone to Chicago and the rest followed a couple years later.
 
Thank you very much for the death index record for Clara Oliva. With the birth date matching exactly, I think I can put to rest any doubts that she and Klara Olivia Karlsdotter are one and the same.
 
I will see what I can do regarding proving a connection between Clara Olivia and the Mathilda Nelson you found in the 1900 census. Perhaps my mother-in-law can recall a great-aunt Mathilda in Chicago or the names of her mother's cousins. But, I must say the census data seems to match very nicely indeed.
 
Thank you most sincerely,
 
Jeff

93
Matts,
 
Thank you for the offer. I will give you what information I have but it isn't a lot.
 
Clara Olivia married Louis Clifford Leonard on or about June 6, 1890. I have their marriage certificate from Cook county, Illinois (Chicago). The certificate says she was 18 yr.s old and Louis was age 31 (no birth dates given). Louis Leonard was a traveling salesman.
 
I have also seen a copy of the birth certificate for Louis and Clara's first child, daughter Louise (my wife's grandmother). The birth date was 10 Sept. 1899. The family lived on Calumet Avenue in Chicago. The certificate said Louis was born in Taunton, Massachusetts and Clara was born in Mjelldrunga, Sweden.
 
A friend looked up the family in the U.S. census. In 1900, they lived on 40th St. in Hyde Park township. Here it says Clara was born April, 1872. (There is good agreement here with Mjäldrunga birth records.) In 1920, the family has a second daughter, Marian, and they live at 6030 Kenwood Ave. The entry evidently says Clara immigrated 1870 (clearly wrong or misread) and was naturalized 1891.
 
Aside from the family stories I relate above, I don't have much more. At some point they moved to California but I don't know when. I know daughter Louise died in Pasadena, CA so perhaps the Leonards lived nearby.
 
Kindest regards,
 
Jeff

94
Elisabeth, Olle and Matts,
 
Thank you very much for your attempts to locate the emigration of Karl Bengtsson. I think it is safe to say he did not leave by way of a boat directly out of Sweden. I thought to look for him in Norway emigration records but did not come up with a suitable person there either. Perhaps he went by another route, via Denmark or Germany.
 
Elisabeth: No, I haven't yet searched for Karl in the US census. That should be my next task.
 
Matts: Thank you especially for the information regarding Clara's emigration. I did not have that information. I guess you are right and the family history is incorrect in this regard.
 
Olle: Yes, it is very curious that Karl left behind a new wife and baby son and disappeared to America. I cannot explain that.
 
Kindest regards,
 
Jeff

95
Hi again,
 
Please, could someone take a look on CD Emigranten for Karl Bengtsson? Even a negative answer (for example, I tried to find him but was not successful) is acceptable to me. Then I can drop this idea and move on. But so far no one has said anything either way.
 
Thanks in advance,
 
Jeff

96
Olle,
 
Thanks for the e-mail and additional information regarding Clara Olivia and her family. But I think I have found all I can about Karl Bengtsson in the church records from using Genline. I don't have easy access to the Emigrants CD. I am hoping someone can find a entry for Karl that better establishes that he did emigrate to America.
 
Kindest regards,
 
Jeff

97
Two clarifications to the above.
 
Misspelled the län, should be Älvsborg.
 
The correct patronymic name is Klara Oliva Karlsdotter, not Bengtsdotter.
 
Jeff

98
Karl Bengtsson, born 8 May, 1830 in Herrljunga. Hemmansägare in Mjäldrunga from at least the early 1860s. Married Johanna Nilsdotter (b. 15 Feb 1832) in 1853. They had 6 daughters, the youngest of which, Klara Olivia b. 7 Apr 1872, may be my wife's gr-grandmother.
 
According to the 1873-85 Hfl, Johanna died in 1875 and two daughters emigrated to America in 1880. Karl has a note on his Hfl entry that says he remarried but also left the parish without permission, said to be in America. By 1882 he is recorded on the page of missing persons.
 
I found a marriage record in Eriksberg parish, 2 Sep. 1881, between Karl and widow Anna Kristina Petersdotter, living at Hästhagen, Eriksberg with two children. Karl is not recorded in the Eriksberg Hfl but he did father a child, Karl Albin Karlsson, b. 23 Jul 1882 at Hästhagen.
 
I strongly believe Karl Bengtsson emigrated to America sometime after 1881, possibly as late as 1884 when Klara Oliva emigrated to America. Klara left Mjäldrunga on 6 Mar. 1884.
 
I am trying to establish that this Klara Olivia Bengtsdotter is my wife's ancestor, Clara Olivia Benson. I don't yet have a full birth date for Clara Olivia from U.S. records but I have solid independent evidence that she was born in Mjäldrunga in 1872. Clara grew up and married in Chicago, later moved to California. According to family history related by Clara, she emigrated at age 11 or 12 and was accompanied by her father. The story goes that her father was a contractor (carpenter) in Chicago and Clara would deliver him his lunches at the job site.
 
Here is the Emigranten record for Clara:
 
First name: CLARA
Last name: CARLSDOTTER
Age: 11     Gender: K
Parish: ERIKSBERG     County: P
Port: GÖTEBORG
Date: 1884 03 14
Destination: CHICAGO
Fellows: NEJ
Source: 24:199:23026
 
Perhaps Karl Bengtsson is also recorded leaving Eriksberg on this date? Or maybe he left somewhat earlier. Either way, an emigration adds to the evidence this is the correct family.
 
The curious thing about all this is I find no sign of Anna K. Petersdotter or her children leaving Eriksberg.
 
Thanks for the help,
 
Jeff Benson

99
Närke-Värmlands regemente / 01) Allmänt
« skrivet: 2006-02-13, 05:22 »
Per,
 
According to Grill:
 
N.3, Majorens kompani
 
Socknar:
Hardemo, Kräklinge, Hackvad, Viby, Snavlunda,
Askersund, Hammar, Hidinge, Knista, Edsberg, Kvistbro, Tångeråsa, Skagershult, Nysund
 
Böstallen:
Kapitan: Skarby, Hackvad
Lieut., Fältväbel: Nalavi, Kräcklinge
Fänrik: Linnhult, Viby
Mönsterskr.: Majtorp, Snavlunda
Sergeant: Nygård, Snavlunda
Förare: Sanna, Vintrosa
Furir: Perstorp, Viby
Rustmästare: Dåvkärr, Hardemo
Trumsl. 1: Rastorp, Vintrosa
Trumsl. 2: Svarkärr, Hidinge
Pipare: Finnarfallet, Viby
 
Jeff

100
Beverly,
 
Bo found that your ancestor was the son of a sergeant in the army. 'Förare' is roughly equivalent to master sergeant in today's military. I have several ancestors who were army officers, both non-commissioned (e.g., sergeants) and commissioned. In every case, these officers had true surnames and passed that name to their children. I think that men who were promoted to the officer ranks almost always picked a surname if they didn't have one already. So, chances are your gr-gr-grandfather always used Härdin and not his patronymic name. He may not have entered the military service himself but you will have to do more research on him to discover that for sure.
 
You also notice that Johan Petter's mother also had a surname - Holmgren. I have also discovered that army officers were often from a higher social class and tended to marry women from the same class. Middle and and especially upper class folks tended to use surnames.
 
Jeff

101
Dell / Dell
« skrivet: 2005-12-08, 05:58 »
Michael,
 
Your Dell family in Trollhättan may be related to one of the Dells from Värmland and Örebro. Captain Johan Dell (~1691-1744) of Ramsberg, Örebro is the earliest member I have discovered.
 
My own direct connection to the family ends with Sergeant Olof Dell (1773-1799). His son, Corporal Olof Anders Dell (1797-1834), died at Nya Varvet, Göteborg. Olof Anders had a son, Johan Fredrik (f. 1829), but I have not researched his later life.
 
I can't be sure but it seems plausible your Dells could be connected in some way. Dell is not a particularly common name.
 
Contact me directly by email if you have more questions.
 
MVH,
 
Jeff Benson
Minneapolis, Minnesota USA

102
Hej,
 
Good news for Stockholm researchers!
 
As of today (29 Nov 2005), Genline has begun adding Stockholms stad församlingar. 'Klara' and 'Kungsholm Eller Ulrika Eleonora' are now listed among Stockholm parishes. Only a few volumes are currently visible but I expect more to come very soon.
 
If recent experience is any guide, the remaining Stockholm city parishes should be added in the next few weeks.
 
MVH,
Jeff

103
Nedre Ullerud / Äldre inlägg (arkiv) till 2005-12-07
« skrivet: 2005-11-26, 01:26 »
Hej Ing-Marie, Lennart
 
My apologies but I can't write in Swedish. Hopefully this is not too much of a problem.
 
I have followed your thread with interest because I have researched some of the people mentioned. I will add what I know in hopes it helps.
 
First, I know there was two men named Nils Börjesson in Berg during the early 1700s. Nils B. who married Ingaborg Jönsdotter died 16 Jan 1725, age 56 years (N. Ullerud, E:1 pg. 9). Another Nils Börjesson died 9 Jan 1726, age 80 years (E:1 pg. 12). Gunnar Jonsson (http://web.telia.com/~u53305006/) has a published antavla with this Nils Börjesson listed.
 
I found the same vigsel record for Nils Börjesson and Anna Jönsdotter of Måserud - 8 Jun 1704 (C:1 pg. 79). However, a first son, Börje, was born Apr 1705 to Nils B. and Ingaborg Jönsdotter. I have assumed so far that the wife's name, Anna, was a mistake by the scribe. I believe Ingaborg Jönsdotter was born 1682 at Mosserud (C:1 pg. 4).
 
The children of Nils Börjesson and Ingaborg Jönsdotter were (all born at Berg):
 
Börje b. 3 Apr 1705 (C:2 pg. 97), d. Oct 1707
Anna b. 3 Oct 1708 (C:2 pg. 136), d. 3 Nov 1717
Pär b. 19 Jan 1711 (C:2 pg. 163), d. 24 Mar 1711
Britta b. 4 Feb 1712 (C:2 pg. 177)
Rangela b. 17 Dec 1714 (C:2 pg. 204)
Ingrid b. 22 Mar 1717 (C:2 pg. 228)
Börje b. 17 Dec. 1720 (C:3 pg. 19)
 
I am afraid I did not see in the records a birth in 1708 of a son Jon to Nils B. and Ingeborg J. The daughter Anna born 1708 seems to make that connection unlikely.
 
Kindest regards,
Jeff Benson

104
Archive - General questions / Inserting image within a post
« skrivet: 2005-10-28, 03:12 »
Oops! Some of my message was stripped out when it posted. What I wrote was:
 
Perhaps you need to press and hold the Alt key,...
 
and
 
But Alt-Print Screen does the job,...
 
The angle-bracket characters I put around 'Alt' and 'Print Screen' caused the text to disappear. Sorry for the confusion.
 
Jeff

105
Archive - General questions / Inserting image within a post
« skrivet: 2005-10-27, 20:36 »
Robert, Anna-Carin:
 
Perhaps you need to press and hold the  key, then press Print Screen. That is how I learned it and it always seems to work for me. Robert, I don't know how your dual-monitor situation might affect things since I have always been limited to a single monitor .
 
As far as I know, the Genline browser does not support a direct save to file capability. I believe that is a deliberate choice on their part. But - does the job, it is just a bit more work.
 
Regards,
Jeff

106
Old topics - From Emigrants (2005) / Anna Elaine Dahl
« skrivet: 2005-10-26, 20:27 »
Hi all,
 
Lookups from the MN Historical Society's Death Record Index:
 
DAHL, JONAS L.
Date of Birth: 1827
Place of Birth: SWEDEN
Certid# 1906-49-1260
Date of Death: 06/12/1906
County of Death: WRIGHT
 
DAHL, MARY  
Date of Birth:  not indexed
Place of Birth:  not indexed
Mother Maiden Name:  not indexed
Certid# 1909-MN-014620
Date of Death:  09/22/1909
County of Death: WRIGHT
 
Based on the above, there does seem to be a good match between the Jonas Larsson that Elisabeth found and the Dahls of Wright County.
 
Karen, if you go to the MHS website (http://www.mhs.org), find the death certificate search page and repeat these lookups, you can then order copies of the actual death certificates (for a fee). The death certificates will contain more information, including full dates of birth for both Jonas and Mary Dahl. (Although, Jonas died before the state standardized its death certificates so his probably is less informative.) That will help confirm the connection -- and you don't have to travel to Minnesota to get them.
 
Good luck,
 
Jeff

107
Diary entries / Äldre inlägg (arkiv) till 2005-09-11
« skrivet: 2005-07-28, 16:48 »
'Grass riders' sounds to me like some sort of soldier slang or euphemism for 'casualties'. In other words, '... our second salvo left many lying in the grass, dead or wounded.' That is just a guess, however.
 
Charles, what was the soldier's full name? You have only mentioned his surname, Roos. I have some ancestors named Roos in my tree (very far back). These Roos were part of a noble family, many of whom lived in Värmland.
 
Jeff

108
Archive - General questions / I am confused
« skrivet: 2005-05-21, 18:20 »
Nancy,
 
I agree with Ulrica's assessment of the situation. There is some disagreement but it can easily be explained by misreading the handwriting in the records. I would also add that the April/September confusion can be explained the same way if the date is written out 19-4-1782. 4 (April) and 9 (Sept.) are not difficult to mistake for one another in handwritten text.
 
Jeff

109
Hi Jan,
 
I think if you read Olle's post from 20 April you will see he explains that my ideas about the soldier origins of 'Hage' are wrong and I agree with him. I saw the notation 'Hagen' next to Olof Jansson's name and thought it might be a soldier name. Instead, it appears to be the name of the farm where they lived. Even today there is a farm near Hungalsvik called Dalhagen that could be the same place. John Hage apparently followed the example of his older brother, Nils, and adopted the Hage surname from place they lived.
 
However, you likely still have the soldier Nils Andersson Olfeldt in your ancestry.
 
Jeff

110
Hi Jan,
 
Here is a bit more speculative information for you.
 
Hage sounds to me like it could be a soldier name. Turns out there is a soldiers' rote associated with the farm/village named Haga in Eda parish, less than 10 km (6 miles) north of Hungalsvik. It's possible Johannes or his father did a turn of service as a soldier for this farm and Hage was the name given to soldiers serving there.
 
Also, regarding soldier Nils Andersson Olfeldt, there is a soldier rote at Oleby, Ny parish. Could be worthwhile to investigate whether 'Olfeldt' is the soldier name associated with soldiers living at Oleby.
 
Thanks to Hans Högman for laboriously transcribing and publishing the soldier rote farm names for this part of Värmland on his website. Here is the web link:
http://www.algonet.se/~hogman/regementen_s_rotenr_6.htm
 
Jeff

111
Archive - Swedish geography / Vborg
« skrivet: 2005-04-09, 19:58 »
Hi All,
 
Vänersborg is in Älvsborg län (county) BUT it is right at the border with Skaraborg län. The city limits of Vänersborg look on the map as if they extend almost right up to the border. Karen, I think it is not at all farfetched that your ancestors had connections to Skaraborg even if one was born in Vänersborg.
 
By the way, Vänersborg (city and parish) is at the southwestern-most fingertip of Lake Vänern in west-central Sweden. Look due west of Stockholm -- but closer to Norway -- on a map and you will find this enormous lake.
 
I too am guessing is V:borg = Vänersborg.
 
Regards,
Jeff

112
Hej Jan,
 
Thanks for the comments. Oh, I wouldn't cheat ;-). No seriously, I don't actually read Swedish, per se. But, I have learned enough words from looking at Anbytarforum and translating by hand with a dictionary that I can get the gist of many conversations. It also helps some that I know German. Just don't ask me to write anything in Swedish... 8-)
 
Yes, I'm sure such coincidences aren't unusual. I simply couldn't resist this one since it involved a two separate connections, one old and one current. And I was serious about getting a photo of the house, it's just right down the street.
 
>(Frans Bengtsson > Frank Benson?) Good guess. Frank's birth name was actually Filipus Ferdinand Bengtsson. He changed and Americanized it to Frank Philipus Benson. His brothers kept the Bengtsson/Bengtson spelling although I think many of their descendants have also switched to Benson by now.
 
Jeff

113
Leif och Jan,
 
Interesting coincidences. My great-grandfather, Frank Benson, left Värmland in 1882 and settled in Dalbo township, Isanti county -- right next to Wyanett. Frank's three brothers all settled in Wyanett township. Probably my ancestors knew the Norlings.
 
Today I live at 3929 24th Ave. South, Minneapolis. If you wish, I can take a photo of the house at 3725 24th Ave. and send it to you -- it is just two blocks away from mine! Also, Frank's niece (bruders dotter), Elizabeth (Bengtson) Hill from Wyanett, lived at 3815 26th Ave. S., just three blocks away.
 
Hälsningar,
Jeff

114
Archive - Swedish language / Generalmönsterrullor translation
« skrivet: 2005-02-23, 21:43 »
Bo, Hans:
 
You are right, of course, about Helge/Helga. I somehow forgot the woman's version; silly of me. I guess I have seen the given name Helge and patronymic Helgesson but not often.
 
Thanks for the clarification, Hans. It is disappointing that this doesn't describe Sgt. Hellgren's recent service history. I did not find him in the 1698 GMR and no muster between 1698 and 1708 seems to exist, so I have few clues about Hellgren's early years.
 
Jeff

115
Archive - Swedish language / Generalmönsterrullor translation
« skrivet: 2005-02-23, 15:36 »
Hans, Siv and Åke,
 
Thank you very much for the interpretation and translation of this record.
 
Siv, you make the interpretation of this old handwriting look so easy! I have looked at my share of old records but still had trouble with parts of this one. But after seeing what you did, it seems so obvious. Thanks!
 
Åke, my comments about Brevik had to do with comparing the rotar in this muster against those listed in Grill. Thanks for the additional information. I find that every little bit helps.
 
And thanks again, Hans, for the translation and all your other help. I have a question regarding your translation. Am I to understand the phrases ...who received orders... and ...who replaced Helge Grottz... refers to Börje Hellgren and not one of the other soldiers named? Or, was it Wallman who replaced Grottz at No. 546? Or, maybe a mix? I'm a bit confused. I could tell from the transcription that the text was one long sentence and therefore prone to difficulties of interpretation. Perhaps I need to look at the 1698 GMR for confirmation see who appears in these posts.
 
The last part seems to refer to a soldier named Helge Grottz, is that right? Helge (maybe Helja is another spelling?) seems to be a very unusual name; I've never encountered the name before, nor anything like Grottz either.
 
Kindest regards,
Jeff

116
Archive - Swedish language / Generalmönsterrullor translation
« skrivet: 2005-02-21, 20:40 »
Hi all,
 
I recently spent time researching soldier ancestors in the generalmönsterrullor (GMR) records of Närke-Värmlands regimente. I found one particularly good entry but I need help translating parts of it:
 


 
 
This was taken from the N-V reg. GMR of 1708, Jösse härads company. I can understand most of the first sentence and get a general sense of the rest. The paragraph appears to list Börje Hellgren's service record from the time of his enlistment (in 1701?) until his most recent promotion from furir to förare.
 
I researched the rote entry for N-V reg. soldier no. 546 and found it corresponds to Jösse company's 2nd corporal at the village of Brevik, Ny (S) parish. (There are actually two Breviks, Östra and Västra, but the muster did not specify which was the corporal's residence.)
 
I'd greatly appreciate help deciphering the old-style handwriting and insights to its meaning. In particular, I am intrigued by the reference to Helge Grottz ??lla.
 
Thanks in advance,
Jeff

117
Archive - Swedish language / Military Service and pension...
« skrivet: 2004-12-31, 19:22 »
Hi John,
 
You are welcome. Yes, Hans' research page has a lot of stuff. I think much of it is probably for the advanced researcher. Don't sweat it if you feel you don't want to look at all those different kinds of records. For what its worth, I am just now (hopefully Monday) going to try to research my first generalmönsterrul microfilms. We'll see how it goes.
 
To Lars Skillius: According to the SweGGate dictionary, 'rote' translates in English to a small district or area. However, it is probably best to just use the Swedish word so one doesn't lose its very precise meaning. Most English speakers, I think, will be able to guess the meaning from sentence context.
 
Jeff

118
Archive - Swedish language / Military Service and pension...
« skrivet: 2004-12-30, 15:44 »
Hi John,
 
Here is a link to a web page that has very detailed information (in English) about Swedish military records and how to research them for genealogy purposes.
 
http://www.algonet.se/~hogman/soldiers_research.htm
 
Regards,
 
Jeff

119
Hi Judy,
 
From reading your numerous posts in this and other boards, I know you are well versed in the distinctions between län and landskap. My comment was directed at those readers who might not be so well-informed. It _is_ a confusing topic.
 
You mention the parish lists in Cradled in Sweden. I have the same book and have noticed discrepencies between the CiS parish table and other sources, although generally they are minor. As a consequence, I have lately tended away from CiS as my parish reference. I now usually use Anbytarforum's Parish Search/Socken-Sok lookup.
 
Regards,
Jeff

120
Hi all,
 
To clarify what Bengt said just a little, Bjurtjärn is considered part of Värmland landskap (province) but Örebro län (county).
 
Jeff

121
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-20, 05:00 »
Hej Maria och Lennart,
 
I found something very interesting. Look at Botilsäter (S), AI:1 (1764-70) sid. 87 Råglanda (Genline 469.10.117100) There you find Olof Halvardson, wife Annika and many children including sons Lars (f. 1742), Olof (f. 1760) and Jonas (f. 1762). I can't read Olof Halvardson's occupation. He also has another name that looks rather like 'Rudberg.' I don't know, look at and tell me what you think.
 
The family moves away ~1767 and I don't know where. If this is the parents of Anders, Halvard and Daniel Rudqvist, we already see some strong clues suggesting the relationship.
 
Also, I rechecked the births of Halvard and Anders Olofsson (potentially Rudqvist) in By. I think Halvard was born at Sjögerås, only a few km west of Råglanda. Anders may have been born at Råglanda but recorded at By church. A few months before Anders birth is another Anders born to father Jon Halvardson at Öcken, By. Öcken is very close to Råglanda. One of the witnesses is Olof Halvardson from a place that looks much like 'Ragana' to me.
 
Jeff

122
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-19, 02:20 »
Hi Maria,
 
Lennart seems to have found some interesting things, possibly evidence for the birth of Anders Rudqvist with ties to Halvard and Daniel Rudqvist. I had seen before records that suggested Halvard Rudqvist was born in By (S) so that fits. And a son named Anders by the same parents in 1738 is a good sign. I think we need to figure out when and why these men took the name Rudqvist to prove they are the right people but otherwise I am hopeful.
 
You mention finding Anders as early as Bro AI:4 ~1764. That is my earliest record of him, except for the new record you found in Lungsund. I think the Lungsund record is probably earlier since that volume is for 1755-1763.
 
The black box you mention between Ö. Noltorp ~1788 and Raglanda, Botilsäter ~1795 is, as Lennart says, at Kärvinge, Eskilsäter. Halvard Rudqvist died there. Where I think we still have a black box is between Bålberg, Nor 1785 and Ö. Noltorp 1788. It still seems possible the family moved somewhere in those 2 or 3 years and that is where son Olof was born in 1786. I can't figure out where it might be, though.
 
More later,
Jeff

123
Svanskog / Äldre inlägg (arkiv) till 2005-09-12
« skrivet: 2004-12-17, 20:38 »
Hi Donna,
 
Regarding Anna Stina's mother, it seems to me that Maja-Lisa contains two common nicknames for the given names, Maria and Elisabeth. I have found that my own ancestors frequently went by a preferred shorthand name and seldom used their full given name (except maybe on official documents). The clerical survey records Olle cites typically noted people by their preferred name. You'd have to consult Maja-Lisa's birth record in Långserud parish to confirm her true given name and it might even be recorded as Maja Lisa. But in any case, I think it is fair to say that Lisa is a match with Elisabeth.
 
Jeff Benson

124
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-13, 19:09 »
Hi Maria,
 
I read your comments about finding Anders and Maria in Millesvik ca. 1786-90. I do think that is the place son Olof was born. I have found records of Olof and youngest son, Lars Fredrik, moving to and from Karlstad around 1807-09. Inflyttning records (Hfl too, I think) say Olof was born in Millesvik. Like you, I tried to find him in the Millesvik births but failed. I tend to not rely too heavily on inflyttning and Hfl records being correct about such details. But your discovery of the family living in Millesvik Hfl is very good evidence and suggests it could be right in this case, if not 100% certain. I have tried to locate Olof in every birth register for parishes located geographically between Eskilsäter and Nor without success. I'm beginning to think Olof is one of those rare instances of a birth falling between the cracks, as we say.
 
Also note that Genline has been adding records to Dalsland/Älvsborg lately. I expect more Åmål records to be uploaded soon -- probably within the next 3 months. It should then be possible to discover the early years of your ancestor, Daniel Rudqvist. I think your suggestion that Daniel was apprenticed (that is the correct word in English) to a miller is worth purusuing. It could explain a lot of odd things in the records.
 
You mention the family Kock with regard to Rudqvist children. Föraren Olof Uppström and wife Anna Lisa Kock are also my direct ancestors. A grandson, sergeant Olof Dell, married Rudqvist daughter, Elsa Lovisa. The Kock family is originally from Ö. Fågelvik. Olof and Anna Lisa lived in Stora Kil until Olof died but I haven't discovered what finally became of Anna Lisa.
 
One last question. What caused you to search for Anders Rudqvist in Lungsund? Or, did you find him by accident while looking for something else?
 
Jeff

125
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-13, 04:39 »
Maria och Lennart,
 
THANK YOU for the new information about Anders and Maria. I am amazed at how you have found this so quickly. I would not have thought to look so far east as Lungsund -- they later always lived at parishes further west.
 
I have confirmed the marriage record of Anders and Maria in Lungsund. I am confident these are the right people.
 
Maria, I'm sorry but I remember now that you must submit your own data to DISBYT before you can fully examine my tree. When you join DIS, then they permit you to see the names of persons who submitted data. But DIS gives you a new password after you submit your own data to DISBYT. The new password unlocks the connections between members of the tree so you can then browse entire families of the persons you find. Fortunately, once you are a member of DIS, you only need to submit a fairly simple .GED file and they right away send you the new password.
 
Jeff

126
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-07, 20:06 »
Hi Maria,
 
I have published my family tree in Disbyt but it is now rather old. I recently sent DIS an updated tree but the changes have not been uploaded as yet. I expect the update to happen any day now since I sent the files about three weeks ago (they upload new data to Disbyt about once a month). If you look at the information today it is much less detailed and much of the Rudqvist family is missing (those that exist are also spelled 'Rudquist'). My tree is number 27105 in Disbyt. If you are not a member of DIS you won't be able to study my tree in detail but you can at least look up some of the individuals. I recommend becoming a member of DIS if you aren't one already. There is also another person who has submitted to Disbyt a tree containing Daniel Rudqvist and Cajsa Bergström.
 
Yes, the Rudqvist tree of Sandra Florio seems to have problems. If you can contact her, I would be interested to hear what she has to say about her information.
 
Regards,
Jeff

127
Hi Mary,
 
Judy is right. Genline does have birth records for post-1860 births in Värmland. To see them, you first select the psuedo-parish called sc Värmland and choose the book for the year you want, in your case volume :566 Födde 1876.
 
Next, you have to hunt through the book until you find pages with Östmark written in the title line. Unfortunately, this part can be very tedious because, unlike many other church books, there probably isn't an index. I find I often have to step through the book a few pages at a time looking for the parish I want. Fortunately, parishes seem to be in the same order from year to year so once you know roughly where a particular parish is in relation to the rest, it gets easier to find it in other books. Also, parishes are grouped by either community (kommun) or diocese (stift) -- I can't recall which. That basically means that parishes in the same geographic area are all in the same part of the book. In your situation, the parishes Fryksände, Norra Ny, Lekvattnet, Vitsand and Nyskoga, among others, should be close to Östmark. If you find one of those, Östmark can't be far off.
 
Regarding the birth record of Karin Jonsdotter Hultman, have you checked the Hfl (clerical survey) books? It is possible Karin was born in a nearby parish, in which case you need to check the birth records there instead of Östmark. Hfl records might tell you which parish that is.
 
Hope that helps,
 
Jeff

128
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-05, 18:45 »
Hi Maria,
 
Thank you for confirming what I have found about Anders Rudqvist, his family and their many wanderings around Värmland.
 
In this genealogy business I think we all follow in each other's footsteps to a degree. I would not have found the records for several of Anders' and Maria's children had not they been in the FamilySearch (LDS -- Mormon church) database. I owe the LDS and its members a debt of gratitude.
 
I did not realize the connection you mention between the places they lived and the homes of military men. I don't think Anders was in the army but maybe I'm wrong. I don't know what his occupation was. Can you tell me? I do know that two of Anders' daughters (Britta Christina and Greta Lisa) married two brothers named Hellgren who were both military officers (sergeants). A third Hellgren brother and sergeant (my ancestor) married a granddaughter of Anders & Maria. So, Anders seems to have at least social connections to members of the army. Most of the family connections (marriages) came after Anders died in 1811.
 
Adding to the confusion of men named Rudqvist in southwest Värmland, there is the village Rud, Kila with a soldattorp whose soldiers took the name Rudqvist. I don't think any of these soldiers are connected to the Rudqvists we are interested in.
 
Best Regards,
Jeff

129
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-05, 06:55 »
Maria,
 
I find only one child named Daniel born in Nor for the years 1780-1789: Daniel Rudqvist in 1783.
 
I still wish to track Daniel's progress from Åmål back to Värmland before I am 100% sure. But I think the odds are extremely good that we are right about the connection.
 
Jeff

130
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-12-05, 06:36 »
Hi Maria,
 
It is my experience that the age at death in the deathbook is very frequently incorrect. Likewise, the birth information in Hfl records often is wrong, especially before 1850 and when the person moved between parishes. It is my opinion that the evidence you found -- 11 May 1785 birth in Nor (S) -- is very encouraging. I too will see what I can find in Nor birth records.
 
Jeff

131
Archive - Swedish geography / Carlsberg in Sillerud, Värmland
« skrivet: 2004-12-03, 20:44 »
Hi all.
 
I've been researching families in Sillerud, Värmland. I need a little help locating a place referenced in flyttning records.
 
Carlsberg: Possibly Carlberg, today probably spelled Karlsberg.
 
Background: Carl Magnus Hellgren and family lived at Häljebyn, Sillerud until 1821 (Sillerud (S), AI:9A) but disappeared without warning from the next Hfl. Utflyttning records show a daughter who moved out of Sillerud in 1824, leaving from a place called 'Carlsberg.' No such place appears in the Hfl village list. Can't find it on Lanmateriet maps of Sillerud either. It's likely the family is still in Sillerud somewhere but under a different place than Häljebyn. Any ideas? Perhaps a new house/farm/manor built near Häljebyn?
 
Thanks and Best Regards,
Jeff

132
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-11-28, 06:33 »
Hej Maria!
 
Thank you for the reply. Yes, I am very interested in the Rudqvist family you describe.
 
I strongly believe that your ancestor, Daniel Rudqvist, is indeed the son of Anders Rudqvist and Maria Bjurström. I have found Daniel's birth entry in the church records. He was born 12 May 1783 at Bålberg, Nor (S) (Nor C:1, page 17). Does this date match your records for when Daniel lived in Dalsland?
 
It is very strange how Daniel disappears from the Hfl records at Kärvinge. If this is the correct person, I speculate that perhaps Daniel was apprenticed to become a miller. I am not able to easily confirm this because Genline has not yet put the necessary Åmål records on-line. Otherwise, I would try to work backwards to see where Daniel came from.
 
I have been working with Lennart Hjerpe to confirm whether his Sara Cajsa Rudqvist is the same person as the daughter of Anders and Maria. So far, it is unproved but still possible.
 
I too have found references to the other Rudqvists you mention. I think it is almost certain that Daniel (b.1725) and Halvard (b.1733) are somehow related to Anders (b. 1738, married to Maria Bjurström). All three men seem have connections to Västbro, Bro (S). Halvard especially pops up several times in the same places as Anders and Maria. In fact, Halvard died at Kärvinge, Eskilsäter at the same time when Anders and Maria lived there. I think Lars Rudqvist is also connected. I found Lars once with Daniel in By (S) and Lars died at Råglanda, Botilsäter the same year as Anders (1808). Maria died at Råglanda in 1813. The Bengt Rudqvist you mention I think is not related. It seems he may be a rote soldier from Rud, Kila (S) and Rudqvist was the soldier name for Rud. I don't know anything about Jonas.
 
I am very happy to collaborate on more research into these people. I am eager to figure out how all these pieces of the puzzle fit together.
 
MVH,
Jeff

133
Rudkvist / Rudqvist / Rudkvist / Rudqvist
« skrivet: 2004-11-05, 16:29 »
Hej Lennart!
 
I believe the parents of Sara Cajsa Rudqvist are Anders Rudqvist and Maria (Jensdotter) Bjurström. I have Sara Cajsa's birth date as 20 Oct 1774 in Säby, Stora Kil (St. Kil C:10, page 142).
 
I have been actively researching this family. You can find more information here:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/44/58993.html?1092682731
 
I have not done much research on Sara Cajsa and Olof Hjerpe but I did at some point locate their marriage record (but I can't find it at the moment).
 
I am very willing to collaborate on further research into these people. I am a descendant of a sister to Sara Cajsa, Elsa Lovisa Rudqvist.
 
MVH,
Jeff Benson
Minneapolis, USA

134
I have recently found more information regarding Anders Rudqvist and Maria Bjurström.
 
I made a guess on little evidence and got very lucky. I discovered Anders, Maria and three of their four youngest children (Johan, Olof and Lars Fredrik) living at Råglanda, Botilsäter (S) from 1794 onward. Anders died there in 1811. Maria died two years later, in 1813. A Lars Rudqvist (born 1741) lived at Råglanda with his family from about 1786. Perhaps this is a younger brother to Anders? Lars also died in 1811.
 
I also found Anders living at Västbro, Bro (S) as early as 1764 (Bro AI:3). Maria may have been in Bro as well but since there are several Maria Jeansdotters of the correct age in the HFL, her presence is uncertain.
 
I still have not seen anything in the records to suggest where Anders was born. However, I did discover that someone has submitted a family to the Ancestry.com OneWorldTree service that includes Anders and Maria. Some of the information is incorrect (Anders death year, for example) but the tree hints that Anders was born in Kalmar län. I would like to contact the person who submitted this information but I do not have a subscription to Ancestry.com. Can anyone put me in touch with this person?
 
Maria's last HFL entry (Botilsäter AI:7) has her birth parish as Långserud (if I'm not mistaken). I have not been able to confirm her birth in Långserud records.
 
There is another odd thing about the Botilsäter records. I find no mention of the son, Daniel (born 1783). According to DISBYT, Daniel Rudqvist appears as an adult in living in Åmål and Mo (P) parishes. I have confirmed in Älvsborg records that this seems to be the right person. What might cause a 10 or 11 year old boy to leave his parents, never to return? This Daniel Rudqvist was a miller (mölnare). Was he apprenticed?
 
I welcome any information to help answer these questions. Thank you in advance.
 
Best regards,
Jeff

135
Hej Hans,
 
Thank you very much for the detailed response. I am very glad to learn that the information I want to find in the muster rolls should be there. Now it is time to order some films!
 
MVH,
Jeff

136
Frykerud / Frykerud, AI:9, GID 480.21.111800
« skrivet: 2004-10-28, 16:30 »
Hi Karl,
 
I had a similar problem with my own research. It seems the parish priests in Frykerud and Stora Kil parishes (perhaps everywhere?) would sometimes write only the place name even if the place was in a different parish. In my case, the family moved from their home in Stora Kil but the record only gave the village. I assumed it was in the same parish but I couldn't find it anywhere. I scratched my head for a while until I discovered that place was across the border in Frykerud! It pays to be persistent.
 
Good luck,
Jeff

137
Hi all.
 
I have several ancestors who were soldiers in Närke och Värmlands Regimente (mostly in the 1700s). Almost all were professionals (rather than rote enlisted men) and held officer rank. Most were sergeants or fältväbeln but at least one made lieutenant. I am thinking of researching the army muster rolls (mönsterrullor) to learn more about their service histories. Before I start, I have a couple questions that pertain to finding commissioned and non-commissioned officers in the muster rolls.
 
Every reference I have read about muster roll research only discusses how to find enlisted soldiers of the rote. Nothing about commisioned officers and very little regarding non-coms. I am assuming that men of all ranks are listed, particularly in the general muster. Please correct me if I am wrong about this.
 
Question 1: Are officers mixed in with enlisted troops in the rolls? For example, can sergeants and commissioned offices appear anywhere within the pages of a particular company? Or, do the officers appear on special pages for officers only, separate from the rote enlisted men? In other words, how easy is it to find a particular officer in the rolls, as compared to locating the average rote soldier?
 
Question 2: Do muster rolls provide information about where officers lived (i.e., the parish)? Here's some background. I tend to already have a lot of information about my military ancestors. However, I have found that they also moved around a lot and typically only stayed in one parish for 3-5 years at a time. I assume this is because the army periodically reassigned officers to serve with a different company in the regiment. The result is gaps in my knowledge of the parishes where these men lived. I am hoping the muster rolls can help me fill in the gaps. Assuming I can discover the company to which he was assigned, can I then (either directly or with the help of other source material) determine the parish and village where he lived? If that is not possible, it takes away much of the reason I have for researching the muster rolls.
 
Thanks for your help.
 
MVH,
Jeff Benson

138
Otterstad / Äldre inlägg (arkiv) till 2004-10-22
« skrivet: 2004-10-12, 21:24 »
Hello Otterstad researchers!
 
I saw the thread above regarding Apelqvists in Otterstad. I have also seen the Otterstad Apelqvist families posted to DISBYT. I am curious about the origins of the Apelqvist families of Otterstad, particularly in the late 17th and early 18th century.
 
My ancestors are from Värmland but I have some Apelqvists in the tree. The earliest of my known ancestors is Gustav Apelqvist, born about 1723 at an unknown place. I also know of an older man, Värml. Reg. Sergeant Petter Apelqvist, who lived in some of the same parishes as Gustav. I suspect Petter may be some sort of relation (father? uncle?) but I have not yet been able to find records that definitely link them.
 
What I find interesting is the Otterstad Apelqvists from the early 1700s in DISBYT all seem to share the same given names as my known or suspected ancestors. Petter Apelqvist from Värmland had two known sons, Erik and Jonas. These names, along with Gustav, all match members of at least one Otterstad Apelqvist family. I'm not suggesting they are the same people but rather I am curious whether they might share a common ancestor, one or two generations further back.
 
Since these given names are common, probably it is coincidence. But Apelqvist is not such a common surname from this time. And Otterstad is only a short distance across Lake Vänern.  Since I am currently at a brick wall with the origins of my ancestor, Gustav Apelqvist, I am pursuing these less-likely but still somewhat promising leads.
 
I appreciate any comments regarding the possibility of a link between these two Apelqvist families. Thanks.
 
MVH,
Jeff Benson

139
I am looking for information about Anders earliest and latest years, including birthplace, parents and place of death/burial. I have found evidence of his middle years, roughly 1768-1794, but know nothing outside this range.  
 
Earliest evidence I find of Anders is at Bro parish. Anders married Maria Jensdotter (born ~1744-1747) about 1768, possibly in Bro. Their first daughter, Anna Maria, was born at Stensberg, Bro, 17 Jul 1769. I am able to follow the family through many moves to different parishes until about 1792-94 in Eskilsäter. After that, I do not know where Anders, Maria or their youngest children went.  
 
Other known children of Anders and Maria:  
Britta Lisa, born (& died) 1770, Sunne  
Elsa Lovisa, born 1771, Sunne  
Sara, born 1774, Stora Kil  
Britta Christina, born 1777, Stora Kil  
Greta Lisa, born 1779, Frykerud  
Johan, born 1782, Nor  
Daniel, born 1783, Nor  
Olof, born 1786 (parish unknown)  
Lars Fredrik, born 1792, Eskilsäter  
 
Wife Maria may have been born in Bro although I have not found definite evidence of this. By 1774 Maria started appearing with the surname Bjurström. I seek the same kinds of information about Maria's earliest and latest years as I do for Anders. While the Bjurström name was often used by smiths (e.g, in Eda and Köla parishes), I can not find any connection to those families.  
 
I have circumstantial evidence that Anders may be related (brother?) to two other Rudqvists: Halvard (born 1733) and Daniel (born 1725). (Another man, Bengt Rudqvist, born 1729, who I found living at Kila ~1765, may also be related.) I often found Anders and Halvard or Halvard and Daniel living in the same parish during the same years (or nearly the same). Sometimes they even lived at the same village. Daniel died 1778 or 1779 at Västbro, Bro. Halvard died 1794 at Kärvinge, Eskilsäter (Anders, Maria and family were also at Kärvinge around this time).  
 
I hope someone can help fill in the blanks surrounding Anders and Maria.  
 
Thanks in advance.  
 
Regards,  
Jeff Benson

140
Brian.
 
You are welcome. I should mention that I tried but did not locate a marriage entry for Halsten and Stina. Partly that's because of the handwriting difficulty but also I didn't spend a lot of time looking. If I'm right, you should find a marriage entry sometime around 1761-63, perhaps even a year or two earlier or later. But until that piece of evidence is located, my hypothesis remains a bit conjectural. It is certainly possible I have come to a mistaken conclusion so I recommend you undertake the marriage record search to prove or disprove it.
 
I will keep my eye out for Halsten and family and let you know if I run across them.
 
Jeff

141
Hello Brian.
 
Interesting news. I found from inflyttning records that Stina Mattsdotter moved into Väse parish (N. Ölmhult) in 1759 with daughters Greta (b. 1747) and Maria (b. 1756), sons Johan (b. 1751) and Magnus (b. 1754). Halsten Hellgren was not with them. In fact, according to the HFL, Halsten does not appear in N. Ölmhult until 1762 or 1763. The obvious implication is Stina was widowed and married Halsten around that time. The younger children would have been fathered by another man (possibly named Håkan?). That would also explain the large gap between Hindrik and the older kids. The record did not say from which parish Stina & children came. I also don't know where Halsten lived before 1762.
 
I also (by a lucky guess) located the family from 1774-1777 in Göranstorp, Väse. Sadly, the next HFL record starts at 1782 and during that five year gap the family moved on.
 
Hope that helps,
 
Jeff

142
Hi Brian.
 
If your Håkan Hellgren is related to the other Hellgrens I've researched, I think it is probably unlikely he was born in Väse. It has been a real challenge sometimes trying to follow the travels of this family! Even if you did have a HFL entry that states a birth parish, I've found that isn't always reliable (i.e., the parish clerk maybe didn't get accurate information). That's one reason why I plan to keep an eye out for them, they might appear somewhere I'm researching another family.
 
Regarding the utflyttning of the family in 1774: I was hoping you knew whether or not they remained in Väse (but in another village) or went to another parish. I didn't notice whether Genline had flyttning records for that year. At least one word in the notation seemed to resemble 'Kihla', which might mean they went to Kila parish. Other Hellgrens kept a residence at Bjorkås, Kila right around that time period. I'll take a look there.
 
When did Hindrik appear in Kroppa? I assume he didn't show up in 1774 -- he'd only be 9 years old.
 
Regarding Hindrik's siblings: Did you look at earlier years of the Väse födelsebok (birth records book)? It seems clear many or all of them were born in Väse. Even though you aren't sure of their names, it should be possible to locate at least some of them in the records with a little effort (bad handwriting notwithstanding).
 
Yes, it is fun to correspond about this. Maybe someone will jump in with new information.
 
Regards,
Jeff

143
Brian,
 
If the children of Håkan/Halsten used the patronymic, indeed that's pretty good evidence of their father's given name. One possibility comes to mind -- that Halsten is a middle name that he sometimes used as a first name, a not uncommon occurance. I find it curious that the children used the patronymic rather than 'Hellgren'. I don't recall ever seeing a mass reversion back to the patronymic like that.
 
I looked very briefly at the Väse birth records for 1720 but I can't say I was in any way thorough. The writing and images are poor but not the worst I've ever seen. It should be possible to find a birth entry if it's there. What evidence do you have that Håkan/Halsten was born in Väse?
 
From the HFL, it appears the family moved from N. Ölmhult about 1774. I can't decipher the notations which, I think, say where they went. Do you know where the family ended up after 1774?
 
I'm definitely going to keep my eye out for this family when do my own research. I'll let you know if I run across anything.
 
Jeff

144
Hi again, Brian.
 
I checked my notes but didn't find anything of interest. However, I spent a little time checking some of the Väse records you mention. I noticed a couple things that you might find interesting.
 
First, you are right about the handwriting! It's pretty tough to decipher. Of the several entries I saw, the most legible ones had Hindrik's father written as (I believe) Hallsten Hellgren, not Haekkan. I checked another part of Anbytarforum (Språk, ord och namn: Personnamn: Förnamn H-K) and Hallsten is a legitimate name, if unusual. The postings made several references to Värmland but my Swedish isn't good enough to translate. Hallsten is the kind of middle-class name my Hellgren ancestors liked to give their children (unlike Håkan).
 
Second, on Hindrik's birth record it appears to me that Hallsten's occupation is Ingenieur. That too fits with the sort of middle-class standing of my Hellgren relatives (the men were typically army officers, civil servants or church workers).
 
So, it seems your ancestors could indeed be an offshoot of my Hellgren clan. Maybe Hallsten is a younger brother or cousin to Robert Niklas Hellgren. I would be very interested in finding Hallsten's birth record to see if there is a connection.
 
Regards,
Jeff

145
Hi Brian.
 
I'm afraid your Haekkan (Håkan?) Hellgren doesn't appear anywhere in my Hellgren branch (same folks referenced by other posters above). Väse is also a bit further east than the typical parishes my ancestors were likely to be found. If there is a connection between our families it must be further back in time. The early 1700s is where my information gets very thin so a link is not inconceivable. Up 'til now every Hellgren I've run across in Värmland has turned out to be related in some way.
 
I have run across references to one or two Hellgrens from around the same time period who I can't place, so perhaps those are related to your folk. I'll check my notes and see if I spot anything interesting. When I have time I'll check the Väse records too. I have a particular fascination for the Hellgrens so I'm always interested in new information about them.
 
I feel your pain regarding illegible church records. I have the same trouble with some early (pre-1745) Sunne parish records.
 
Jeff

146
Archive - Swedish language / Velborna
« skrivet: 2004-03-12, 15:16 »
Hej,
 
Many thanks to all who responded and confirmed my notion that välborna/e is a title reserved for nobility. Thanks also for correcting my spelling ;-). I knew about the e -> ä revision in many Swedish words but didn't think to apply it here. My little Swedish-English dictionary really wasn't up to the task on this problem.
 
MVH
Jeff

147
Archive - Swedish language / Velborna
« skrivet: 2004-03-11, 20:50 »
Hi, all.
 
I believe the subject line has the modern spelling of this word. I have also seen older spellings like welborna and welborne.
 
As I search the church records, I sometimes see velborna used as some sort of personal title (for instance, Welborna Herr ...). Invariably that person uses a true surname rather than the patronymic.
 
What is the exact meaning of velborna? When would it be used and by whom? Surprisingly, I have not been able to discover a translation, even in otherwise excellent sources like Sweggate and Cradled In Sweden.
 
I'm guessing this translates to something like the English term well-born (vel = well), denoting birth into a noble family. This seems plausible considering that on occasion I've encountered a unmistakable noble title (Baron, for example) attached to a velborna family member. That's probably only a rough translation. I hope someone can explain the nuances associated with this word.
 
These people interest me. I haven't confirmed any velborna members in my direct-line ancestors (yet) but they appear on the fringes. I have found a couple instances of velborna folks marrying a relative off the direct line.
 
Thanks in advance,
 
Jeff

148
Segerstad / Äldre inlägg (arkiv) till 2004-02-22
« skrivet: 2004-02-18, 05:22 »
Hi Don,
 
I believe I found the birth record for Lars Daniel:
 
Born 16 Oct, christened 18 Oct, 1853.
Village was Östra Kärra.
Mother was Brita Kajsa Danielsdotter, b. 15 Jul 1825. Lars was evidently born illegitimate so his father isn't named (the original document says Fadren ?ngisven -- can't decipher the 1st letter, perhaps a Swedish speaker can help out).
 
In 1857, Brita married Dr. Daniel Johannesson and they lived in the village of Rådda (later moved to Tärnå). It appears Lars had two half-sisters (Maria Lovisa, b. 1858 and Carolina, b. 1860) but I didn't see a brother.
 
I only have time to check as far as 1862. But, this gives you a place to start.
 
Sources:
Segerstad births C:2, pg. 257
Segerstad church accountings (husförhörslängd) 1853-57, AI:17, pg. 23 & 131
1858-62, AI:18, pg. 155 & 165
 
Jeff

149
Hej Sven, Lennart!
 
Marta Stina Hellgren f. 17-09-1747 i Kila (S), Prästgård(?) (Kila C:6, sid 47).
 
I did not find birth entries for Sara Beata (1745) or Cajsa (1742) in Kila födelsebok. However, Sergeant/Feldväbel Robert Niklas Hellgren and Cajsa Greta Ramsell appear several times as birth witnesses for other children in Kila from 1742 to 1747 (for example, children of fathers Lt. Erik Uggla and Clas Fredrik Ramsell -- see Kila C:5 and C:6). Also, FHL entries for Sara Beata Hellgren (Bro AI:11 sid. 33, 36 & 54) show her birthplace as Kila. It is not conclusive evidence but there is considerable reason to believe RNH and CGR lived in or very near Kila during the period ~1740-1749.
 
Your thread on the Hellgrens above was VERY helpful to my research. I am writing to add my own little contribution to the knowledge about this family and as my thanks to you. I have found other details about the Hellgrens so contact me if you are interested.
 
Sorry to use English but I don't know enough Swedish to write all this properly.
 
Mvh,
Jeff

150
Archive - General questions / What is the meaning of----
« skrivet: 2004-01-28, 16:25 »
Nancy,
 
ved = wood
flottare = rafter, as in one who rides a raft (flotte = raft)
 
Berit does an excellent job explaining the nature of the work these men did. And it really WAS very dangerous. Imagine getting a leg caught between enormous logs or falling into an icy river.
 
Jeff

151
Hedvig Eleonora / Äldre inlägg (arkiv) till 2004-03-12
« skrivet: 2004-01-28, 04:33 »
Thank you very much, Rosine. That is useful information.
 
Presumably both of these ladies died before 1950 and wouldn't appear in the Dödbok CD. How would I go about finding out when and where they died? I think they probably stayed in Stockholm.
 
MVH,
Jeff

152
Hedvig Eleonora / Äldre inlägg (arkiv) till 2004-03-12
« skrivet: 2004-01-27, 04:53 »
Mathilda Bengtsdotter, f. 3 Sept. 1853, Nedre Ullerud (S). Unmarried, she left Karlstad, 20 Oct. 1887, and moved to Stockholm, Hedvig Eleanora (Karlstad Stadsf. AI:40 page 122). I'm interested in her whereabouts after arriving in Stockholm and whether she married and/or had children. Mathilda was a sister of my farfars far.
 
Mathilda's sister lived in Stockholm at this time: Lisa Cajsa Bengtsdotter, f. 16 Apr. 1850 N. Ullerud. Someone found for me records of Lisa Cajsa on the Klara and Söderskivan CDs but they could not locate Mathilda. The records don't show where Lisa Cajsa lived between about 1883 and 1894 so it's possible the two women were together during this period.
 
Thanks in advance,
Jeff

153
David,
 
You might find some of the answers to your questions on this webpage:
http://www.rootsweb.com/~wibarron/cumberland/cumberland6.htm
 
Your Ostrum/Åström ancestors are not mentioned by name in the history but some of the others in Judy's list do appear.
 
This is the link to the main USGenWeb page for Barron county, Wisconsin:
http://www.rootsweb.com/~wibarron/
 
Jeff

154
Archive - Swedish geography / Unknown place in Värmland
« skrivet: 2003-12-09, 04:07 »
To all who offered help I give my sincere thanks.
 
Kenneth: You were exactly right! However, it was only one daughter, Sarah Beata, who went to Trangärd, Grava, not the whole family. The line, '1764 i Tranjel' was written next to her name. So, one mystery is solved but not the most important one for me. I also find that there is no HFL for Ny between 1750 and 1772 so that makes the search harder.
 
Thank you again,
Jeff

155
Archive - Swedish geography / Unknown place in Värmland
« skrivet: 2003-12-08, 20:18 »
Bo, Elisabeth:
 
Thanks for your comments. I didn't want to bias anyone by initially giving my guesses about the name. The handwriting is comparatively good for its day but this bit is rather faint in the original. I think it's likely the last three letters are 'jel'. The first letter is, I think, 'F', 'J' or maybe 'T'. The remaining two or three letters are the question.
 
Whatever it is, no parish in Sweden seems to match. Nor does it seem to be any place (on the HFL list) in Arvika. The writer seems familiar with it so probably it is close, perhaps in a neighboring parish? I haven't yet scanned all the town lists.
 
Elisabeth, your guess about Ny is quite plausible. R. N. Hellgren and family lived in Ny (Prästgard & Stommen) around 1750-55, before moving to Arvika. Twins, C. Friedr. and Maria E., and a son, Carl, were born in Ny in 1750 and 1752. I am related to one of the sons, Claes Friedr. Hellgren. There is conflicting and inconsistent birth information about CFH in later years and about the two sons above, so I am not certain which person I am related to(probably the older one). I hope locating the family after 1763 will help clarify things. More about the family is discussed at 'Värmland:Efterlysningar:Hellgren,Maria Elisabet född i Arvika 1750-06-18.'
 
MVH,
Jeff

156
Archive - Swedish geography / Unknown place in Värmland
« skrivet: 2003-12-08, 04:38 »
I need help deciphering what I think is a place name, probably in Värmland.
 
In the early 1760s, some of my ancestors lived in Gustås, Arvika (S). The father died in 1763 and the rest of the family moved elsewhere around 1764. The HFL entry for 1760-64 contains the following notation:
 

 
I am assuming this refers to a place. It is written in such a way to indicate maybe the whole family moved there. It could just be where one of the family relocated. In either case, it would help to know what is the place name (it is written indistinctly) and where is it? This is my only clue as to any of their whereabouts until about 1774.
 
In case it helps, the HFL entry is Arvika AI:1, 1760-64, page 48. Genline ID 463.51.72800.
 
Thanks in advance for any help.
Jeff

157
Hej Anders. This might be your Sven Petersson:
 
Death certificate ID 1907-53-1704.
Swan Peterson f. 1860 in Sweden
d. 26 Oct. 1907 in Lincoln county.
 
From Minnesota Historical Society death certificate database: http://people.mnhs.org/dci/Search.cfm
You can order a copy of the whole certificate at the website. It may give more information to confirm it is your Sven. No guarantees. Death records before 1908 were not standardized and often lack important details. But you might also find records for Anna and the girls in the database.
Jeff

158
Tumbo / Äldre inlägg (arkiv) till 2008-03-01
« skrivet: 2003-10-25, 04:50 »
Hej,
 
Apologies for writing in English -- my Swedish is rudimentary.
 
I wish to confirm I have found the connection between my wife's ancestor, Carl John Turnblom (Törnblom), and a fellow from Tumbo named C J Johansson who emigrated 27 Apr 1883.
 
Carl Turnblom was born 23 Apr, 1859. His death certificate recorded his parents as John Olson & Anna Charlotte Anderson. John Olson (b. 1825) emigrated in 1895 and lived with Carl John and his family near Grantsburg, Wisconsin. CD Emigranten records a John Olsson of the right age who left Torshälla 18 Jan 1895, destination Grantsburg. Arkion 1890 records a Johan Olsson (b. 1825 Tumbo) and Anna Charlotta Andersdotter (b. 1824 Fors) living in Torshälla. I think Anna died between 1890 and 1895 and Johan emigrated, possibly with a son, Olof A. Johansson (b. 1861).
 
Another clue that C J Johansson is the right person: he emigrated the same day as a Mathilda Björkholm (b. 1857) from Torpa, Västmanland. The two källkods were in sequence. Carl John's wife was named Mathilda, b. 14 Mar, 1857. Her death cerficate records her father as Carl Bjorkholm.
 
The evidence I have makes a good case for C J Johansson being the same person as Carl John Turnblom. Can anyone supply the final confirmation? Perhaps an entry in the husförhörslängd showing Johan Olsson, Anna Andersdotter and children?  
 
I'd also like to hear from you if any of these folks appear in your tree.
 
Tak,
Jeff

Sidor: [1]