Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.
Meddelanden - Irene Johansson
1
« skrivet: 2022-05-14, 17:12 »
Förslag
Bakugn
bottnar
2
« skrivet: 2021-09-02, 08:06 »
Anno1690. 1.Sönd. i faste trolovfdis Ola Jepss och Kistena swendsdåtter från Prästegard. Wies /: näst Guds heilp :/ 4. Dagh Paska ditto, fasit DEUs
3
« skrivet: 2021-08-28, 15:28 »
En Prospect af Svartsjö Slott måLad af Herr Slott Inspectoren
4
« skrivet: 2021-08-26, 10:51 »
4:to Inga andra, än Sochnens fattiga, effter lag, eller de som komma att stå på denna listan, få understå sig at gå ikring, och beiära allmosor i Sochnen; däremot böra Sochnens Jinwånner, effter råd och ämne, icke undan- draga sig, att meddla de rätta Sochnens Torfftiga, och bryta den hungriga sitt bröd, wäl wetande at det ådra- ger wälsignelse, och är effter Konungens Befallning.
5
« skrivet: 2021-08-24, 12:14 »
d. 24 Janu. hr Jonas felleri lilla dotter född, och Christ:d d. 1 febr. fadrar Jöns Pers. i Hössiö Arendatoren Johan Ring Jöns Lång i Hössiö Daniel Lång i Kulla Jungfru Anna Marija Strömfelt Jungfru Märta Sölfwer Sperre pig Inger i Hössiö pig Kirstin i Hössiö
6
« skrivet: 2021-08-23, 13:56 »
Min tolkning
Haffuer Ehrborne acht och Wellwisse Mand, Daniell Leppin Raad och Handelsmand, her i Festningen foraerit till Kircken, effter Regenshabens formelding,
Pendinge 12 dr (daler) 16 fra (fyrkar?)
7
« skrivet: 2020-12-03, 09:46 »
Begrofs afskedade Rytt. Eric Stickling Född 1714 i Norrberke och Hughova Fadr. Per Ersson modr Kerstina Larsd:r döpt. Lärt Läsa. 20 år gl. gifte sig med afl. h:o Kerstin Jacobsd:r med henne haft barn 5 barn 2 Söner Lefwa 3 döttrar, 1 död. Blef ryttare för Sticklinge 1735 warit med i Finska och Pommerska Krigen fången och tjent i Preussen. Blef Enckling 1763. gift 2 g. 1764 med sin efterlemnade Encka Kerstin Ersd:r utan barn. Lefwernet stilla Sjukdomen Lungsot dödde Kl 9 om aftonen. Lefwat 55 år.
Hälsningar Irene
8
« skrivet: 2020-10-16, 15:30 »
Förslag
i Kumblaby den quin folcks Personen är belägratt at en Skola Pärsson Jonas Olai benämnd och hennes Namn är Rangel Jonsdotter Christnades
Hälsningar Irene
9
« skrivet: 2020-10-15, 18:03 »
Skrivfelsnisse var framme igen! Ang. Klipp 1: det står att hon begrovs den 17 och inget annat. Ack ja, fel blir det lätt!
Hälsningar Irene
10
« skrivet: 2020-10-15, 13:18 »
Klipp 1 Pastoris moder hustru Catharina anders:dr dödde, effter rätt wackert fört lefwerne och en swår utstånden sjukd. d 7 Aprilis och begrofz d. 7 ej. aetas 73 åhr
Klipp 2 Catharina filia carissima Nikoli Falcks Pastoris mortua die 4 Decembris hora Tertia promeridiana ( = Catharia pastor Nikoli Falcks kära dotter dog den 4 december kl 3 på eftermiddagen)
Hälsningar Irene
11
« skrivet: 2020-10-14, 08:57 »
Dito Begrofz H. Elin Hansdotter i Sörmans Torpet på Ulfsta ägorna, nat. in Heed S:n och Sörtulinge by, af ährl. föräldrar 1628; då hon war 11 åhr miste hon sin mor, och alt der ifrån war hon hoos sin morbroder i S. Tulinge torpet in till sitt 35 ålders åhr då hon gaf sig i ächtenskap med en Hammarsmed i be:te Sochn, och Bäck by lefde med honom i 11 åhr aflat tillsamman 3 barn, Sönner som alla lefwa. Ifrån Heed kom hon hijt i församlingen till sin son Johan Larson 2 åhr i höstas sedan warit änka i 20 åhr, Siuknade d. 20 Martii nästleden i frossan, der effter begynt swälla och slapp frossan, fåendes sedan håll och sting, Beredde sig till döden igenom den h. natwardsens brukande, led af d. 10 Maij. lefwat här i werlden 65 åhr ligger begrafwen straxt bred wijd den föregående lijksta
Hälsningar Irene
12
« skrivet: 2020-10-13, 19:48 »
N.B. Det står den 16 hujus (inte 6) - ber om ursäkt för denna miss. Mvh Irene
13
« skrivet: 2020-10-13, 18:46 »
Lars begrovs den 21 december på Tomasmäss (Die S. Ap. Thomae)
...och afled sidstl. Torsdag d. 6 hujus wid dagssätningen ( = solnedgång, skymning).
...född år 1687 i April uti Clasbo och Enåkers Sochn
Hälsningar Irene
14
« skrivet: 2020-09-26, 14:09 »
d. 6 Februarij, döptes hemma uthi Nödfall på Slottet wår Nykomne Wachtmesters Essbiörns Swenssons Piltebarn och kallades Swen.
Hälsningar Irene
15
« skrivet: 2020-09-26, 10:17 »
Förslag [size=0pt] "nyttja samma huus, eller ok med döden afgå, så at thet blifwer städjefalt; så tyckes tienligast och bäst wara, at Klockaren, eller han som innehafwer Klockaren-Lägenheten, får mehrberdz Kyrckiohus, framför någon annan, enligit then af Kyrckioherden Hillanders bifogade Resol. Af th. 6 oct. 1751, nyttja[/size][size=0pt] [/color] och bruka, emot Kärsmål och årl. Ränta til Kyrckan. Fört:n Högwälborne herr Baron, Fältmarskallck, Landshöfding och öfwerCommendant, samt herrens, Riddarens och Commendeurens af Kongl.Maijtts. orden.[/size] [size=0pt] [/color] Lund th. 25[/size] Maji 1757 [size=0pt] [/color]Mehrberdz = merberörd?
[/size] [size=0pt]Städjefalt, se SAOB https://www.saob.se/artikel/?seek=st%C3%A4djefal&pz=2#U_S13799_153385[/size]Hälsningar Irene P.S. Beklagar all programmeringstext som följer med i texten, det är en stor svaghet i detta program, tyvärr. D.S.
16
« skrivet: 2020-09-24, 16:15 »
Hej! Soldatnamnet Bryt fanns (se Centrala Soldatregistret http://soldat.elektronikhuset.it/search.sv.aspx), men här är det ju fråga om en båtsman. Om du tittar i den tidigare eller senare rullan finns båtsmannen kansk med där och namnet framgår tydligare. Hade jag varit mer van vid att läsa denna handstil hade det nog gått att tolka med större säkerhet, som du ser har jag skrivit ett frågetecken p g a min osäkerhet.ch blir inte en egen bokstav, men uttalas förstås som k, jmf Michael t ex; det är bara en fråga om hur skrivaren väljer att stava namnet.HälsningarIrene
17
« skrivet: 2020-09-24, 08:10 »
104o Hans Pärsson Lustig104f Kiälbiör O hlson Arnö105o Anders Anderson Orre105f Olof Persson Ahl106o Erich Hansson El lg106f Jörn Jöns. Bryt(?)107o Per Olofsson Sijk107f Per. Nilsson Lind108o Jo en Johansson Norman108f Johan Mårtenson Pihl109o Swen Olofsson Lärkia109f Lars Persson Söder110o Olof Ström110f Nills Persson Wijk111o Erich Dahl111f Olof Er ichsson Norberg 112o Olof Jo ensson Berg 112f Olof Håkansson Sund113o Erich Krus113f Anders Ander son Nyman114o Johan Gudmunsson Stak e114f Matz Mic helsson Loo115o Mats Da hlkarl115f Per Hansson Udd116o Anders Ol ofsson Å hman116f Lars P ärsson Hammar117o Hans G ullehsson Frijsk117f Tyris Ingman118o Olof Ersson Ring118f Mat z Mårtenson Snäll119o Mårten Jo ensson Sund119f Hans Jo ensson Abb årHälsningar Irene P.S.Jag kopierade din text, vilket tyvärr ledde till att texten kommer i en följd i det här programmet. Hoppas det går att tyda ändål D.S. [/size][/color] [/size]SVARA- [/size]PRENUMERERA
- [/size]MARKERA SOM OLÄST
- [/size]SKRIV
18
« skrivet: 2020-09-22, 14:11 »
1. af hustrun sänt 1 Ski(o?)rta
2. Föd i Upland 43 åhr gl.
3. i Calmare Lähn
Hälsningar Irene
19
« skrivet: 2020-02-22, 08:19 »
Faddrarna är
Bengt i Bovijken Lars i Uggeltorp Marta Länk H[ust]ro Ingiärdh i Igelstad
Hälsningar Irene
20
« skrivet: 2019-10-09, 13:45 »
ålder doms krämpor
Hälsningar Irene
21
« skrivet: 2019-10-06, 09:15 »
Min tolkning
Lilla torpet eller 1/4 hemmanet Stackeboda i Lilla Skedevi socken, Ulfsunds län (= Kungsörs län).
Hälsningar Irene
22
« skrivet: 2019-10-03, 05:44 »
23
« skrivet: 2019-10-02, 08:12 »
Förslag
Anno 1690 d. 25 Maij Dom Rogate döpt(?) ett(?) barn födt d. 20 dito tillhörte Willem Söfrenson uthi Söfvestadh, dess Moder hette Metta Håckans dter, Christnadess hanna, dess faddrar Jöns Söfrenss uthi årsiö, Mons Bondeson, Jsaack Knutzon och Anna Jöns Nilss
Dotterns namn är alltså hanna = Hanna.
Hälsningar Irene
24
« skrivet: 2019-09-28, 05:42 »
Min tolkning
År 1830 den 14 Augustii blef Laga Bouptekning förrättad efter afl:ne Andreas Andersson i Sör Nafverstad, som med döden afled den 15 Junii sistl:ne och efterlemnat Hustrun Anna Britta Johannesdotter med en underårig Gosse Zacka- rias 3/4 år gammal. För att bevaka den O- myndiges rätt var Anders Mattinson i Kette- röd närvarande - Ägendomen värderades af N: M: Mickel Hansson i Torp och Hans Nilsson i Skackestad och upteknades som följer:
Hälsningar Irene
25
« skrivet: 2019-09-15, 16:16 »
Förslag
försträckt
ren wagten
Hälsningar Irene
26
« skrivet: 2019-09-12, 06:39 »
Tack för inlägget Eva! Jag har sett här på forumet att du är kunnig på Skåne, så det stämmer sannolikt vad du skriver. (Såg också någonstans på nätet att någon skrivit Gårarp/Gärarp om samma plats, kanske har det funnits en vokalförskjutning längre tillbaka. Eller också är det så enkelt att prästen råkade skriva det diakritiska tecknet för ä i stället för å.)
Vänliga hälsningar Irene
27
« skrivet: 2019-09-11, 13:02 »
Hej igen, Kennet!
Jag tror att stället som är angivet efter dopvittnena finns i Bosjöklosters socken, eftersom prästen inte angivit något annat. Eftersom jag inte är van vid prästens hand- stil, kan jag självklart gjort en felaktig tolkning. Jag skum- made lite i födelseboken för att se om faddrarna förekom på något annat barn, men kunde inte hitta det (vilken man kanske gör om man är mer noggrann). Det var nog ogenom- tänkt av mig att delge den transkriptionen jag kom fram till, innan jag kollade upp orten bättre - nu är jag rädd att jag bara rört till det för dig. Ber om överseende! Men säkert kommer problemet att lösa sig!
Vänliga hälsningar Irene
28
« skrivet: 2019-09-11, 09:53 »
Det kan det naturligtvis ha. Tyvärr är jag helt okunnig om Skånes församlingar, men det fanns en församling som hette Gärarp som var delad mellan Tosterup och Bollerup.
Ställ frågan på Anbytarforum under landskap/socken, där finns det säkert många kännare av Skåne. Det reder säkert ut sig efter lite sökande.
Vänliga hälsningar Irene
29
« skrivet: 2019-09-10, 17:18 »
24 dito (november) Peder Erlandssons Son på Löffönn och Johan Swartes twende barn.
Hälsningar Irene
30
« skrivet: 2019-09-10, 12:28 »
gärarp
Hälsningar Irene
31
« skrivet: 2019-09-10, 12:02 »
Inga
Karin hade alltså inga faddrar.
Hälsningar Irene
32
« skrivet: 2019-09-09, 14:12 »
Fredagen d 30 Jan. Bengt Nils Son anders af gladsax född d. 26 Jan. af Modren Jngar hansdotter och buren af Agda Christoffters från Gröstorp Fadr. Nils Jönsson, Pär Olsson etc.
Hälsningar Irene
33
« skrivet: 2019-08-28, 16:53 »
Lite till...
År 1761 d. 27 Nowember afstod ännckan Hust Karen Pärsdotter sitt rätta börede hemman N. 1 i Offerberg ock Unnderswiks Sockn 12 öre och 13 runstycken i skatt till sinn Måg Olof Olofson Emot then kiöpeskilling som på hwar del upförd warder, tå och skiftades Efter upteckningen som skede d. 5 Nowenb 1756 effter Hustru Karens afledne Man Olof Jons och Byttes både den fasta och lösa Egendomen Emellan Hustru Karen dess barn som är Olof Olofzsons hustru brita olofzdotter och dess yngre dotter Pigan gartri olofzdotter och dess förmyndare Hans Olofson i Kiyrkiobyn närwarande, och skiftades i Tredellar och modren bekom sin fördehl, och först, före- togs afhandlingen om hemmanet med husgerådz Saker som Olof Olofsson kommer at betahla som följer
Hälsningar Irene
34
« skrivet: 2019-08-26, 09:41 »
Mitt förslag
Nils ochh. d:n Johan d:n Carin p lisken (Nils och hustru, drängen Johan, dottern Carin pigan Lisken)
De olika kolumnernas rubriker, se tryckt sida 7375.
Hälsningar Irene
35
« skrivet: 2019-08-23, 05:14 »
Hej!
Du kan inte tyda det bättre i framtiden, för du läste rätt och jag läste fel. Det står Nils Pehrsson - inte Petersson (så kan det gå när man har för bråttom!). Jag kontrollerade patronymikonet i husförhörslängden Rödön AI:4, sid 56 och där står det också mycket riktigt Nils Pehrsson.
Så du gör alldeles rätt: noggrannhet är A och O när det gäller tolkning av gammal handstil!
Trevlig helg!
Irene
36
« skrivet: 2019-08-22, 19:01 »
Rödögården
Landbonden Nils Petersson Helena Jonsdott(e)r 43 år
Johan
Minister Adjunkt Pehr Gerdlund Dragon Ekroth, Anders Pehrsson i Silje Olof Andersson
Fru Capitainskan Maria Ch. Granbom. Olof Carlssons Änka frå Nygården. Pig Cherstin Jonsdotter
Hälsningar Irene
37
« skrivet: 2019-08-22, 14:13 »
Jag står nog fast vid att det står Jönsdotter i födelsenotisen.
Vidare forskning ska säkert ge de svar du söker.
Vänliga hälsningar Irene
38
« skrivet: 2019-08-22, 08:33 »
Jag tolkar föräldrarnas namn som du, men dotterns namn är Beretha.
Hälsningar Irene
39
« skrivet: 2019-08-22, 08:23 »
Ja.
Hälsningar Irene
40
« skrivet: 2019-08-21, 10:50 »
And. Magnus Söderqvist Murmäst. Magni Söderqvistsoch Hust Lotta Persdotters i Sörby son. född 1787d. 7 Sept. snäll murare, war i tjänst i Tecktö P. gd.,hämtades sjuk til Föräldrarne, war beskedel.BröstFeberP. gd. = Präst/Prostgård snäll, se SAOB https://www.saob.se/artikel/?seek=sn%C3%A4ll&pz=1Hälsningar Irene
41
« skrivet: 2019-08-19, 13:43 »
Mantalslängder Räng 1744 Hindrich Andersson H[ustru] Anna Pär Jönss[on] (dräng) p[iga] Boel 1745 Hindrick Andersson h[ustru] dr[äng] Jöran Jönsson P[iga] Boel 1746 Hendrik h[ustru] d[räng] Jöran Jönss[on]
Inga barn är noterade, sannolikt för att de inte hade några barn som uppnått mantalsskrivnings- åldern 15 år.
Hälsningar Irene
42
« skrivet: 2019-08-19, 08:36 »
hendrik
Hälsningar Irene
43
« skrivet: 2019-08-18, 20:23 »
Litet tillägg
d. 18 aprilis änkan hustru Karin i arnabo 55 åhr.
Hälsningar Irene
44
« skrivet: 2019-08-18, 18:57 »
Hej Magnus!
Det är en vanlig åkomma bland släktforskare att det "slinter" ;-) - många namn att hålla reda på...
Faddrarna du frågar efter är Börge i Vgglekär (Ugglekärr), och hust. Jngiär i hamnare (Hamnaryd)
Jag kan inte se att det finns något Ugglekärr i Norra Solberga, men det finns ett Ugglekärr i Frödinge församling.
Hälsningar Irene
45
« skrivet: 2019-08-18, 09:14 »
Sonen heter Nilz (fadern heter Hans).
Faddern hustru Karin i Gurbruhult = sannolikt Gullbrohult (Nässjö socken)
Barnet har en fadder från Nässjö: Joen Andersson i Hultarp och Nässiö Sockn varför det inte är ologisk med ytterligare faddrar från den socknen.
Hälsningar Irene
46
« skrivet: 2019-08-17, 17:10 »
d. 26 aprill dödde Olof Andersson i diecknatorp född 1687, uti Hiulsiö by och Sochn fadren Anders Swänsson, modren Karen Ersdotter, hemma 14 åhr kom til sin Broder Lars Andersson wid gränshyttan 6 åhr, sedan til Nya gränshyttan Mats Joesson 3, sedan Biörksiön 1 åhr, gift på sitt 30 åhr med Chiersten olsdotter från dieknatorp, hafft tilhopa 6 Barn, bese d. 22 okto(ber) 1752 änkling ½ åhr d. 1 Maji 1753 trädde 2:dra resan i äcktenskap med Karen Ersdoter ifrån fogdehyttan, Siuk 7 dygn af Bröstwärk begrofz d. 5 Maji åldren 67 åhr.
Noteringarna med nummer skulle jag tro står för de psalmer som sjöngs vid begravningsakten (från "Den svenska psalm- boken 1695" också kallad den "karolinska psalmboken") N:o 266:6, 288:7, 410:16,
Hälsningar Irene
47
« skrivet: 2019-08-09, 08:53 »
Hej Ted!
Jag glömde att förklara varför jag angav Baggström. Det beror på att när man slår i husförhörslängden finner man ofta det namnet i noteringarna t ex i skola hos Baggström, går hos Baggström mm.
Så det handlar nog inte om att Giöstav är släkt med Baggström, men eftersom det står "til Baggstr." verkar ju Giöstav ha flyttat till honom.
Skulle tro att de som forskat på församlingen känner till detta.
Vänliga hälsningar Irene
48
« skrivet: 2019-08-08, 13:57 »
Mitt förslag
Begrofs Bruksbetienten och Fiskaren Jacob Riddarsporre ifrån Sundet. Född åhr 1700 d: 25 Julii vid Schillå Hytta uti Schinskatteberg. Fadren war derstädes Fiskare benämbd Jacob Riddarspore Michelsson och Modren Hustr. Clara Andersdotter. döpter och Enfaldeligen underwister i Sin Christendoms Kunskap. Wistats hemma til åhr 1714 då han begaf sig i Militarisk tienst vid de obeständige Regementer; och wistades derwid till åhr 1722 då Han antog tienst hos Afl:e Herr Öferste Lieutenanten välborne Herr Petter Schönström. Tiente på det stället til åhr 1727 då Han trädde i Ägtenskap med Sin effterlemnade K. Hustru, ärliga och dygdesamma Hustru Brita Andersdotter. Aflat til sammans 3 Söner och 2 döttrar, hwaraf en Son är döder. Dess algemena lefwerne är bekant för Ärligit och Beskedeligit. Siuknade d. 25 Maji af Bröstvärck, håll och sting. Lät d. 4 Junii Sig bespisa med Herrans Heliga nattward och trösta af Herrans Heliga ord, och upmuntra til Christelig beredelse emot döden. Och uthärdade så under trogna böner och Suckar til d. 7 Junii då han stilla och Sacktmodelingen afsomnade. Sedan han lefwat in emot 66 åhr.
Hälsningar Irene
49
« skrivet: 2019-08-08, 08:52 »
"till Baggstr." Ev kan förkortningen står för hammarsmedsmästaren Hans Hansson Baggström, se Internet https://genvagar.nu/show.asp?PersonId=507391Men jag är inte det minsta insatt i församlingen, så det får de ta med en stor nypa salt. Vänliga hälsningar Irene
50
« skrivet: 2019-08-08, 08:03 »
Lite komplement
Sara Erichsdotter i Långwiken, född i Römyra 1652 vti Octob. Fadren Erich Pålsson. Modren Margareta Larsd:r, döpt. kunde läsa i book, gifft på sit 30 åhr med första mannen Jan Larsson i Östra Darsbo, hafft tilhopa 4 gåssar och 1 dotter af dem 2 söner lefwande. Warit tilsammans vti 8 åhr och 8 åhrända, gifft andra g. med Anders Persson ifrån Vestanfors hvilken 1719 begav sig i Cronans tienst under 1 fins(k)t Dragon Regementet blef änka andra g. 1721. Warit stadigt in till sin död i Långwiken och fört en stilla wandel, älskat g[udz](?) ord och brukat med andacht den h. natwarden. Merendels sängliggande i 2 åhr af ålderdoms swagheter. död d. 4 nov.
87 åhr 5 weckor.
begrofs Dom. 24 Trinit.
Hälsningar Irene
51
« skrivet: 2019-08-07, 14:54 »
3:de Bönedagen Torparen Per Jons. son i Slagesnäs nom. Jon föd d. 28
Hälsningar Irene
52
« skrivet: 2019-08-04, 14:27 »
Det står nog "...begrafven vedh Choordören."
Hälsningar Irene
53
« skrivet: 2019-07-31, 10:34 »
apostolis = tillsammans apostolos = apostlar
Jag har själv inte stött på uttrycket, men jag tycker din härledning och slutsats verkar plausibel.
Vänliga hälsningar Irene
54
« skrivet: 2019-07-31, 08:06 »
I din text står det "inter apostolis" resp "inter apostolos" (i eller o på slutet) - jag vet inte vilket som är det korrekta. Men söker man på Google får man upp att "inter apostolis" = "bland, tillsammans". Stämmer det, så ger det, enligt vad jag kan se, ledning till en mer logisk förklaring av texten.
Hälsningar Irene
55
« skrivet: 2019-07-29, 14:06 »
"Lars Hansson ifrån Skylåhn födder uti Silbo A[nn]o 1626 af ährl. föräldrar. horum cura renatus aqua & Spiritu, wäl uptuchtader, kunnat läsa i book, städse warit hemma hos föräldrarna til åhr 1649, då han kom i Echtenskap medh sin Sahl. hustru Karin Månsdotter med henne wäl sammanlefwat och aflat 5 barn, en Son och 4 dottrar, warit i tienst hoos Sahl. h[err]e Simon Funck alt sedan han blef gifft och alt framgint, såsom ock samma hoos den Sahl. herns Söner. stält sig wäl, siuk blef han Andreae tijd blef död d. 16 Januarii, när han lefwat 72 åhr."
Hälsningar Irene
56
« skrivet: 2019-07-14, 08:51 »
Urshult
Hälsningar Irene
57
« skrivet: 2019-07-14, 08:49 »
Urshult
Hälsningar Irene
58
« skrivet: 2019-07-14, 08:47 »
Urshult
Hälsningar Irene
59
« skrivet: 2019-07-13, 10:13 »
Med viss reservation
Åhr 1763 den 18 Aprilis förrättades laga Upteckning effter aflidna Hustrunn Ingar Andersdotter i Wallby, som derstädes effter sig lämnat äncklingen Skatte Rusthållaren Pehr Jsakson med 4 st. Barn och them emellan Bröstarfwingar, 1. Sonen Lars 14 åhr gl. 2. äldsta doteren Boël 12 åhr emot …? , 3e dito Hanna 10 åhr om Michaelis tid. 4. nest yngsta doteren Ellna 6 åhr nu sidstl. febr. Månad, å dessa omyndigas Wädjand, att deras Rätt bewaka äro ombuden Moder Broderen Rushållaren Lars Andersson i byen boende ock den dödes …? Syskone Barn Rusthållaren samt drängen Jeppe Persson i thenne Steninga By, jemte them Skattehemmans- åboen Jöns Mattson har den döda 6 Syskona Barn i hemmingdynge…
Hälsningar Irene
60
« skrivet: 2019-07-12, 13:19 »
Skulle tro att förkortningen står för
dahlers jorden
Längre fram i dödboken fr o m ca 1760 noteras återkommande i vilken dalersjord man är begraven (man betalade tydligen olika belopp (daler) för vilken del av kyrkogården skulle ha sin gravplats.) Sedan finns det ju de som inte hade råd att betala och de begravdes i fattigjorden.
Hälsningar Irene
61
« skrivet: 2019-07-11, 08:58 »
f. Jöns Nilsson m. Stina Larsdotter i lilla Bystad.
m. Corporal Peter Holmgren. m. Johan Olofsson i Bentorp. h. Ingeborg Håkansdotter i stor Bystad. h. Maria Larsdotter ibid.
Hälsningar Irene
62
« skrivet: 2019-07-11, 07:58 »
D[otte]r Märta Serafia Märta Serafias oäkta dotter Sigrid Ingeborg
H[ustr]u Brita Ersdotter dör 15/3 92
Johan Johansson vigs med H[ustr]u Johanna Sofia Jansson 2/8 94
Det senaste barnet i denna husförhörslängd är fött 1885, så alla barnen här torde tillhöra Johan ohh Brita. Dock kan Johan senare fått barn med Johanna Sofia, vilket senare husförhörslängder borde utvisa.
Hälsningar Irene
63
« skrivet: 2019-07-06, 10:24 »
Tohre Jngelsson och hustru Erichzdotter öfre Brecke Börta
Dotter heter alltså Börta, inte Brita.
Hälsningar Irene
64
« skrivet: 2019-07-05, 07:45 »
Question 1 Unge Bergzmannen Lars Andersson... Unge = Young (not "under")
Question 2 Älfhyttan (= modern spelling: Älvhyttan)
Question 3 Dalkarshyttan (= modern spelling: Dalkarlshyttan)
Kind regards, Irene
65
« skrivet: 2019-04-10, 14:08 »
Barn födde år 1774. Siggarp 6 9 Marit B. Per Lars. H. Catharina Andersdr B. Per Pers. i Siggarp H. Marit Andersd. i Katteberg B. Nils Johanss. i Hof N[orr]g[årde)n H. Maria Nilsd. i Siggarp dr. Johan Nilss. i Stackeryd P. Stina Nilsdr i Stackeryd dr. Lars Jönss i Stickelösa
Hälsningar Irene
66
« skrivet: 2019-04-10, 08:47 »
Så tolkar även jag det. Den typen av notering brukar förhålla sig till mannen = husfadern. (Annars hade det nog stått svärmoder.)
Hälsningar Irene
67
« skrivet: 2019-04-10, 05:32 »
Förslag Wådelig händelse genom öfwerkommen het wörtHälsningar Irene Vådelig händelse genom överkommen
68
« skrivet: 2019-04-10, 04:45 »
4. Truls Svensson 49 notering: abs[ens] h. Hanna 36 Son Swen 14 mod. Anna 88 död notering: sängliggande.
Siffrorna efter personerna är placerade i kolumnen för Åld[e]r.
Hälsningar Irene
69
« skrivet: 2019-04-09, 17:31 »
Modern heter Hanna.
Vad jag förstår står familjen noterad i Ravlunda husförhörslängd AI:1 sidan 418.
Hälsningar Irene
70
« skrivet: 2019-04-09, 13:05 »
… Fiskar Truls …
Hälsningar Irene
71
« skrivet: 2019-04-02, 08:44 »
"Förre hemans bruk. Bengt Torstensson i Besterås född d. 13 febr 1737 i Moen fadr. Torsten Bengtsson modr. Kerstin Esbjörnsdr flyttade vid 8 års ålder med sine föräldrar _ Vistades hema i Föräldranes hus till dess han var 30 år gl. då han blef sin egen och ingick 1 ägtenskap med då Pigan Elisabeth Frostens Dr i Regnhult _ lefvat med henne 17 år, haft 8 Barn hvaraf en son och dotter lefva. Var Enkoman 2 år _ gifte sig sedan med Pigan Elin Nils dr i Agnhult _ Lefde med henne 30 år _ haft en son som lefver _ bodt all sin tid i Besterås _ Varit en ärlig, arbetsam och Gudfrucktig Man _ blef sjuk d. 1 April af Bröstfeber. Comunicerade den 5(?)e dog den 6 kl. 11 f.m. 77 år"
Hälsningar Irene
72
« skrivet: 2019-04-01, 13:17 »
"den 26 Dec[em]b. Bänct Kälma[n]s k[allas] Maria Erik Anderso[n] i Häggeby Johan Anderso[n] ibid Mårten Ers hust i Häggeby Kerste[n] Ers dot. i Kilkellan"
Hälsningar Irene
73
« skrivet: 2019-04-01, 06:42 »
God morgon Anette! Det är långt ifrån alltid som morgongåvan står noterad i vigselboken. Är själv inte insatt i det praktiska och juridiska kring morgongåva, tyvärr, men hittade detta på Internet, som bidrar lite till klargörande av densamma "Morgongåvan 1920 utmönstrades morgongåvan ur svensk rätt. Begreppet har forngermanskt ursprung. Alla svenska landslagar innehåller mer eller mindre utförliga bestämmelser om morgongåva, som var lagstadgad. Morgongåvan tillföll hustru först vid mannens frånfälle och utgick i fast och lös egendom. Om morgongåva inte givits hade änkan rätt till bestämt belopp ur det oskiftade boet. På hennes lott skulle alltså utöver giftorätten 1/3 av det gemensamma boet läggas 3 marker av mannens lott enligt VL och DL. Gåvan hade alltså karaktären av kvinnans enskilda egendom som under äktenskapet förvaltades av mannen. Det var en form av änkeförsörjning som kunde ges i form av fast eller lös egendom. I och med morgongåvans överlämnande var den sista lagfästade handlingen i äktenskapets ingående fullbordad." http://www.snabber.se/files/rakarlsson/Trolovning_och_aktenskap.pdfVänliga hälsningar Irene
74
« skrivet: 2019-03-31, 16:33 »
Borgaren och Enkoman Anders Kellström och Pigan Catharina Jernberg wigde den 3 April af Strömwall
Ang. morgongåvan så "lovades hon inte bara..." Det var ett löfte mannen gav till hustrun och som skulle hållas (morgongåvan skulle trygga kvinnans försörjning efter makens ev död). Här har morgongåvans storlek också skrivits in i vigselboken och därmed finns det ett skriftligt bevis på den.
Hälsningar Irene
75
« skrivet: 2019-03-31, 10:00 »
...lofwades 10 lod Silfwer och 2 lispund Koppar.
Hälsningar Irene
76
« skrivet: 2019-03-30, 11:13 »
"Jöran Olsson i Qvarnbergh i Orssa Finnmarck. Natus i Biusåhs. Renatus, bene educatus. Maritus factus Ao aet. 30 fuitus[m]z(?) per Annos 50 med 10 barn vällsignadt. Denatus d. 2 Aprilis, när han lefvat …"
Natus = Född Renatus = Döpt bene educatus = väl uppfostrad Maritus factus Anno aetatis 30 = Gifte sig vid 30 års ålder fuitus[m]z(?) per Annos 50 = var (gift) med (henne) i 50 år
Ändelsen som ser ut som en liten 9 = förkortning för latinsk ändelse -us. mz = abbreviatur (förkortning) som står för medh.
Hälsningar Irene
77
« skrivet: 2019-03-29, 04:25 »
God morgon! Ja, jag har ju ingen gårdskännedom, vilket många gånger är ett problem, när man ska transkribera text. Jag fick gå efter SOFI:s sammanteckning http://www4.sprakochfolkminnen.se/NAU/bilder/_s1xx001/508220b1.htmoch där fanns en gård "Hastes", men jag tyckte själv att H:et var för brett. "flesta"är ett bättre tolkningsalternativ; "svängen" på s:et kan också tolkas som ett diakritiskt tecken och i så fall blir det "flästa". Jag är inte helt nöjd med att tolka första bokstaven som f, men texten verkar vara skriven rätt snabbt. Sedan är det många gånger besvärligt att avgöra om sista bokstäven är e eller a. Ang. meningen med "Lim" så är det väl helt enkelt så mäster Olof själv står för kostnaden av det lim som behövs för tillverkningen av predikstolen. Hoppas du känner dig nöjd nu! Vänliga hälsningar Irene
78
« skrivet: 2019-03-28, 09:32 »
"Utdrag af Protocollet hållet i Allmen Socknstämma i Arbrå, 1782 d. 25 p[ost] Tr[initatis] Förestälte Pastor nödwendigheten af en ny Predikstols upbyggande sedan af Kyrknes handlingar befants, at den g[amla] stådt 128 år, och war nu bofällig. Kyrkan eger råd der til. och Församlingen lärer icke eller un- draga sig at hielpa til i alt hwad thet kan ankomma. Socknen eger jemwäl innom sig en skickelig man, Snickaren Mäster Olof Backström, hwilken icke allenast eger alla de erforderliga egenskaper, som til et sådant arbete hörer, utan ock skaffat sig wederhäftiga män, som gå i borgen för arbets duglighet. Församlingen tog detta Förslag i behörigt öfwerwägande och fant, at sådant skulle skyndsamt werkställas. då Frågan blef o arbets lön, swarade Mäster Backström, sig icke kunna för mindre detta til alla delar fulgöra än för 2000 daler kopparmynt eller 111 Riksdaler 5 skilling 4 rundstycken samt 1 Enkelt och 1 dubbelt Bräde af hwarje hemmans rök, hwilka han utfeste sig wilja hos dem sielfwe utwälja. Lim förbant sig seilf wilja hålla under samma Summa, och ej begära mera, så frramt det icke skulle fordras något Jern och några dagserken wid Predikstolens upsättjande i Kyrkan. hwad arbetslönen angeck, så blef den befallen både af Pastor och Församlingen: lika ledes bräder. Jblan som det skulle falla Församlingen olägligt at förskaffa honom kost på arbets-stället, så föreslogs, om icke Kyrkan, som eger Penningeförråd, kunde gå i förskott för den Summa som utgår til kosthållningen, hwilket blef bejakadt. På Förs. wägnar: Ol. Högman Jon Svensson, i Haga And. Karlsson, i Haste. Kyrkowärdar. Anno 1783 d. 21 Julii Dessein til Nya Predikstolen i Arbrå underskrifwit och gillat i Stock. af Kongl. Öfwer Jntendents Contoiret d. 15 Julii 1783. Carl fr. Adelcrants Ol. Sam Tempelman. verte" (latin; vänd) Bofällig, se SAOB https://www.saob.se/artikel/?unik=B_3521-0243.09hr&pz=3Hälsningar Irene
79
« skrivet: 2019-03-27, 12:30 »
warit här på Års- tjenst såsom släp- arbetare och före- hållit sig wäl.
Hälsningar Irene
80
« skrivet: 2019-03-25, 05:24 »
Ja, det här med mynt är inte lätt och jag är sannerligen ingen expert på det samma. Jag tog hjälp av Wikipedia och kom fram till följande https://sv.wikipedia.org/wiki/Riksdaler#Riksdaler_1776%E2%80%931829I sockenstämmoprotokollet står det 2000 daler kopparmynt eller 511 Riksdaler 5 skilling 4 rundstyckenVad jag förstår är det riksdaler banco; riksdaler riksgäld infördes 1789. Hälsningar Irene
81
« skrivet: 2019-03-24, 16:16 »
Det här är ett försök till tolkning
En av kolumnerna har rubriken "Ps[almi] Paenitent". (Det står egentligen den grekiska bokstaven för Ps och ligaturen ae, men jag vet inte hur man skriver dem här.) Vilket jag tror står för "Botgöringspsalmer".
"NB. tardi PS(grekiska bokstaven) securi."
Vilket jag tror betyder ungefär: "tröga med (att lära sig) de lättsjungna psalmerna".
Hälsningar Irene
82
« skrivet: 2019-03-24, 14:26 »
med H. (= med Hustru)
Hälsningar Irene
83
« skrivet: 2019-03-24, 12:45 »
dräng från Tega
Jag har ingen lokalkännedom här. Det finns Tega i Ytterby församling , men det är kanske långsökt...
Hälsningar Irene
84
« skrivet: 2019-03-24, 10:19 »
ankom genom Högwäl. Landshöfdinge Embetets försorg detta gillade Desseit med påminnelse om detta arbetets skyndsamma företagande, efter Församlingens önskan. Gefle Slott i LandsCanselliet d[e]n 19 Juli 1783. Fr[edrik] Ad[olf] Ulr[ik] Cronstedt. Fred[rik] Ennes.
Mäster Ol[of] Backström, arbetslön Spisning Målarm Hallberg guld Silfwer, 25 böcker guld, 25 Böcker Kostp[ennin]g[a]r
Då målades och förgyltes jemwäl 2:ne Numer- Taflor, Läktaren och funten under samma accord och med samma förlag i guld och silfwer.
Hälsningar Irene
85
« skrivet: 2019-03-24, 08:27 »
d. 2 Febr. Christnades Jonasses Son i Sonarp, född d. 30 Januari testes Wälb[orn]a fru Tilljander, H. Caisa i Braskebo, pigor Annika och annika i Sonarp, Annik i Fagerhult _ Hans i Fagerhult, Israel i Hultarp, Dräng. Larss Hansson i Fagerhult, Sven i Rödamåhlen, Carl i Tofwarp.
Hälsningar Irene
86
« skrivet: 2019-03-24, 08:09 »
Capitain i fransijsk tjenst Högwäb Gref[w]e August Leuvenhaupt, Högwälb. Gref[w]e Sten Leufvenhaupt, Högwälb. Gref[w]e Fröken Brita Eleon[ora] Leuvenhapt Högw. Fröken Amalia Leuvenhapt.
Hälsningar Irene
87
« skrivet: 2019-03-24, 07:44 »
Begiär sitt afskied, som bewilljas eft[e]r han är miselig[e]n
Hälsningar Irene
88
« skrivet: 2019-03-24, 06:46 »
HB. Christiern och h. d. stina, p. anna Fru Duse dess p. Anna (notering i marginal: dag[lig] t[ie]n[are]) HB. Jon och h.
Wälb. Fru Elsa Duse Son Rustmäst. Carl Duse og. dr. Jonas H.B. and[er]s och H. g. Jonas 2 B. H.B. Jonas og p. anna g. Michael och H.
Hälsningar Irene
89
« skrivet: 2019-03-22, 07:56 »
Förslag
...Enckja Elin fr wek (= vik?) Kinnarumma giöra pigo tienst…
Hälsningar Irene
90
« skrivet: 2019-03-13, 11:55 »
Hej Per!
Nu har Rötter ordnat till inlägget, så det är i sin ordning!
Vänliga hälsningar Irene
91
« skrivet: 2019-03-12, 17:30 »
God eftermiddag, Per!
Tyvärr går det inte att lägga in och spara alla uppgifter, som t ex Brott - Plats för avrättning- Hemort m fl. Jag har kontakt med Rötter och hoppas problemet snart ska vara avhjälpt.
Hälsningar Irene
92
« skrivet: 2019-03-12, 14:42 »
Hej igen Per!
Vill bara meddela att det är på gång att lägga in alla begärda uppgifter under Faktabanken/ Avrättade, men att det ännu inte är klart p g a tekniska problem.
Mvh Irene
93
« skrivet: 2019-03-10, 09:19 »
Hej igen själv, Per!
Fint att du såg noteringen! Det står
NB. 12 Fru Pähr Anders Mördare Ol Dahlström grufl. dödzmål å föregående sijda.
Hoppas nu det ska ordna sig med att lägga in all information under Avrättade här på Rötter.
Hälsningar Irene
94
« skrivet: 2019-03-10, 08:49 »
Det här tycks bli en evighetshistoria. Såg att jag missat lite text i min transkribering, här markerat med fet stil 2. Resan Ao 1727 d. 12 Aprilis Som inföll på en OnsdagSkrifftades och efft. mycket arbete för mig, tog Mördaren Olof Dahlström 1700 född i gryhyttan en sold. frå Hällsingland och Järsiö Sochn,
Irene
95
« skrivet: 2019-03-10, 04:40 »
Ja, Eva, det är mycket troligt att du kom på ordet som saknades! Tack för du gick in här med din kunskap (nu behöver jag inte ligga vaken på nätterna längre och grubbla...  ). Bästa hälsningar Irene
96
« skrivet: 2019-03-09, 16:09 »
Hej igen Per! Det viktigaste var nog ändå att den hittades och uppmärksammades. Hoppas bara det går att få ordning på notisen på Rötters hemsida, det är ju ändå det viktigaste. Det som avses med "staker under lemmarne eller hjul att slå med" var att dessa användes vid den grymma avrättningen för att krossa benen på den dömde (här reser han ju på sig på grund av skarprättaren tydligen inte lyckades med detta därför att nämnda föremål saknades). Om rådbråkning kan du bl a läsa på Wikipedia https://sv.wikipedia.org/wiki/R%C3%A5dbr%C3%A5kning . Avskyvärt hur grymma straffen var som förekom förr i tiden! Hälsningar Irene
97
« skrivet: 2019-03-09, 14:39 »
Hej Per!
Jag har precis samma problem, suck! Verkar som sidan inte går att ladda. Ska ta kontakt med Rötter, så de löser proble- met.
Avrättningen var ju väldigt grym och det går ju inte att bli oberörd av densamma. Men jag tror inte det är helt vanligt att prästen beskriver vad som händer på avrättningsplatsen, därför tror jag denna notering är av extra historiskt intresse.
Om du vill kan vi ju ändra inlägget på avrättade så det blir du, som står bakom den som lagt in det. Det var ju faktiskt du som fann notisen.
Mvh Irene Johanssson
98
« skrivet: 2019-03-09, 11:31 »
Mordet och beskrivningen av avrättningen har lagt in här på Rötter under Faktabanken/Avrättade
99
« skrivet: 2019-03-08, 17:00 »
D. 30 Martii begrofz Nilss Andersson i Råsen, Kyrckones Sexman och Elin Jonsdotter i Kyrcke- boda.
Hälsningar Irene
100
« skrivet: 2019-03-08, 16:54 »
P.S. Med 2 avsåg jag naturligtvis 2 advent (= 4 december 1720). D.S.
101
« skrivet: 2019-03-08, 13:24 »
12 Nov begrofz Olof JsakzSon på laksta ägor, född 1679 i Thomassbo i Hedh Sochn af fromma och christeliga Föräldrar. Fadren Jsak Olsson, Modren hustro Karin N, döpt. warit hemma, och bli- fwit wäl upfostrad, in til thess han war 10 åhr. Sedan 7 åhr hoos sin Moder- broder i Swansbo Hedz Sochn tå han sedan begynte lära sig i Skräddare Embetet therutinnan han sig så öfwat, at han omsider är antagen til Sochn Skräddare i denna församling. 1704 intredde han i Ecktenskap med sin första hustro Helena Nilsdotter med hwilken han 5 åhr sammanlefde och 2 barn, 1 Son och 1 doter tilhopa av- lade, Som lefwer. lefde sedan 5 åhr Ensörgande tå han sedan giffte sig med hustro Brita Olsdoter i laksta, med hwilken han 35 åhr samman- lefwat med wälsignelse af 5 barn 2 Söner och 3 dötrar, af hwilka 1 Son och 2 dotrar lefwa. uti sit lefwerne har han warit mycket stilla och Gudz- fruchtig, eij försummat Gudztiensten, der han icke siuk warit. Med han döde- liga afgång är thet så tilgångit: D. 2 Novembris näst förmiddagen, gick han ifrå sin hewist til Skedwij; ther ifrån han åter effter några tijmars förlopp skulle hemgå; Men huru han tå gådt, har han i mörckret kommit på en willan stijg och så på galen, at han eij Set sit hem wist. Hans anförvanter, låto strax dagen ther effter, som de nog- samt förmärcka kundet, thet eij woro rätt med honom, söka effter honom ja ock dem påfölljande men han kunde dock eij igenfinna förrän om Söndagz Middagen, tå folcket gick ifrå Kyrckan igen fans han med litet lijf liggande ett stycke ifrån Weslandaholms Krog, tijt han och strax fördes, ther han och ½ tijma ther effter sit lijf lemnade. 70 åhr gammal. Testamente til kyrckan 4 daler til the fattig ________ 1 [daler) 16 [öre]
Hälsningar Irene
102
« skrivet: 2019-03-07, 13:20 »
Å Brudgumens sida har Bruks Insp. C. J. Bergström och i Brudens Mäster Smeden Jon Hed- ström skriftel. cautionerad
Hälsningar Irene
103
« skrivet: 2019-03-07, 09:11 »
Jag vet inte vad jag ska skylla på, annat än attdet tydligen slagit slint för mig när det gällerden här notisen . För att inte ställa till medmer oreda tar jag "min Mats ur skolan" här .God morgon!Irene
104
« skrivet: 2019-03-07, 07:14 »
Tack för korrigeringen C Andersson!
Noteringen avser begravningsdatum och det är 2.
Här hade jag för bråttom, ber om ursäkt!
Hälsningar Irene
105
« skrivet: 2019-03-06, 12:56 »
Dominica 1 Adventus NotaBene (Dominica 1 Adventus 1720 = 27 november 1720)
Hälsningar Irene
106
« skrivet: 2019-03-05, 11:04 »
H[err] Nilss bielke till Salsta till vnder frijheetz millenn
Hälsningar Irene
107
« skrivet: 2019-03-05, 10:54 »
Pärsson
Se hur prästen skriver Petter på samma uppslag.
Hälsningar Irene
108
« skrivet: 2019-03-05, 08:30 »
Eftersom jag inte har någon erfarenhet av prästens handstil, får följande text läsas med viss reservation. Jag kan inte komma på det, av mig, oklara ordet i början och det vore av intresse att någon annan kunde fylla i det. Här kommer mitt förslag till tolkning
1. 1727 d. 30 Januar. war iag til Norrbärke då han skulle …? til döden d. 30 Janu(ar.) men nekade, at å nya badz til hoff (R)ätten
2. Resan Ao 1727 d. 12 Aprilis Som inföll på en Onsdag Skrifftades och efft. mycket arbete för mig, tog Mördaren Olof Dahlström 1700 född i gryhyttan och Järsiö Sochn, H. H. Nattward, fölgde uth til Rätt-Plattzen på Biörckåsen, war dömder af Kongl. Hoff-Rätten för Man-dråpet på Bonde Fru Pähr Andersson i Hällsiön at Rå-bråka och efft. hals- huggning på 2 Stegel Sättias. Till Rå-bråckningen war wäl beredd, lade sig på Sträk-bänken, men som mäster man hade en Klubba och inga staker under lemarna el[le]r hiul at slå med, stod dråparen upp och kom nog i förtwiflan, willjande alt håll sig til mig, hade heml. bekännelser, och wille dem skulle för allom uppenbaras i en en sak til ny ransakning, som ey detta ske kunde, effter han öf[we]r et åhr settat på Lifwet nödgades executions folket låta binda honom och med twång lägga ho[n]o[m] neder, hwar på iag och alla befalltee des Siäl i Jesu wåld, och halshöggz efft. 2 Tijmers upskoff Klåck[a]n pass Ett efft[e]r middag, och hufwud sattes på et stegel, den Såriga kroppen och et stegel. Jesu beware oss allom från ondo. Amen.
Hälsningar Irene
109
« skrivet: 2019-03-04, 12:20 »
År 1809 den 9 aprill wart upå Begiäran Up- teckning och wärdering öfwer den Qwarlåten- skap Som Huzaren, i lifstiden manhaftige Olof Ram eftter Sig lemnadt, Som på Siuk- huset wid Eda Skans med döden Afgick den 27 nov. sistledene, hwilkens eftterlemnade Enkia, Stina Carlsdotter med Twenne Små omyndiga döttrar eftterlefwa, och uppgaf Enkian husets befinteliga förmögenhet Uti eftterskrifwene Uptecknings ock wärderings mäns närwaro Som antecknat finns
Hälsningar Irene
110
« skrivet: 2019-03-04, 05:31 »
Några förslag
Bild 1 linnebolster gödselknarr(?)
Bild 2 ...enär han... ...inbegifa...
Hälsningar Irene
111
« skrivet: 2019-03-04, 05:13 »
Pehr är född i Hallen:
Pehr Föräldrar Lars(?) Olofsson i Hallen, Ingeborg Olofsdotter.
Hälsningar Irene
112
« skrivet: 2019-03-03, 14:16 »
Anders Pärss[on] h[ustrun] Sonen Swen td. Pär
td. = tjänstedräng
Hälsningar Irene
113
« skrivet: 2019-03-03, 10:35 »
Herr Krögare och Giästgiffware ordninge de dato d. _ 29 Augustij 1664
Qwartermästaren Daniel Hult i Uglarp har Uplyst een Orne som i Winter har Warit hoos hans Swijn ähr wijt och höger Örat affskurit och Riist i Stobben.
Hälsningar Irene
114
« skrivet: 2019-03-03, 03:58 »
Trösslingstorp kallas också för Samfallet. Det är ett gammalt finnhemman i Tiveden, som togs upp på 1600-talet av soldaten Jöns Hindriksson Trössling. Se gärna mer på "Finsk invandring till Tiveden med omnejd" http://www.tivedenfinnar.se/Hälsningar Irene
115
« skrivet: 2019-03-01, 13:40 »
Hej Inge! Det är ju heller inte modern svenska, utan äldre svenskt domstolsspråk... Jag tänkte på att det står: " ned ominne". Det torde nog avses vara " med ominne". Om du händelsevis inte vet vad ominne är, se SAOB https://www.saob.se/artikel/?seek=ominne&pz=1#U_O569_243181Vänliga hälsningar Irene
116
« skrivet: 2019-03-01, 13:05 »
Förhoppningsvis lite hjälp på traven
"Dito [15 Febrari] sakfälltes Konan Karin Jönsdotter i Askersby hwilken ärhållit attest af Pastore i Asker, det är henne, oähta unge d[e]n 20 förledne Junij framföd, att för lönskeläge plichta 5 daler Silfwermynt ståendes i Asker Kiörkioplicht och sedan skrifft annammes, Men Corporalen Petter Wijbom - som ned ominne, utan att der om gifwa tillkänna i Rätta, bortre(?), bör således det föresatte witet 5 daler Silfwermynt plichta, så och effter åthandehan brustit för lönskeläger med 10 daler dito eij ansees, med mindre laga förfall han förmå att demon- strera och saken efftersom förelagdt är, återwinna."
Hälsningar Irene
117
« skrivet: 2019-02-28, 16:20 »
ob furtum Confessione clandestina absolutasest 1820
= På grund av stöld med bekännelse och skriftermål undfått abolution 1820.
P g a stölden har Bergsman Anders Persson förutom trolig världslig dom, även blivit dömd till s k "Enskilt skriftermål" i kyrkan.
Hälsningar Irene
118
« skrivet: 2019-02-28, 11:42 »
Min tolkning är
Johan Jonsson Annika Måns[dotter]
boende i Spageg[ården Näs
Testes Swen Jonsson i Kymme, Carl Andersson i Swenstorp, dr Anders Jonsson. h. Annika Kiellin, h. Sara i Spakeg. P. Cath. Jonsdr
Vänliga hälsningar Irene
119
« skrivet: 2019-02-26, 14:37 »
Eftersom jag inte har ArkivDigital utan SVAR och där finns texten på Bild 12. Sidan skriven i bok är XIII.
Ao 1698 Pingesdag eller d. 12 Junii förärade Befalningzman wälltt Clas Skerping i Torpa, till Säderstads Kyrkia een ritatt Teen Kanna som innehåller så när ett Kanne rymmer
Hälsningar Irene
120
« skrivet: 2019-02-26, 12:34 »
Soldate Enkan Lena Olofs dotter ifrån Tegeltjär, född år 1733 d. 12 Maji uti Årsunda, af Fadren Sockenskomakaren Olof Jönsson och Modren Anna Sevens dotter. Giftade sig 1754 med Soldaten wid Delsbo Compagnie Carl Friskopp, samt samma år flyttade hit til Församlingen. Under sit ägtenskap haft 2:ne Barn, 1 Son, som är död, och 1 dotter som lefwer, och hwilken med all ömhet skött sin Moder på dess ålder och under sin sjukdom. År 1757 gick hennes Man med Commenderingen til Pommern, om hwilken, efter dess fångenskap ingen underrättelse kunnat erhållas. Med fattig- dom och möda har hon sedan dragit sig fram, dock war sorgfällig, at lära sina Barn Gudsfrugtan. Har nästan hela 20 åren warit plågad af andetäppa, som mer och mer ansatte, at hon förleden Nov. måste intaga sjuksängen och efter gudelig wandel uti 65 år, 9 månader och 6 dagar, stilla afsomnade den Test[amente] til Kyrkan 1 Riksdaler_ ___ Fattiga ________ 8 skilling
Hälsningar Irene
121
« skrivet: 2019-02-26, 11:31 »
Jag kan inte hitta posten du avser. Kan du ange sidonumret i boken, tack!
Det jag fann var
s. 13 i bok (år 1698) Samma dag Befalningzman wäll:tt Claes Scherping i Torpa förärat till Kyrkian _ _ _ _ _
s. 16 i bok (år 1700) Dn. Laetare gaf Sahl. Befalningzmans Clas Skerpings Enkia i Torpa till kyrkian tå hennes Sal. Man begrofs _
Hälsningar Irene
122
« skrivet: 2019-02-26, 10:33 »
Pligtfäld 1824 för Tingsfredsbrott.
Hälsningar Irene
123
« skrivet: 2019-02-26, 06:20 »
Ja, där har nog Markus en infallsvinkel att beakta. I Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket http://runeberg.org/dialektl/kan man läsa på TRISSA (här ett utdrag) 1) trissa af al, som skärslipare nyttja vid polering 2) skomakareverktyg http://runeberg.org/dialektl/0782.htmlHälsningar Irene
124
« skrivet: 2019-02-25, 17:09 »
Jan. 22 Om Föremiddagen Kl. half 12 Afsomnade i Herranom Klåckarens Jonas Hartelii Kjära hustru Karna Pehrs doter i Norra Svaluf Effter barns börd af Wätske(?) Feber och blef Begrafwen Dom. Purific. d. 27 Ejusd. samt lades noran om Sacristiet. 36 åhr 3 mån 14 dagar Gl.
Hälsningar Irene
125
« skrivet: 2019-02-25, 13:49 »
Vänder vi blad finner vi Friskopps fästmö
Fäste och lägersqwinnan Helena olofsdotter, uti nedan skrefne församling, född 1733 d. 13 maji, antog, förled. höste tid, amme- tienst (i?) Gefle, Kunde, då hon första gången admitte(ra)des till nattwarden 1752 d. 26 Decemb. nå(g)orlunda rent läsa i bok, memoriter Doct. (Lu)ther. Catech. och en del af Svebelii förkla(ri)ng, samt förstod enfaldeligen, men 1763 (...?) Decemb. befans hafwa någodt glömt, och (b)lef warnad, Kunnandes man eij weta, om (ho)n någor- lunda anwendt flit och sig för(ko)fradt; äger eljest frihet at bygga ächten(s)kap med sin fäste och Lägers man solda(te)n Carl Jacobsson FrisKopp, hwartil förledne (sö)ndag skedde tredie gången lyssning i årsunda d. 18 Mars 1755.
(P.?)S. Ofwannämda Helena (Olo)fs dotter har här blifwit Kyrkotagen.
Lars Fagerholm past. i arsunda
Hälsningar Irene
126
« skrivet: 2019-02-25, 13:27 »
Här är hela texten, tyvärr försvinner en del in i bokryggen, och då har jag angett de, av mig troliga, bokstäverna inom parentes.
Nro 3 Soldaten wid Kongl. helsinge regementet och delsbo (Co)mpagnie, Carl Jacobsson FrisKopp, född i Jemtland (uti?) Brunflod, 1730, efter berettelse, ankom til ne- (d)an skrefne församling, 1749. flyttade först 1754 (d.) 25 augusti til Jusdahl i helsigland, Kunnat (ef)ter attesten ifrå Thorsåker, tydeligen nog läsa (i) bok, utan til doctor Lutteri Catech. för och til större (de)len Sveb. förkl., med swagt förstånd; men glömt, lär med tröghet wisat att inställa sig i Catch(es) förhören och owillighet at lära, samt flera (re)sor blifwit warnad för wårdslöshet och (för) sumelse; på 5 års tid eij Kunnat admitte(ra)s til Herrans nattward, under rättegång (m)ed twenne qwinspersoner, för lönskaläge, utom (si)n fäste och lägers qwinna, then han nu haf(w)er frihet at ächta, hwartil förl. söndag, som war d. 16 hujus, tredie gången skiedde (l)ysning, sedan han, efter lofl. Hirradsrät(t)ens dom, undergådt heml. skrif och aflösning, jemwäl til Kyrkan erlagt böterna, (...?) förut blifwit examinerad i Christendomen hwarwid man eij nöije funnit, hwa(r)före han til så mycket nogare inhem(ta) och ömare siälawård härmedelst redommenderas
Hälsningar Irene
127
« skrivet: 2019-02-25, 07:10 »
Malena och Malin är båda olika former av Magdalena, se under Faktabanken/Personnamn här på Rötter.
Om det är samma person i vigselboken som i hus- förhörslängden kan jag omöjligt svara på, eftersom jag inte forskat i ärendet.
Vänliga hälsningar Irene
128
« skrivet: 2019-02-25, 05:18 »
1729 d. 14 October sammanwigdes Erich Pärsson Munck i från Fahlun med Malena Pärs dotter i Carlsbyn.
Carls byn - - - Päder Nilsson hustru Elisabet Larsd r Nills Sonen Malin dottren Petter Sonen Pigan margeta Lars dotter ifrån hedmora
Hälsningar Irene
129
« skrivet: 2019-02-25, 05:00 »
Ja, det står Kinna. Det syns tydligare i Torpa AI:10 s. 112.
Hälsningar Irene
130
« skrivet: 2019-02-25, 04:46 »
Som ovanstående person uppmanar: Ge gärna hänvisning till arkiv och bild! För då kan man gå in i originalet och kontrollera: Här, på inlagd bild, saknas också ord. ...flyttade först 1754 (d.?) 25 augusti, til Jusdahl i helsingland, Kunnat (efter?)attesten ifrån Thorsåker, tydeligen nog läsa...Hälsningar Irene
131
« skrivet: 2019-02-25, 04:22 »
Buagården
Nils Andersson och Gunnela Håkansd[otte]r.
Hälsningar Irene
132
« skrivet: 2019-02-25, 04:13 »
Tårparens
Hälsningar Irene
133
« skrivet: 2019-02-24, 14:53 »
Sitter i hus med sine Barn.
I Fryksände AI:11 s. 93 finns noteringen Hus med bruk före Hustru Marit Ohlsdr
Hälsningar Irene
134
« skrivet: 2019-02-24, 10:09 »
Ja, det skulle jag också vilja veta..  , kan omöjligt bli klok på ett ord här, men förhoppningsvis kan någon annan lösa den sista pusselbiten. "d. 21 dito gl. Mannen Nills Perss. Tridzare(?), som stedse wart inhyses. Aetat. 83 Åhr" Hälsningar Irene
135
« skrivet: 2019-02-23, 08:15 »
Engåhsen Skråcheberget
Jöns Pålsson U. (Unge) Mathis Lars. G. (Gamle) Mathis Lars.
Jönss Pålsson Mathiss Kohntto(?) - sannolikt ett finsk efternamn. Mathiss
Om ingen går in här och skriver det korrekta finska efternamnet, kan du t ex efterlysa det under Socknar eller under någon annan passande rubrik på Anbytarforum. Kan också tänka mig att det finns forskning om finnarna i denna trakt.
Hälsningar Irene
136
« skrivet: 2019-02-23, 04:17 »
Det står nog
dottren Anna siuklig
Hälsningar Irene
137
« skrivet: 2019-02-22, 15:13 »
Torrwerk
Torrvärk Var förr namn på olika former av reumatism och ledvärk, flygande värk, gikt, podager. ("Svensk sjukdomsnamn i gångna tider" s. 61 av Gunnar Lagerkranz.)
Hälsningar Irene
138
« skrivet: 2019-02-22, 07:03 »
"Maii d. 30 Föddes och d. 31 döptes Lotsdrengen Gunne Mass. och dess hustru /: 46 åhr g.) Karna Nils dotters Barn ifrån Ternö, Nom. Ingeman. Susceptrix Pehr Olssons hustru Marna Sones dotter på Ternö. Testes Pehr Jönsson, Mas Abramsson, och Nils Samsson på Ternö."
Hälsningar Irene
139
« skrivet: 2019-02-22, 06:34 »
B. Swm. (=Bondens Swärmoder) Marg. Ols dr Dr. (Dräng/en) Olof Hansson Sn. (Systern) Brita Jons dr
Hälsningar Irene
140
« skrivet: 2019-02-21, 13:28 »
Pro Anno 1663 finnas eftherfölliande för Cronotuls-Mantalspenningarne til Afkårtning Nämb[lige]n - - - Michil Hanson i Nordanöö, död, och H[ustr]on uthfattig
Hälsningar Irene
141
« skrivet: 2019-02-21, 12:13 »
Jag tolkar orden som du "Festô Coenae Christj" (ae, här egentligen skrivet som ligatur) Skulle det kunna betyda/stå för: "Kristus sista måltid" = den måltid Kristus och hans lärjungar åt kvällen före Kristi död på korset? I så fall skulle det vara den 1 april 1675.
Hälsningar Irene
142
« skrivet: 2019-02-21, 06:51 »
Rad 1: Olof Larsson 1 bonde 1 hustru 1 piga
Rad 2: Jöns Pålsson 1 bonde 1 hustru 1 son Rad 3: U. (Unge) Mathis Lars[son] Rad 4: G. (Gamle) Mathis Lars[son] Rad 5: Mathis möller med tillägget soldat t.h Rad 6: Annika och Malin (inga pinnar i kolumnerna men ändå en trea i kolumnen längst t. h Hälsningar Irene
143
« skrivet: 2019-02-20, 16:46 »
När man söker på församling på SVAR får man också information om arkiven. Där får man reda på att delar av arkivet för Götene förstörts vid en brand i Götene komministerbostad år 1807.
Götene var fram till 1961 moderförsamling i Götene, Holmestad, Vättlösa och Ledsjö församlingar.
Jag har skummat lite grann i husförhörslängderna och tror mig ha hittat Stina som piga i Götene AI:2, s. 53 Pig. Stina Pehrsd. Wättorl[ösa] 1790 [utflyttad] 1811 [till] L[illa] Bjurum [Vättlösa församling]
I Vättlösa AI:1, s. 174 Lilla Bjurum finns ganska långt ned på sidan Pig. Stina Pehrsdotter f. 1790 1(?)/8 Wättlösa
Hoppas mina uppgifter inte leder dig fel, men det lär väl framgå när du följer de angivna flyttningarna på henne.
Hälsningar Irene
144
« skrivet: 2019-02-20, 10:28 »
Nils är född i Härenhed = Härene (sannolikt Norra Härene) Stina är född i Göhened = Götene Familjen flyttar till Stakag[ården
Hälsningar Irene
145
« skrivet: 2019-02-20, 07:06 »
Samma dag Karin Jonas dotters oächta barn i Askers by d. 10 Junj d. 13 Dito Brita Johan i Stohagen och hans hustro Kierstin
Hälsningar Irene
146
« skrivet: 2019-02-17, 15:39 »
Gabriel Quartermest. Arons Torgstedtz Sohnföddes d. 4 Aprilis och Christnades d. 6 Ejusdem,wittnen woro Secretarien Tens(?), Trumpet. OlofRam, Leutnant. Beks fru Johan Matss. hustru iLundby.Det förekom judar i Sverige vid denna tid, se http://www.judiskaforsamlingen.se/historia-sverige.phpHälsningar Irene
147
« skrivet: 2019-02-15, 14:02 »
"Anders A[nders] S[on]s doter i Norränd Anna"
Hälsningar Irene
148
« skrivet: 2019-02-14, 07:26 »
Faderns efternamn (patronymikon): Erichzson Byns namn: Half[w]arswijken
Hälsningar Irene
149
« skrivet: 2019-02-13, 13:44 »
d. 2 Jan. 1741 begrofz Åboen på N:o 1 i åsum Åstredh gunness, som 44 åhr derstedes haft gårdh. ӕtas: 69 åhr
Hälsningar Irene
150
« skrivet: 2019-02-12, 17:08 »
"20/11 86 af Snefringe Häradsrätt dömd för bedrägeri och mened till 5 års straffarbete och förlust af medborgerligt förtroende för alltid"
Hälsningar Irene
151
« skrivet: 2019-02-12, 10:47 »
fr. garstugan. (gårdstugan)
Han finns noterad hos sin bror, längst ned på s. 49 i samma husförhörslängd.
I AI:3 är han noterad på s. 57 I AI:5 är han noterad på s. 82 och s. 83 (Men det är kanske redan känt.)
Hälsningar Irene
152
« skrivet: 2019-02-12, 07:05 »
23 den 22 Maji föddes Pär Swenssons och hans hustrus Brita Andersdotters Barn i Flingeboda, döptes d. 26 wid namn Maria. Fadd:ne Lars Ersson och hans hustru Brita Andersd.r Maria Larsd.r i Fintorp dr. Erik Jönsson och P. Cathrina Pärsd.r i Hälla.
Hälsningar Irene
153
« skrivet: 2019-02-11, 18:57 »
Tyvärr är ingen Ole Olsson noterad i Håstad födelsebok år 1738. (Det är åtta barn noterade i födelseboken detta år; tre är note- rade på samma dag: Dom. 1 Adventus.)
Hälsningar Irene
154
« skrivet: 2019-02-11, 07:00 »
Gunilla död Född d. 25 Septemb. döpt d. 1 Octob. Fad. Anders Jönsson i Risselås, Mod. Anna Olofs dotter wit. Anders Mårtens- son i Öhn, Olof Olofsson i Risselås, h. Anna Mårtens dotter.
Svaret på frågan du ställer kan bara studerande av födelseboken ge, men jag har sett födelseböcker där vuxna blivit noterade som döda i födelse- boken. En del präster var sannerligen ambitiösa.
Hälsningar Irene
155
« skrivet: 2019-02-09, 16:07 »
No 3 Hammarsmeden Mäster Jahn Spett född Anno 1660 d. 18 Junij, befordradt til doop och christendomb d. 24 dito. Fadren war ålder- mannen Mäster Jahn Michels son, modren Kiersten Pährssdotter. af sin sahl. K. Fader lärdt hammarsmedz wärcket. när han kom till sine manlige åhr och af sin sahlig Fader insupit handtwärket att förestå en smijdja, har han smijdt uti Trång Forssen Ett åhr. uti Ny hammar uti hedh sochen giorde han Swänmästerstycke, i Ferna Bruk giorde han sitt mäster stycke, hwarest han sedan smijdde uti 52 åhr widh Land Forssen. dher ifrån kom han till Trummelsberg dher han smidt uti 12 åhr. A:o 1696 d. 26(?) september begaf han sig i det h. ächtenskapståndet medh sin i sorgen effter lemnade maka hustru Kiersten Hansdotter i från nör Nadebo och Gunnilbo medh hwilken han lefwat i en rätt ächtenskapz kiärlek uti 34 åhr och 4 månader hwars kiärliga ächtenskap i gudh wälsignat medh 3:ne sonner och 6 dottrar, 3:ne dottrar för Fadrenom sahl:n afsomnade, men 3:e sönner och 3:ne dottrar effter lef[w]a sin sahliga Fader. hans algemena lefwerne anbelagnande har han warit en stilla och gudfruchtig man, gudz huus besökt och sin salighetz medel flijtigt brukat. hans siukdoms anbelagnande war håll och stynger, war af han hårdt ansattes d. 11 Februarij, begick Herrans H. nattwardh medh gudelig devotion d. 12 dito, sedan framhärdade han i en rätt tro uppå Frälsaren Jesum christum in till d. 16 Februarij sijdstliden, då han sin siäl öfwer antwardade uti sin Frälsares och återlösares Jesu christi händer kl:n 4 effter middagen. Hela åldren år 70 åhr och 25 weckor. Gudh etc
Text i marginalen
Testament. till Kyrkian 7 daler 16 [öre] fattiga 1 daler kopparmynt
Hälsningar Irene
156
« skrivet: 2019-02-09, 14:50 »
Swältetorp Soldatetorp
Hälsningar Irene
157
« skrivet: 2019-02-09, 12:59 »
Som du anger är det något oklart om det står 3 eller 7, men jag anser det sannolik för 7.
H. Karin Ols:dr ifrå Dahlkarlså född 1688. Fadr. Olof Nilsson i Sikå modr. Anna Pers:dr. Tient allenast 2 år i Legdeå, men eljest vistats hema och äfven efter förældrarnes frånfälle stått huset före. gift år 1719 med Anders Olsson från Dahlkarlså, födt 6 söner och 2 döttrar, som alle æro döde så när som på 1 af hvardera könet, ænka 1743. Haft god hælsa til den tiden, sedan då och då siukl. dock stått sitt hus væl före, varit fridsam och förnögd med Guds skickelse æven i thet yttersta. död af styng. begrofs d. 26. Lefvat
Hälsningar Irene
158
« skrivet: 2019-02-08, 10:43 »
pig[an] liten yng[lig]
Hälsningar Irene
159
« skrivet: 2019-02-08, 07:47 »
d. 17 Junii, wigdes drengen Pehr Swensson, med Enka, hustru Elin Kaspersdotter i Wånga.
Hälsningar Irene
160
« skrivet: 2019-02-07, 16:43 »
Hej!
Jag uppfattade först att det stod Perss. men ser nu att det nog står Persd. Så det du menar med "kråkan" är P e r s d.
Hälsningar Irene
161
« skrivet: 2019-02-07, 14:26 »
Anna
Hälsningar Irene
162
« skrivet: 2019-02-07, 12:51 »
Hefwena
Hälsningar Irene
163
« skrivet: 2019-02-07, 12:34 »
1733 d. 13 Martii föddes och samma dag döptes Per Perssons i Hummelsta Son Erich. Wittnen: Erich Jans- son i Tyresta, Lars Hanssons Son i Hummelsta Lars, Erich Erssons hustru i Tyresta Anna, och pigan Malin inhyses hos Per Persson i Hummelsta.
Hälsningar Irene
164
« skrivet: 2019-02-07, 06:27 »
Föräldrarnas namn Sold. Jöns Lek h. Stina Samelsd:r
V. härad Kan bara gissa; kanske Västbo härad?
B. Jaën; F. Soldaten Lek m. Stina Samuels dotter på österg:s Soldate torp; Wittnen: dr. Olof Nils- son och Magnus Swensson i Lekaryd Presteg. H. Catrina Jöns d:r ibm djursg. p. Lisbeth Swens d:r och p. Kerstin Anders dotter, samt p. Wendla Jonas dotter, alla i Prestgården tjänande.
Hälsningar Irene
165
« skrivet: 2019-02-07, 05:53 »
Sätra - Cuius Filia Anna Perss.
Cuius; latin = Vars, vilkens Filia; latin = Dotter
Hälsningar Irene
166
« skrivet: 2019-02-06, 16:08 »
Jovisst, gör det det. Missade första raden:
Den 4 Maii föddes Ryttaren Jöns Efwerlunds doter af Efweröd, och döptes...
Ber om överseende!
Hälsningar Irene
167
« skrivet: 2019-02-06, 14:01 »
Kierstina af Efweröd, och döptes d. 7 dito och kallades Kierstina wittnen Mårten Pärs hustru Kierstina ohlsdoter af Efweröd bar barnet, Nils Ohlsson. Pär Pärss. och husm. Pär Pärsson och Pigan Ingar alla i Efweröd
Hälsningar Irene
168
« skrivet: 2019-02-06, 10:46 »
Barnets namn enligt Börringe C:2 s. (uppslag) 35 i bok: Hanna Födelseplats: Lerskog Faderns efternamn: Münter Modern heter mycket riktigt Anna Pärsdotter
Enligt dupletten Börringe C:3 Barnet namn: Hanna Födelseplats: Lerskog Faderns efternamn: Munther Modern namn: Anna Persdotter
Hälsningar Irene
169
« skrivet: 2019-02-06, 08:49 »
D:ca 23 p. T. Bapt. Swen Pärs Son Pär i frihult, föd d. 1 Nov. m. n. Kierstin Månsd:tr faddr. hust. Karna Lars i wrängabacke Måns, Nils Pärs & Olufz hustrur i frihult, Hanna Pär Anders gietzholmen baren.
d. 24 9ber (=november) Begrofss Pär Swenson af Tageråssa och der född ibid. Moderens nampn Hanna Anders dotter, gifft En gång war 40 år gammal och 9 månader. Lades Sen Sunnan Kiörckan hade ett gådt lofordh om sigh och Ett Christeliga förda lefwerne
Hälsningar Irene
170
« skrivet: 2019-02-06, 07:50 »
östr wreta
Lars Andersson. h. Karin mas dåtr
Lars masson i Narla torp i Munktorp Dreng Lars Ingiwalsson i skofftesta. H. Kierstin Jöns Dåtter, Nilz Pärsson Klåckarns. Piga Kierstin Andrs Dåtter i östr wreta.
Hälsningar Irene
171
« skrivet: 2019-02-05, 11:28 »
Tragiskt nog dog den överlevande sonen snart efter modern:
Junii 19 Unga Pehr Erssons och dess afledna Hustrus Lena Cath. Ersdotter minsta Son ifrån Matthsbo, benämnd Johannes. Född d. 18 Maji Sidstledne och döpter samma dag. Fostrade sig wäl i början, och så länge han fick ligga wid Modrens bröst, Men blef sedan behäftad af Bröst Feber, Diarrhae och flera okända Barna Krämpor. Afled d. 13 eller Förledne Måndags Kl. 6 om aftonen, sedan hans korta lifstid warit uti några och tjugu dagar. NB. Tacksägelsen.
Hälsningar Irene
172
« skrivet: 2019-02-05, 07:25 »
Jag kan inte helt tyda hur prästen skrivit i födelseboken, men det ser ut att stå Carl Pe...?sson.
Det finns en Carl Pehrsson med familj i Stenberga AI:7 Mögleryd, s 64 i bok, som 1834 flyttar till Hasselås Sigfridsgård 1834, s. 138 i bok. Han bor kvar där med sin familj i Stenberga AI:8, s. 95 i bok, då som Carl Pettersson med familj.
Hälsningar Irene
173
« skrivet: 2019-02-04, 16:04 »
Dnca. 6 p. Pasc. d. 3 Maji
Begrofs Drängen Eric Larsson ifrån Onsiö, född d. 23 Augusti 1734 i onsiö; Fadren Ährlige och Beskedlige Lars Johansson, Modren för detta Gudfruktiga Hustru Margareta Hansdotter; renatus, informatus; har under hela sin tid warit hemma hos Föräldrarna och med barnslig lydna gådt dem til handa. Siuknade i Matts Mässo tiden i Frossan, som i flera weckerna mattade honom, blef sedan frisk; tom 1 St. Bönedagen men siuknade hastigt och häftigt in i håll afled. 26 ej. Kl 5 e. m. Test Templo: 6 daler 18 öre Paup; 1 daler 16 öre
Hälsningar Irene
174
« skrivet: 2019-02-04, 15:27 »
d. 30 Octobr. födde Ellna Hans hans i Wärpingen dotter som d. 31 blef hemma döpt af presten Kallad Kirstina samt buren till Christendom af H. Bengta Swen Trulls. wittnen woro: Möllnaren Pär Swäns. Swän Truls. och änkan. Karna. J. Jöns.
Hälsningar Irene
175
« skrivet: 2019-02-04, 12:15 »
Begrofs unga Sochne Mannens S. T. Pehr Erssons i Matthsbo Ärlig och dygdesamma Hustru Helena Catharina Ericksdotter född i Sörbyn åhr 1743 d. 10 April och döpter d. 12 Ejusdem. Dess Kära Föräldrar, Fadren Sochne Mannen och sedermera Nämbde Mannen, nu afledne Ärlige och Wälförståndige Eric Olsson och Modren Gudälskande dygdesamma Hustru Susanna Matthsdotter. Wäl upfostrad och underwister i Christendoms Kunskapen. Wistats jämt i Sina K. Föräldrars hus, och som en Kär dotter gått dem med all Barnslig lydno och tienst dem tro- ligen til handa. Trädde åhr 1763 d. 1 Martii uti ett Christel. Ägta Förbund med före nämbde sin Kära och i diup Sorg med 3:ne Små barn effterlemnade Man Pehr Ersson. Hafft tilsammans 4 Söner och 1 dotter,, hwaraf 2 Söner och 1 dotter lefwa. Denna wår Christendoms Syster har städse igenom en stilla, Gudfrucktig, from och ärbar lefnad giordt sig hos allom Wäl Känd och älskad. Warit en Kär maka åt sin Man, flitig och trogen Boqwinna öm och hult emot sina barn, fridsam och förtrolig, samt heder-emot sina grannar, samt hedersam emot sina Präst[er.] Älskat Guds ord och med wördnad nyttiat de dyra nåd[e]medlen. D. 17 Sidstl:e åkom henne en Swår föd- slopina. Blef morgonen derpå Kl. 5 wäl förlöster efter(?) Barnsbörden och wälsignad men en wälskapad Son war sedan pigg intil andra dagen då wärck och sweda henne åter uppå Kom, och hon effter Swårt Kämpande framfödde en dödfödd Son. War äfwen dereffter Pigg, men råkade der-
effter få dagar dereffter(?) uti en bröst och Fross feber, som ökades alt mehr och mehr. Under sin Siukdom lät hon sig bespisa d. 23 Maji med Herrans Högwärdige Nattward och tröstas af Guds Heliga ord. Beredde sig under trogna böner til en Salig hädanfärd och afled Saligen Natten emellan d. 28 och 29 Sedan hon lefwat litet öfwer 31 åhr.
Hälsningar Irene
176
« skrivet: 2019-02-02, 12:48 »
Det här var ju inte helt lättläst. Jag tycker snarare det står Pålsdotter än Pärsdotter.
d.4 Sept:s Begrofss hust. Karin Pålsdott. ifrån Edsäter, född A:o 1648 i Wäss land (och?) Walla By. Gifft A:o 1664 med Sålda(ten?) Per Blomma(?). Effter hwilkenss (död?) (hon?) lefwatt hooss Sin Son Johan Pehrss:n Edsäter in til sin död, 72 ahr (åhr) gl.
Hälsningar Irene
177
« skrivet: 2019-02-01, 15:56 »
Förslag
Simberwik = Simmersvik/Timmersvik
Hälsningar Irene
178
« skrivet: 2019-02-01, 15:42 »
Sven: Vanför Elins: Orkeslös
Hälsningar Irene
179
« skrivet: 2019-02-01, 11:30 »
1724 April 7 Tredie dag Påsk Begrofs Wäste Rasmuss:s hustru i Gyllebo benämbd: Elna Hans d. dödr Natten mell. den 22 och 23 Martij hennes Ålder 48 Åhr.
Hälsningar Irene
180
« skrivet: 2019-02-01, 07:19 »
Det kan det tyvärr inte
Dito Begrofs i Kyrckan effter Predickan och i tysthed Wälb:e H:r Advocat fischalens tienare på Heckeberga benämbd: Hans Siöström
Hälsningar Irene
181
« skrivet: 2019-01-31, 15:36 »
Jodå, det är inte ovanligt att en person, av någon orsak, inte blivit noterad i dödboken. Det finns en släktforskning på Internet https://www.geni.com/people/Anders-B%C3%B6%C3%B6s/6000000027255823830där är Anders noterad som död 1830, vilket kanske beror på att forskaren logiskt dragit den slutsatsen, eftersom Anders är noterad i husförhörslängden 1829-1830, men i nästa längd 1830-1831 är han inte kvar och hustrun noterad som änka. Det tillhör inte ovan- ligheten att man inte finner klara uppgifter i källorna, utan får väga uppgifter mot varandra och komma fram till vad som verkar mest troligt/sannolikt. Hälsningar Irene
182
« skrivet: 2019-01-31, 13:29 »
Du verkar ju göra det man ska och kan som släktforskare, förmodar att du även kollat dödboken (om den finns be- varad). Finns hans eller hustruns bouppteckning kvar, kan de ju vara till nytta. Även mantalslängden skadar ju inte att titta i. Att det differerar mellan födelsebok och hus- förhörslängd tillhör inte det ovanliga.
Hälsningar Irene
183
« skrivet: 2019-01-31, 06:59 »
Föddes Måns Månss Son i Bösne möllan som Christnades d. 23 blef kallad anders malena Nils måns i wadmöllan bar honom, Test ola Anderss i Håstad. mölla, Måns olss, i mellan (emellan?) möll. Jöns månss från walkiärra.
Finns ingen Anders noterad i födelseboken 1756.
Hälsningar Irene
184
« skrivet: 2019-01-30, 09:58 »
Åld. Br. = Ålderdomsbräcklighet.
Hälsningar Irene
185
« skrivet: 2019-01-30, 09:52 »
Knuts
Hälsningar Irene
186
« skrivet: 2019-01-29, 15:42 »
SockenmanManlig sockenbo som deltog i socknens skyldigheter och utskylder. Ursprungligen användes beteckningen om jordägare, senare blev den liktydig med på sockenstämma röstberättigad sockenbo. http://fho.sls.fi/uppslagsord/1538/sockenman/Hälsningar Irene
187
« skrivet: 2019-01-29, 13:46 »
dräng Abram Gustafsson född i Mulseryd 1783 flyttar från Bredaryd till Bondstorp oförl. läser förswarl.
Hälsningar Irene
188
« skrivet: 2019-01-29, 06:29 »
d. 24 August. hor. 4:ta Ante M. Natus Rasmus Pers Son i Katslösa. Mat: Beng[ta] Truls dotter Bapt: d. 26 Ejusdem Nom: Anders Susceptr: Anna Truls Pers i Ö wähmenhög. Test: Jöns Perss i Almaröd Gert Rasmuss i Öhlöf dr Per Trulson i Ö wähmenhög dr. Jöns Jönss i Örmölla. Bengt Nilss dr Mårten Nills i Katslösa. Else Helies Boel Ola Nils Pig. Bengta Seggesdotter Elna Olasdotter i Katslösa Bengta Truls dotter i Ö wähmenhög.
Hälsningar Irene
189
« skrivet: 2019-01-27, 14:00 »
Hej Andreas!? Jag kan omöjligt svara på dina frågor utan vidare forskning, vilket jag inte har möjlighet till. Kanske har någon annan forskat på dessa ryttare? Har du kontrollerat med databasen i Centrala Soldatregistret http://www.soldatreg.se/sok-soldat/ ? Lycka till! Irene
190
« skrivet: 2019-01-27, 06:15 »
1799
Röby 1.
Afledne Lieutenanten och Riddaren Montgommeries arfwingar. Bet.
Nils Södergren Östg.
gift.
Får afsked med tilsägelse om underhåll, tjänt wäl bewistat sistoo Kriget, blesserad i Svensk sunds slaget år 1790.
Ursäkta att inläggen kom fel årtalsmässigt.
Hälsningar Irene
191
« skrivet: 2019-01-27, 06:12 »
1781
Röby 1 Kr.
Lieutenanten och Riddaren David Christ. Montgomerie. Bet.
Den 23 Juni 1779 från N:o 54 hit Transporterad Nils Södergren Östg.
Gift
Stoet utbytt den 6 aug. 1780 och i stället ljusbrunt Sto med Stjern 6 år. 9 qw. 4 t.
Karlen får afskied med underhåll.
Stoet approb.
Hälsningar Irene
192
« skrivet: 2019-01-27, 06:00 »
1778
Sörstad Krono
Capitain Herr Magn. Tengmark och dess Fru. betalt.
Nils Södergran östg.
gift
1776 d. 26 Apr. anläget et mörk brunt Sto utan tecken 6 år som d. 16 Sept:o 1776 blifwit död.
Stodet Casseras.
Häst Vacant
Hälsningar Irene
193
« skrivet: 2019-01-27, 05:51 »
1785 2
Hycklinge
Samuel Andersson 1/4 Afl:ne Catharina Clementsdotters 4 barn 1/4 Afl:ne Pehr Hemmingssons arfwingar 1/4 Anders Olofsson 1/4 Bet.
Nils Södergrén östg.
gift.
Swart wallack 14 år 9 q. 4 t.
Hästen styf och swag samt något spatt på högra benet, står et år och ärsättes därefter.
Hälsningar Irene
194
« skrivet: 2019-01-27, 05:46 »
1785
Röby 1 Kr.
Afledne Lieutenanten och Riddaren David Montgomeries Arfwingar. Bet.
Nils Södergren Östg.
gift
Stoet Transporterad til Wifolka Compag. d. 10 Oct:r 1781. 1783 d. 1 Junii ärsatt Brun Wallack, 9 år 9 Qw. 1 t. App. d. 26 Aug. 1784 wid App:s mönstr.
Stoet App:s
Hästen approb.
Hälsningar Irene
195
« skrivet: 2019-01-26, 20:10 »
1775
Capitain Herr Magnus Tengmarks och dess Frus Sw. T:re för Sörstad Krono Nils Södergren
Ett mörkbrunt Sto utan teckn i 22:dre år
Stot (struket) Casseras
Det vara allt för ikväll! Irene
196
« skrivet: 2019-01-26, 20:07 »
1770
Capitain Herr Magnus Tengmarcks och dess frus Sw. T:re för Sörstad, krono. Nils Södergren
Et mörckbrunt Sto utan tecken, i 17:de år
Hälsningar Irene
197
« skrivet: 2019-01-26, 20:05 »
1764
Sörstad. Jnspectoren Johan Lilljeblads Sven tjenare Nils Södergren
östg. 24½ år Gl. tjent 5½ år
Ett mörk brunt sto utan tecken i 11:e år.
Hälsningar Irene
198
« skrivet: 2019-01-26, 20:02 »
1728
Intet Augment.
Majoren Johan Hindrich Nordenborgz tienare Nils Södergren dimitterad d. 15 Maij 1721 och samma dag i stället antagen utan Regements Gravation Crispin Nordberg som Avancerat til Corporal wid detta compag. d. 15 Octobr 1726 hwilken blifwit nobitiserad och kallas Lövenhielm är nu Vacant för Sörstad effter Reef och Skattläggning som D:o hemman Haningeängen i wichensta S. En aug. i Stenbro ägor i Börckebergz S. räntar 1 daler 14 öre hwaraf halfparten.
En röd brun Wallack med hwita bakfötter 15 år gl.
Södergren Gammal får Confirmation. Hästen har Spatt Casseras. Ryttaren Vacant.
Hälsningar Irene
199
« skrivet: 2019-01-26, 19:34 »
1719
Ryttmästaren Johan Henric Nordbergz tienare. Nills Södergreen för Sörstad
En rödbrun wallak med hwita bakfötter 7 åhr.
Bekommit häste täcke Spadan aflefwererad
Hälsningar Irene
200
« skrivet: 2019-01-26, 19:31 »
1712
Ryttmest:e Nills Haddorffs T:re Nills Södergreen för Sörsta född i Hällesta Sochn
En Castanie brun häst utan techn håller måhlet och undersättzig
Hälsningar Irene
201
« skrivet: 2019-01-26, 18:56 »
...blef för swaghet skull hemma döpt samma dag, buren af...
Hälsningar Irene
202
« skrivet: 2019-01-26, 15:40 »
Bild 1) Denna Hans Hansson som är en för detta Casserat Soldat, befinnes för ålderdom och siuklighet wara til Soldate tjenst odugelig, och derföre Casseras. Ärsatt wid Recruteringen d. 25 Maii 1747 med Anders Nilsson, som in Martio 1748 utbyttes emot Jacob Hindersson.
jämwäl och får anders Nilsson afsked.
Bild 2) Vacant _ _ _ J stället från Wästerbottn till Stralsund d. 24:de sist:ne October ankommit N:o 6 Hindrik Högmodig
Vacant _ _ _
Siuk
Bild 3) dödt
Hälsningar Irene
203
« skrivet: 2019-01-26, 15:11 »
Sep. = Sepultus (maskulinum), Sepulta (femininum); Sepulti (pluralis) latin = begraven, begravna.
Hälsningar Irene
204
« skrivet: 2019-01-25, 16:12 »
d. 23 Octob. begrofs Hust. Maria Olsd:r, enligt Häradz- Rättens Utslag af d. 14 Octob. sidstl. §:8 som förmenes, af ett wådel.t fall, slagit sit hufwud sönder, emillan Etala och Wallmo, d. 5 hujus om mårgonen, och igen fans död samma dag om qwäln. åld. 49 år.
Hälsningar Irene
205
« skrivet: 2019-01-24, 11:00 »
Det står Pehr i Ransberg AI:1 Husförhörslängd.
Går vi till nästa husförhörslängd Ransberg AI:2, s 144 anges Annika som född d. 18 april 1744. I Ransberg C:1 Födelsebok finns det ingen Annika utöver tvillingen noterad 1742. Men det finns en Annika f. 18 mars 1844: d. 18 föddes och d. 25 derpå Christnades Ett Barn ifrån Långsiön wid nampn Annecka Fadren Pelle Andersson Modren Margeta Andersdotter...
Hälsningar Irene
206
« skrivet: 2019-01-24, 06:39 »
d. 29 Aprilii föddes, och d. 2 Maii Christnades twenne Barn i från Nohlhönsa Fadren Jacob Larsson Modren Kirstin Jonsdotter testes Jonas Larsson, Anders Pehrsson dr Johan Jonsson, hust. Caisa nilsdotter ifrån Sanna hust. Britta Pehrsdotter hust. Maiia andersdotter Pig. annecka och kari Anderdottrar ifrån Siöbohlet, Barnens nämpn (nampn) äro Lars och Annecka.
Hälsningar Irene
207
« skrivet: 2019-01-23, 10:18 »
Notisen börjar högre upp:
d. 5 Februarij blef deed:o(?) (=dito?) Ringth een 1/4 time för Skarprättarens Hustru. och begroffs d. 12 Februarij medh Ringningh. thet Besta Kläde, Stackarna med Liusene NB Hans Hanson Bruns Hustruss
Hälsningar Irene
208
« skrivet: 2019-01-21, 13:26 »
Dr. Jöns Nilsson f. 1780 20/2 Hust. Maria Lars Dotter f. 1791 Son Anders f. 1818 26/10 Dotter Maria Charlotta f. 1824 7/4
Inflyttade fr. Värmdö 1828.
Jag tycker det står Värmdö 1829 även vid utflyttade.
I kolumnen Omständighet står det
L.(Lämnat) Bet. (Betyg) 28/11 28. Ut. (Utflyttnings) Bet. (Betyg) 11/11 29. Sedan är det noterat D:o (Dito) på hustru och barn. På dottern Maria Charlotta är det även noterat död.
Hälsningar Irene
209
« skrivet: 2019-01-21, 12:39 »
Brostug. (Brostugan)
Hälsningar Irene
210
« skrivet: 2019-01-21, 07:35 »
Bild 28 hos SVAR
Mitt förslag
...öhlkaar tänkiande där med att få sin qwinfolckstijd igen som hon mist. Men fans där döder hängande på Öhlkars bädden neder haken. Hon tjänte hoos Nils Johansson i ytterby. Blef af Häradshöfdingen h:r Lars Stockenström ransakat och dömd att i Tystheet begraf(w)as som skedde d. 1 april äller fierdedag Påska.
Hälsningar Irene
211
« skrivet: 2019-01-20, 10:39 »
stark snöyra
Hälsningar Irene
212
« skrivet: 2019-01-20, 07:30 »
d. 1 Augusti Andersses på Tompta. Påfwel. Bb. h. catharina i Håka lassg.
S. Wedum
Bb. = Bar barnet.
Hälsningar Irene
213
« skrivet: 2019-01-19, 10:58 »
Noteringen avser barnet ovanför Karl Hans Wilhelm: ...Hanna i Nydamshus. Erhöll nöd- dop av lärarinnan Karna...
Hälsningar Irene
214
« skrivet: 2019-01-19, 07:58 »
Litet bidrag på vägen... Att hustrun inte alltid finns streckad, kan bero på att hon var sjuklig och därför inte betalade någon mantalspenning.
Rubrikerna till kolumnerna brukar anges i början på mantalslängderna.
1734 lilla hee Hans Ohlsson anders Jönss. död E:n (Enckan) agneta larsd.
1733 Lilla Hee Anders Jönss.
1718 L. Hee Anders p. (piga) Ingebor (NB! Hustrun är streckad)
1715 L. Hee Anders p. Siri notering: Q (Qwinnan) Sängl.
1700 L. Hee Swenning Anders
1698 L hee Assmung(?) (Felskrivning för Swenning?)
1692 Hee Swenning Anders Hägg
1673 Hede (ev. Heda) Ehrlan Olufssen Stenar Olufssen Halfward Olufssen notering: M:n (Mannen) Krompling (Krympling)
1670 Erlandh i hee och hust.
1669 Enckeman Per i barkedahlen drängh el:r pia
1729 Lilla Hee Anders notering: Q. (Qwinnan) Siukl.
Hälsningar Irene
215
« skrivet: 2019-01-19, 06:18 »
Litet tillägg till transkriberingen
wörd- samerligen...
de dyra...
fört en Ährbar
Hälsningar Irene
216
« skrivet: 2019-01-17, 06:31 »
Inte den lättaste handstilen att transkribera, men jag får det till
Fadern berättas wara drängen Nils Mattsson tjänande i Törna. Modern pigan Anna Johansdotter i Skarpe. 20 år gl.
Hälsningar Irene
217
« skrivet: 2019-01-14, 08:51 »
d. 23 8tob Frenne perss barn i Hackmölla kallat Mfreda(?),Hustruns Moder bar thet fram till dopet, fadrene, Per Perssoch drängen Nillss Jönss i Kiälstrop, Ohle främmes i l. bettinge,Jönss Nillss hustru och pigan Karna, Jämwähl drängen Perföd 19.Enligt en släktforskning på Internet heter barnet Mareda/Merida https://www.klinteberg.se/genealogy2013/getperson.php?personID=I26845&tree=T1I Skurup CI:6 Dödbok, s 699, står det Merida (1811-03-29). Hälsningar Irene
218
« skrivet: 2019-01-14, 05:56 »
Det är en tolkningsfråga. Bakåtslängen på t kan fungera som diakritiskt tecken.
Hälsningar Irene
219
« skrivet: 2019-01-13, 14:53 »
...förqwäft af modren
Hälsningar Irene
220
« skrivet: 2019-01-13, 08:50 »
d. 21 Octob. döptes qwinspersonen Kerstin Pehrsd:rs oächta barn föd i Lyckeby annars hemma i Stockebromåla...
Jag avslutar transkriberingen där, eftersom faderns namn inte är noterat och det inte är klargjort att detta är "din" Jonas korrekta födelsenotis.
Hälsningar Irene
221
« skrivet: 2019-01-12, 10:36 »
Mitt förslag
Sjö Tulls Besökaren Anders Berg drunknad af Wådelig händelse i Ståhlhos Brunnen (Stålhusbrunnen?) 47 År gammal begrofs i 3 dalers jorden
Hälsningar Irene
222
« skrivet: 2019-01-11, 14:52 »
Faddrar
Hustrun Helena Caspers D. if. Töringe d:o Olena Pehrs D. if. d:o n 5 Pigan Olena Olofs D. if. Slätteberg Åb. Sven Aron Bengtsson if. Töringe D:o Pehr Johansson if. ofra Sanag. (öfra Sannag.) Dräng. Gustaf Svensson if. Ljungby
Hälsningar Irene
223
« skrivet: 2019-01-08, 07:13 »
d:n 14 April föddes Smeden Swen Rasmus barn och fram hafdes till det H. Dopet D:nica Misericordia af Karna Anders Rasmus i Törarp. M(ans) F(addrar) dr Jacob Hanss Lars Rasmuss i Espö och d:r Anders Anderss. Qwins Faddrar Mårten Anders hustru Christens Boell Ola Pers och Pigan Chrestensa Anders dotter, barnetz nampn Mätta till Kyrkian giwet 12 öre
Hälsningar Irene
224
« skrivet: 2019-01-06, 14:22 »
Hej Anna! Javisst är det en r efter st/sk (jag var inte säker på om andra konsonanten var ett t eller k). Fattar inte hur det föll bort för mig på vägen från sökande till svar...? Men huvudsakligen var ju att du kom rätt till slut! Bästa hälsningar Irene
226
« skrivet: 2019-01-02, 13:29 »
till ostindien förreste och förmenas ännu lefwa sampt i Holländsk tienst wara stadde.
Hälsningar Irene
227
« skrivet: 2019-01-01, 08:12 »
Jag får transkribera texten utan några markerade rättelser och tillägg, eftersom programmet lägger till formateringstecken, vilket gör texten rörig.
H. Anna Ericsd:r fr. Lima nata ibid 1672 p p: Eric Olsson och h anna Larsdotter. Renata. Kunde i ungdomen något i bok och enfaldigt sina Christendoms stycken. War hos sina föräldrar hemma til thes hon blef 28 åhr, tå hon trädde i ägtenskap med Jan Ersson i Lima med hwilken hon lefwat 41 åhr på en månad när och blifwit med 3:ne d:r wälsignad af hwilka 2:ne för thetta äro afledne. Här i sitt lefwerne förhållit sig wäl och Christel. som grannarna betyga. Warit tolig och förnögd i sin fattigdom, gått flitigt i kyrkian och brukat salighetzmedlen. sidst för en månad sedan i kyrkian. Lefwat i sämia och frid med grannarna. Siukdomen har beståt i ålderdoms bräcklighet och svimningar, som twifwels utan förorsakats af hunger och machtzlöshet, hwaraf hon 6 dygn warit merendels sängeliggande. beredde sig til en sal. hädanfärd som skedde i tisdags morgon sidstl. aetas 69 åhr.
Hälsningar Irene
228
« skrivet: 2019-01-01, 06:41 »
Maij d. 29 Föddes och döptes d. 1 Junii Swen Swensson och Hustru Marta Börjesdotters barn i Dönjanet kallades Börje Wit. Per Carlsson i Dönjanet Anders i Ingelstad Bakagård dr. Swen Persson i Dönjanet. Hustru Kierstin i Dönjanet. Pig Sissa Nilsd. i Kullen P. Ingeborg i Ingelstad.
Nog är det noterat en 9:a i 29! Men det är inte ovanligt att det differerar mellan födelse- bok och husförhörslängd (men det är ju födelsebokens uppgift som gäller i första hand!)
Hälsningar Irene
229
« skrivet: 2018-12-31, 09:49 »
Änkl. G.(Gamle/a) mannen Johan Ersson ifrån Lima. Pp. (latin: Parentes=Föräldrar) Erich Johansson och H:o Karin Johansd:r i Styrsiöboda. Renatus. Blifwit i ungdomen hanledd till den Sanne Gudens Kännedom. Wid 30 åhrs ålder trädde i äcktenskap med sin för detta afl. H:o Anna Persd:r, som födt till werlden 3 döttrar, af hwilka allenast 1 lefwer. I anseende til dess förnuftige uppförande, är han förordnad att wara Opsyningsman, och samma syssla i 16 åhr med trohet förrättat. Såsom nu en rätskafens Christen ägnar, har han tient sin Gud med flitig kyrkiogång och ordets hörande; samt begådt den Högwörd. nattwarden, sidsta gången förl. Ersmässodag. Dess siukdom beträfande, så kunde ingen annan märkas, än tiltagande ålderdomsbräckeligheter, hwaraf han legat på sotesängen alt sedan Påskehelgen. Härinunder beredde sig Gudel:n at få ett hel. afskjed ifrån werlden, samt i synnerhet flera resor läste: dödens skarpa pilar, O Herre etc. Och afsomnade om Onsdagsmorgonen. 81 åhr gl.
Gott Nytt År! Irene
230
« skrivet: 2018-12-31, 06:41 »
Hej Britta!
Intressanta anor du har att utreda här! Boken "Pestens år: Döden i Stockholm 1710" av Magnus Västerbro läste jag själv nyligen. Det var en alldeles utomordentligt bra bok om hur pestens framfart påverkade människorna.
Gott Nytt År! Irene
231
« skrivet: 2018-12-30, 15:27 »
Snarare tryckt sida 90 Gott Nytt Släktforskarår! Irene
232
« skrivet: 2018-12-30, 04:48 »
Jag blev inte helt klar över texten i vigselboken så jag fick kolla lite i ministerialböckerna
ibid Torbiörn Bengt Arfvid Jonsson h. Margaretha Sandseryd AI:1 Husförhörslängd, s 98
Vigda 1735-03-19 drängen Arfvid Jonsson änkan Margarehta Månsdotter, lilla åsa (tidigare gift m Hans Torbiörnsson) Sandseryd C:1 Vigselbok, s 194
Död 1737-11-20 Bergzmannen Arfvid Jonsson, lilla åsa Sandseryd C:1 Dödbok, s 236
Vigda 1739-03-21 drängen Bengt Larsson, Skiohult (Sjöhult?), Månsarp Sochn änkan Margaretha Månsdotter, lilla åsa Sandseryd C:1 Vigselbok, s 197
Hälsningar Irene
233
« skrivet: 2018-12-30, 03:50 »
Hej Britta! Vet inte om du känner till att ett vigselregister finns på Släktdata för Tyska Sankta Gertrud åren 1639.12-1734 https://www.slaktdata.org/index.php/register/?filter=TMan får självklart kontrollera registret med originalboken (som du kommer att se är jag inte överens med databasföraren om några namn), men det är verkar vara ett bra register med uppgifter utöver de som står i vigselboken. Hälsningar Irene
234
« skrivet: 2018-12-29, 17:54 »
Förslag
h. Hinrich Gocke, Kauff und Handelsman mit fr. Adriana Reyers von Diestelhausen, sahl. h. Niclaus Druntz nachgelassenen Wittwe.
Hälsningar Irene
235
« skrivet: 2018-12-29, 17:50 »
Förslag
h. Lorentz Friess Kaufman von Reval mit Jungfr. Euphrosina von Strassen, sal. h:n Giesbert von Strassen Kaufmans alhier Ehl. tochter.
Hälsningar Irene
236
« skrivet: 2018-12-27, 15:15 »
q:n bräkel. = qwinnan bräckelig
Hälsningar Irene
237
« skrivet: 2018-12-26, 08:34 »
Pappers Bruket. Pappersmak. Ms:tr (Mäster) Ramberg og. (ogift) syst. Cathrina mar. lärogoss. Petter pig. Annika
Hälsningar Irene
238
« skrivet: 2018-12-26, 06:31 »
(Hemmans Nampn.) Hv(ästra) Böckestad Boställe (Hemmanstalet) Kr. (Krono) ½ Brukas af Pappers mak:e Ramberg dr. Nils Pig. Märta
Hälsningar Irene
239
« skrivet: 2018-12-23, 07:10 »
N. 20 1:o Nata (Född) 2:o Renata (Döpt) 3:o Vita (Levnad) 4:o Morbus (Sjukdom) 5:o Obiit (Dog) 6:o Aetas (Ålder)
Afledne Bergzmannen Nils Hanssons Enka Hustru Anna Olsdotter fr. Nyhyttan begrofs d. 14 Mars.
Född uti Juhlsiö 1706. Fadren war Bergz m. Olof Pehrsson, modren Marina Nilsdotter wid Grängzhyttan. Fåt lära sig wäl läsa både uti och utom bok. I sin ungdom tjent hos wackert folk, sin släkt här uti sochnen, hos sin Moster, E. S. Hustrus uti Nyhyttan. 1730 ingeck äkten skap med sin för detta afl. man Bm. Nils Hansson uti Nyhyttan med hwilken hon haft 10. 8 söner, 2 döttt. 2 söner och 1 dotter lefwa. 1740 flyttadt hit till församlingen. 1753 d. 5 febr. blev Enka, och alt sedan lefwat i Enko- stånd. Fört en mycket Gudfruktig och stilla lefnad. Haft god hälsa, fast nu på Ålderdomen waret plågad af tungt bröst. Straxt efter 13 dagen i åhr lades hon till sängz, hwar under hon lät bespisa sig med den H. Nattwarden, och njutet Församlingenes förböner dog d. 13 kl. 3 efter middagen Åldren 68 Åhr.
Hälsningar Irene
240
« skrivet: 2018-12-22, 12:55 »
Tyvärr låser jag mig vid ett ord, men förhoppningsvis ser någon annan här på forumet vad det står
...uthi gudfruchtan och vackre husseder hemma uptuchtat med sin B:r Sal. Kyrkioherden i Ramnäs fordom virdige h:r Pehr Colbeckius…
...Omsijder ifrå rörige ålderdom af den gångbare fråssan be...? som eftter en gudelig förberedelsse hennes dagar ändade då hon lefvat 69 åhr 7 Månader och 16 Dagar Ligger sina förfäders graf i Kyrkian Mit på stora gången Testamente_20 (daler kopparmynt)_½ T[unna] säd.
Jag är lite osäker på om det ska vara Tunna säd, men jag tror det.
Hälsningar Irene
241
« skrivet: 2018-12-20, 08:32 »
Föddes uppå N.o 35 Tienste drängens Anders Månssons och Karin Anders dotters Pigebarn, och döptes d. 22 dito heter Elena. Anna Knut Jsakssons bar barnet. Test: Johan Jöns. Nils Anders. Hans Anders. H. Elena.
Hälsningar Irene
242
« skrivet: 2018-12-20, 08:15 »
Föddes Husmannens Jöran Hans. och Elsa Pährsdotters Son, och döptes d. 1 Nov. wid namn Hans-Rasmus Pährs. Test: Hust. Bengta från Katslösa bar barnet. Pähr Olofs. hust. Bodel Nils Tufwas. h. Kierstenna.
Hälsningar Irene
243
« skrivet: 2018-12-17, 06:24 »
Hittade inlägg här på forumet, se https://forum.genealogi.se/index.php?topic=128571.0Men Dominica XXVI är alltså domssöndagen, 24 november. Det märkliga var ju att 26. och 27. efter Trefaldighet aldrig firades i rätt ordning...(Inlägg 2007-09-27 av signaturen samppa) Hälsningar Irene
245
« skrivet: 2018-12-16, 13:32 »
Men Nils föddes 1730 och hans föräldrars vigsel ägde rum 1718!
Johan Nilsson ohh Karin Torstensdotter får även en dotter Maja, som döps den 12 september 1721 (Bälaryd C:2 Födelse- och dop- bok).
Hälsningar Irene
246
« skrivet: 2018-12-16, 09:03 »
Först en liten rättelse: Pigan Karin Torstenssd:r i Björstorp
Vigseldatum: Tiugonde Siette Sönd:n effter Trinit.
Jag är inte så insatt i det här med helgdagarna förr, och vet därför inte om man brukar räkna med den 26 söndagen efter trefaldigheten. Den torde i så fall vara samma söndag som den 2:a Söndagen i Advent - 1718 blir det den 7 december.
Hälsningar Irene
247
« skrivet: 2018-12-15, 16:31 »
Jag uppfattar det som att prästen gjort ett förkortningsstreck eller nasalstreck över n:et eller e:et beroende på vilken bostav strecket är draget över. Jag uppfattar det som ett n = Torstns-dotters. I så fall står det Torstensdotters (jag tycker mig se även ett r i Torst...). Det finns en notering om Karin Torstensson 1727-10-17 på Internet http://www.goranj.se/In%20och%20Utflyttade%20i%20Malmback%201698-1787.pdfsom kanske avser "din" Karin. Vänliga hälsningar Irene
248
« skrivet: 2018-12-15, 12:05 »
1795 d. 6 decembr. Vigdes Änkling på Stommen i Tranum, efter uppvist afvittringen, Magnus Larsson, med Pigan ifrån Rättarg Maria jonsdotter. Morgongåfvan lofvades 8 R(iksdaler) 16 skilling eller 50 ...? Smt. (Tådene C:3 Lysnings- och vigselbok, s 231)
Hoppas någon kan lösa vad det står efter 50, för det vore intressant att få reda på.
Hälsningar Irene
249
« skrivet: 2018-12-15, 10:06 »
1795 d.21 april dog Kjerstin Olofsd:r Magni Larssons hustru på Stommen i Tranum af flussfeber _ _ _ _ _ Enligt kolumnen Sepul(ta) d(ies)(=begravningsdag) begrovs Kerstin den 26 april 1795. (Tådene C:3 Död- och begravningsbok, s 331)
Hälsningar Irene
250
« skrivet: 2018-12-14, 09:48 »
Kerstin Olofsdotter avled 1795-04-21 och samma år 1795-12-06 gifte Magnus Larsson om sig med Maria Jonasdotter. (Källa: Tådene C:3 Dödbok och Vigselbok).
Hälsningar Irene
251
« skrivet: 2018-12-13, 15:31 »
kom med attest f. Wissef. (Vissefjärda) af d. 15 Oct. 1780.
Hälsningar Irene
252
« skrivet: 2018-12-13, 09:21 »
drengen och Torparen på Boderna eller Bohus under Storeberg Magnus Larsson och Pigan från Stommen i Tranum Kierstin Olofzdotter skola bo på torpet Bohus eller Boderna. morgongåfwa lofwades 10 R. (Riksdaler) Sp. (Specie)
Hälsningar Irene
253
« skrivet: 2018-12-10, 08:51 »
Sven. Sold. Jaen Bolins och h:u Karin Larsd:rs Son föddes d. 9 dito kl. 6 ef. M. Christ. d. 17 ejusdem. Faddrar Pähr Abrahamsson i Måhlviken Nils Abrahamsson i St. Börkenäss Samuel Hagström Nils Petterssons h:u Britta i St. Börkenäss Nils h:u Maja i Hytten Anna Pärsd:r och Stina Larsd:r i St. Börkenäss
(Jag hade svårt att hitta Pär Abrahamssons hemvist i Vireda. Dock hittade jag en hemsida med vigda i Gränna stad och socken 1686 - 1845 och där fanns under vigde 1848: Per Abrahamsdr i Vireda sn och Björkenäs m p Stina Larsdr i Målviken. Kanske är det detta Målviken som avses?)
Vänliga hälsningar Irene
254
« skrivet: 2018-12-07, 20:06 »
Förslag
Mr. Christopher Münchenberg, Sr. Johan Hokel. Frau Christina Borg H. Hokel. Frau Catharina Hedengran.
Hälsningar Irene
255
« skrivet: 2018-12-05, 11:45 »
d. 4 föddes dan. (dannemannen) Isac Pärssons och h. Anna Stina Pärsdotter Runbergs Son i uplanda hansag:n, christnades straxt för des swaghet af Fru Hierta, och kallades Peter Blef sedermera den 5 stadfästat eftter det formulair, som handboken innehåller. Wittnen. dan. Zachris Johansson och Håkan Bengtsson i uplanda hansag:n. Ryttaren Samuel Ågren ibidem. Fröken Lovisa Rothlieb i upl. skatteg:n Hustru Cajsa Runberg i Flugeby Pigan Maria Håkansd:r o uplan(da?)
Den sista texten går in i bokryggen och är svår att läsa korrekt.
Hälsningar Irene
256
« skrivet: 2018-12-01, 18:06 »
Sökanden var ej beredd att styrka Gårds Anders Janssons åtkomst till hans uppgifne arfinjord vid hvilket förhållande och då han ej eller vunnit lagfart å all den aflinge jord han efterlemnat samt arfskiftes in- strumentet saknade underskrift af Johanna Jansdotter, som upplystes vara enka. Härads Rätten fann den sökta lagfarten icke för närvarande kunna beviljas utan förklarades densamma hvilande. Som Ofvan På Härads Rättens vägnar. Tyvärr kan jag omöjligt rätt till den felaktig formateringen som uppstått. Fråga gärna om något är oklart. Vänliga hälsningar Irene
257
« skrivet: 2018-12-01, 17:26 »
Ja, det kan det ju givetvis, eftersom det enbart är olika stavningar av samma efternamn. Men om han tillhör en speciell släkt som vedertagit stavningen Färling, har jag tyvärr inte kunskap att svara på.
Vänliga hälsningar Irene
258
« skrivet: 2018-12-01, 13:51 »
Ferling
Hälsningar Irene
259
« skrivet: 2018-11-28, 18:09 »
Alunda
Hälsningar Irene
260
« skrivet: 2018-11-27, 05:41 »
Ja, det var det vanliga, men just nu kan jag inte hitta om det var sed eller reglerat av kyrklig lag (vilket jag har för mig det var). Tittade lite i "Studier i svensk kyrkobokföring 1600-1946" av Gösta Lext, men lyckades just nu enbart finna på sidan 130 att "Lysningen måste ske i den församling där den kvinnliga kontrahenten bruden) hade sitt rätta hemvist." Kanske blev det s a s per automatik därför som vigseln ägde rum i kvinnans hemvist-församling, men jag har för mig att jag läst något om detta men minns tyvärr inte var just nu. Förhoppningsvis gör någon annan kunnig person på Forumet det.
Morgonhälsning Irene
261
« skrivet: 2018-11-26, 06:12 »
Vigslar skulle noteras i kvinnans hemförsamling
Mitt antagande är, eftersom jag inte är insatt i denne prästs handstil, att r:et "försvunnit" i hastigheter och ovanför det skulle blivit ett fär- digskrivet o är det ett diakritiskt tecken, som markerar bokstaven ö.
Hälsningar Irene
262
« skrivet: 2018-11-23, 16:27 »
Sebaboda (= Sibbaboda)
Hälsningar Irene
263
« skrivet: 2018-11-22, 10:32 »
Nej. Enligt min tolkning går denna kronogårds ränta utan någon skatt helt till länsmannen.
Hälsningar Irene
264
« skrivet: 2018-11-22, 10:24 »
hafuer länssmanen frijt för sitt länsmans döme.
Hälsningar Irene
265
« skrivet: 2018-11-21, 15:09 »
höfd (höfding)
Hälsningar Irene
267
« skrivet: 2018-11-20, 15:09 »
Förslagsvis hade nog en något annorlunda betydelse på den tiden Se SAOB https://www.saob.se/artikel/?seek=f%C3%B6rslagsvis&pz=1#U_F3169_13721FÖRSLAGS-VIS, adv. såsom (ett) förslag, i form av förslag; till övervägande l. (i fråga om två l. flera alternativ) till att välja emellan; gissningsvis, hypotetiskt; efter summarisk l. ungefärlig beräkning. En förslagsvis beräknad summa. RARP 4: 218 (1649). Hälsningar Irene
268
« skrivet: 2018-11-20, 14:41 »
eller förslagswis icke kunna wär- deras, uptagas derföre här icke.
Hälsningar Irene
269
« skrivet: 2018-11-19, 12:46 »
Hede Gr(instad) 08
Hälsningar Irene
270
« skrivet: 2018-11-18, 13:50 »
Swen Swensson
Hälsningar Irene
271
« skrivet: 2018-11-16, 06:56 »
Ingif. å Ydre Hds(Härads) Höste Ting i Sund, d.(den) 9 Novemb.(November) 1805. Åhr 1805 den 15 augusti höls Laga Bouptek- ning Efter hustrun i Liftiden Erliga och sedo samma Cathrina Nils Dotter i Kiälstorp som med döden avled den 28 Julli Jnnevar- ande hvars hon lemnade Efter sig En omyndig dottr som Dannemannen väl- förståndige Olof Jngemarsson i Hult var när-varande och den omyndigas rätt i acktager och Enkomanen var siälf tilstädes som Egendommen upgaf och före- togs i årning som följer:
Hälsningar Irene
272
« skrivet: 2018-11-16, 06:23 »
Haralds och hust. Ingebors barn i Ekenäs Håkon i Tiakiölna. Jon i Judhult. Jöns anderss. i bårshult. hust. Ingerd i Näs. hust. Ingerd i Ekenäs hust. Elin i Ekenäs.
Hälsningar Irene
273
« skrivet: 2018-11-15, 15:43 »
Vet inte om det finns digitaliserat, men det kan ju finnas bevarat på film eller i originalform. Förmodar att det i det här fallet är Svea hovrätt som granskat domen. Jag är dåligt insatt i detta, finns säkert någon på forumet som är bättre. Annars kan man ju alltid kontakta Riksarkivet direkt för besked.
Hälsningar Irene
274
« skrivet: 2018-11-15, 15:09 »
Det står nog Västible på båda ställena.
Hälsningar Irene
275
« skrivet: 2018-11-15, 14:34 »
dog. d. 22 Oct. 1853, stupade af våda ned i Rostugnen vid Göthafors.
Hälsningar Irene
276
« skrivet: 2018-11-15, 05:51 »
Intressant och tragisk historia! S k högmålsbrott, som ju en dödsdom torde vara, skulle ju vid detta tid granskas av Högsta Domstolen. Har du kontrollerat deras handlingar?
Hälsningar Irene
277
« skrivet: 2018-11-14, 17:39 »
förrest = avrest, bortrest
Hälsningar Irene
278
« skrivet: 2018-11-14, 17:24 »
Wretarne
Hälsningar Irene
279
« skrivet: 2018-11-14, 17:23 »
Sochneskräddaren Per Larsson wretarne under wägen ifrån Kyrkan föll ned död utan någon widare kiänsel förut
Hälsningar Irene
280
« skrivet: 2018-11-13, 14:19 »
Pappers Makar Jesällen Petter Öberg och dottren Maria Andersdotter i Lilla Slåbo. af Kyrk. Hamarlund d. 19 Maj
Lyst första gången 21 April Utlyst 5 Maj
Hälsningar Irene
281
« skrivet: 2018-11-12, 08:44 »
d. 28 Maji föddes Hemming Svenssons och h. Kirstin Åkesdotters barn i Kållebo, Christnades d. 3 Junii och kallades Zacharias Testes Johan Jonsson i Skurebo Hans i Fagerhult d. Anders i Torpstad H. Ingierd i Kållebo p. Annika ibm
Hälsningar Irene
282
« skrivet: 2018-11-12, 08:26 »
Bråk och Stenplåga.
Stenplåga = Blåssten, gallsten, njursten. (Ur Svenska sjukdomsnamn i gångna tider av Gunnar Lagerkrantz, sid 57.)
Hälsningar Irene
283
« skrivet: 2018-11-12, 08:18 »
Danwiks Hospitalet i Stockholm innehafwer. Detta hemman är åhr 1704 skattlagt och är des Räntta här observerad eftter ordres d. 28 martti 1735.
Hälsningar Irene
284
« skrivet: 2018-11-09, 18:54 »
Det är inte Hans som dör, utan hans hustru
1853 Octob. 18 30 Hustru Karna Jönsdotter å N:o 6 Böste (Soldat H Ståhls Hustru) Hjertslag 35 år
Hälsningar Irene
285
« skrivet: 2018-11-09, 13:26 »
Anders Joh. Bengtssons Åbo i Backagård och hans Hustru Anna Johanna Nilsd:rs _____ Dotter __ Faddrar Åb. Nils mathsson i Töringe och Hustru Britta Ericsd:r i Backagård Åb. Olof Berthelsson och hans Hustru Helena Christ. Ericsd:r i Ågård Hemmason And. Nilsson i Töringe och Hemmad:r Neta Lovisa Nilsd:r ibm
Hälsningar Irene
287
« skrivet: 2018-11-07, 13:07 »
P.S. Jag menade förstås skånska personnamn. D.S.
288
« skrivet: 2018-11-07, 07:45 »
1755Eodem d. 13 Julii Christnades Pehr Kirstenssons och hustru Botils dotter Nom. Kirstin. Änkan Signe Kedes höll henne wid dopet. Anders Jngemarsson och drängen Christen Pehrsson wittnen. 1762 Junii d. 13 döptes Per Kirstens och hustru Boel dotter Karna Sophia Axelström bar henne til dopet. wittnen woro Per Jngemars- son och Christen Persson. 17756:to Decemb. 22 Dom. Adventus 4:ta begrofs Husmannen Per Kierstensson, som war född i Torn 1719, warit 1 gång gift, aflat 7 barn, dödde i Wallkärra d. 17 dito af colique war 57 år gammal. Jag är inte bra på danska personnamn, men Kirsten är troligen en form av Kristian. Botil/Boel är former av Bothild. Se Personnamn här på Rötter Faktabanken https://www.genealogi.se/faktabankenHälsningar Irene
289
« skrivet: 2018-11-06, 13:07 »
Eftersom jag transkriberat dödsnotisen lägger jag till den här
begrofz Fendrichens Herr Anton Smittz i lifztiden Kiära och Älskeliga, nu hos Gud ewinnerliga saliga Fru: fru Anna Maria Falck ifrån Kumbla. Hon blef hit till werlden född af christeliga och hederliga föräldrar År 1683 uti Stockholms Stad fadren war handelsman dersammastädes och hennes moder hette Pistolekors. Straxt effter den naturliga födelsen låto desse hennes Kiära föräldrar befordra henne till det heliga dopet, men blefwo straxt derpå och då hon som bäst behöfde deras omwårdnad bägge, igenom en salig död, skilde ifrån werlden. effter deras död och då hon hade inga att lita sig till behagade Gud på det sättet skicka med henne, hon blef uti någon tid, uptagen uti Landszhöfdingen LindenHielms hus, och fölgde Hans Fru öfwer till Finland och änteligen till Wiborg - År 1702 när Ryska Armeen lägrade sig för Wiborg och det liknade sig at staden ente- ligen skulle gå öfwer och blifwa intagen af fienden, begaf hon sig med åtskilliga andra derifrån och på wägen till Stockholm under denna wäg och på Siön råkade hon å nyo uti ett beklageligit tillstånd, hon blef till fånga tagen af ryska flåttn och bortförd till Muscow. uti denna staden och då hon wistas så wäl uti hofwet der samma städes hon hos ryska General Admiralen, blef hon enteligen, och då de swänska fångarna kommo ifrån Pultava, bekant med Herr Fendrichen och begaf sig året derpå eller 1710 den 22 Febr. uti ägtenskap med honom. under detta ägtenskap har Gud behagat wälsigna henne med 6 barn en Son och 5 dotrar, af hwilka allenast sonen nu lefwer, de öfriga eller dottrarna äro förut genom döden afgångna 4 uti Ryssland och en hemma uti Swerje. 1722 kom hon tillbaka till sitt fädernes land, och alt sedan har hon wistas här uti Sochnen och Kumbla by. hon har som allom bekant är fört en sacktmodig och stilla lefnad. sistledne den 15 Martii inföll hon uti fråssan och straxt derpå uti en hetsig siukdom - samma siukdom tiltog alt mer och mer dag ifrå dag, och ändade enteligen hennes mödo samma wandring sedan hon här i werlden lefwat wid pass_ _ _ _ _
Hälsningar Irene
290
« skrivet: 2018-11-05, 08:16 »
d. 6 April Måns Jönssons i Qwarntårpet och hustru Chierstin Hemmingz dåtters lilla son Pehr som föddes d. 31 Martii. Witnen woro Olof Jonsson i Longnäs, Nils Skruf i Qwarntårpet, Corp. Bergman, dr. Johan Nilsson på Cronobäck, Organistens hustru, Pehr Arfwedsons hust. i Siömåhlen, J. Greta och Margreta Pehrs dr. på Cronobäck och pigan Lisa Nilsdåtter på Kråkerum.
Eftersom mormodren Ingeborg Olsdott är född 1724, torde det vara modern till Hustru maria Andersdotter.
Hälsningar Irene
291
« skrivet: 2018-11-05, 07:35 »
Kungsholms Församl.
Föslag uttagit lysningssedel till äktenskap
Hälsningar Irene
292
« skrivet: 2018-11-01, 14:29 »
Litet tillägg...
Har obotlig skada af Fistel dömd för 1sta resan stöld 1827 ofärdig ej Mtskr. obs. Utan tillfl(ykt) 29
Hälsningar Irene
293
« skrivet: 2018-10-30, 19:28 »
d. 25 Junij blef Mons:r Daniels Tulijns Qvartermästarens sampt Hannas oächt Son Anderss Christnad. Faddrar Oluf hånson. Nilss pehrson i lilla Torhult. Tyre Pehr Nilss i Myrerup Gården.
Hälsningar Irene
294
« skrivet: 2018-10-30, 19:01 »
d. 18 Aprilij Hans Clementzon begraf(we)n lefde Christeligen 75 åhr.
Hälsningar Irene
295
« skrivet: 2018-10-30, 18:45 »
yxery (yxered)
Hälsningar Irene
296
« skrivet: 2018-10-30, 18:04 »
d. 16 Octobr stod Brukz Skrifvaren ved nohlansiö S:r Lars Willing Brudgumme i Wästanfors och Aspebenning med sin Pijga Anna Ersdoter som i bem:te (bemälte) by född var Morgongåfva lofvades 20 Riksdaler in Specie
Jag är osäker på förkortningen på titeln för Lars, kan den helt enkelt stå för Skrivare/n? Skulle tro att någon som är mer bekant med ministerial- böckerna för denna församling vet betydelsen.
Hälsningar Irene
297
« skrivet: 2018-10-28, 15:56 »
Hemmadöptes å Södra Förstaden Huset N:o 53 Krögaren Nils Johnssons och des Hustrus Estred Anders Dotters Dotter wid Namn Karna. Suscept. Åboen Anders Pehrssons Hustru från Hingby. Test. Mjölnaren Jöran Pehrsson Krögaren Truls Månsson Krögaren Nils Pehrsson, Mjölnare Gesällen Jeppa Anders- son, Drängen Pehr Hansson från Fosiö Pigor Cathrina Pehrs Dotter D:o Bengta Pehrs Dotter.
Hälsningar Irene
298
« skrivet: 2018-10-28, 09:08 »
D. 10 Junii föddes Rättarens Börje Månssons och hustru Anneches dotter i yxneberga fick sin Christendom d. 26 kallades Mertha (Fadderne) Johan Nyman i Boda Magnus Zachrisson i skatteg. Samull Svanberg, Fru Ryttmesterskan Catharina Bergren. Hust. Kierstin i yxneberga P. Elisabett Ibidem
Hälsningar Irene
299
« skrivet: 2018-10-27, 16:47 »
d.1 Aprill, Christnades Gårdz Fogdens barn på Foglö, wid nampn Britta. Witnen: Nils i Sånna, Isak i Backe bohl. Hustru Lena Östman, hust. Gunnilla i brännäs.
Hälsningar Irene
300
« skrivet: 2018-10-27, 12:47 »
Januar. 6 (född) 8 (döpt)
Inger Beata oägta
Modren: Enkan Edela Andersdoter i Halsestorp Fadren: Faddrar: Jonas Jönsson wid Maen. drängen Johan- nes Bengtsson i Bössg. Hustrun Anna Gullbrandsdt på Högklef. Hustrun Olena Börjesdot. i Skräppebo.
Hälsningar Irene
301
« skrivet: 2018-10-26, 12:37 »
Hej Peter!
Jämför med t ex L:et i Lars ovanför och B:et i Bengt efter Test. Och efter majuskeln har du ju bokstäverna ror...
Hälsningar Irene
302
« skrivet: 2018-10-26, 08:37 »
d. 21 Julij hor. 6:ta PostM. Nata Mannens Lars Hans dotter i S. Vallösa Mat. Hanna Brorsdotter. Bapt. d. 24 Ejusdem Nom. Hanna. Susceptr. Anna Lars Hans i Steglarp, Test. Bengt Sörenson i Tånemölla, Rasmus[?] Anderson[?] i S. Vallösa[?] dr Asmun Person Jöns Nilson i S. Vallösa Pig. Karna Persdotter, Boel Hansdotter ifrå S. vallösa.
Hälsningar Irene
303
« skrivet: 2018-10-26, 07:45 »
Ibland låser man sig när man ska tolka text, och det har nog skett här... Tingaröd står det. Hälsningar Irene
304
« skrivet: 2018-10-24, 20:09 »
Fastighet 1/4 dels Cronoskatte Rusthåldz hemman i uxås som afl. Mannen ock nu warande Enkian Kiöpt af Kongl. maj:tt ock Cronan enligt högl. Kungl. Cammer Collegii Kiöpebref af d. 12 October 1720 för 25 d:r S:mt [25 daler Silvermynt], samma tillika med munderingen utföres eftter bem:te afl. Man ock des nu warande Enkias giorde skrifttel. förordnande under d. 12 feb. 1755 till 200 ((daler silvermynt]
Hälsningar Irene
305
« skrivet: 2018-10-24, 19:01 »
Hej igen Anders! Det här med begravningsplatser har varierat mycket över tid beroende på flera faktorer. Längre tillbaka förekom att varje by/gård hade sin begravningsplats, samtidigt kunde den som hade råd begravas på den "finaste" platsen; näm- ligen inne i kyrkan. I pdf-filen "En fredad plats" man läsa en del om begravnings- skicket genom tiderna https://stud.epsilon.slu.se/5781/7/bolin_y_130704.pdfHar du f ö sett Ulla Kristofferssens tidigare inlägg här på forumet https://forum.genealogi.se/index.php?topic=22766.0Maria Clemetsdtrs föräldrar: Clemet Danielsson ca 1666 (i Åsen?), död 21.8 1734 i S.Hiarum Elin Persdtr ca 1668, död 15.11 1716 Clemets föräldrar: Daniel Thomasson ca 1643 i Åsen, död 10.2 1712 Giertrud (Persdtr?/Clemetsdtr?) ca 1640, död 1705 Daniels föräldrar: Thomas Larsson Karin MattsdtrHälsningar Irene
306
« skrivet: 2018-10-23, 06:49 »
Hej Anders! När man transkriberar en text från 1700-talet handlar det ju inte enbart om att ha kännedom om den tyska skrivstilen utan också erfarenhet av hur skrivaren personligen utformar bokstäverna och dessutom att känna till begrepp och företeel- ser vid tiden för att nå bästa resultat. Det var några ord i denna text jag osäker på och vill påpeka Jag transkiberar nämb. Daniel - [/size]ska nog, som du korrekt antar, vara[/size] nembl[igen][/size][/size]skår[?] - Ja, jag sliter fortfarande mitt hår över vad det står där! Ser[/size]gärna att någon kommer till hjälp, så man slipper ligga vaken på natten[/size]och grubbla... enwat - ska nog vara emootoch - ska vara ockden - ska nog vara demDet kan också vara något annat enstaka ord som inte är korrekt. Återkom till texten när du blivit mer van vid att läsa just denna handstil - eller be någon annan forskare som är van vid den. Det finns kanske någon släkt- forskarförening som sysslar med församlingen? [/size]Dom. XXIII Trinit. vigdes Nämbdemannen daniel i Hiarum[/size]med Änkian hustru Kirstin Håkansdotter ifrå Svijnåhs, eftterbägge till förenne afvittrat sine Barn, nembl. Daniel först sinsohn Thomas för Knechte-lejan Een skår[?] Fierding i S.hiarum; sedan lofvade han gifva i framtiden de oförsyntebarnen något emoot det de giffte redan bekommit, vidaretorde han för tider när svårhet ock sin skuld intet uthfästha,der med ock barnen närvarandes vore nögde änkian hade ochskrifttligen afvittrat sina 3 barn med Nijo dahl:r S:mt, gif-vandes dem Försäkring i sin brännevins Panna, sampt 1 st.bord, 1 st. Säte, men dotteren Kirstin gaf hon uthan byteeen jernat Klädes Kista meed låås. Sielfva skriftten fick demi händer igen till göme och Rättelse. Till Morgongåfva ut-låfvades Tio lod Silfver, men intet vidare.
Vad jag förstår är Daniel om svårare tider uppstår inte skyldig att under de förhållandena leverera sin här givna utfästelse till barnen.
Tyvärr kan jag f n inte bidra med något mer.
Vänliga hälsningar Irene
307
« skrivet: 2018-10-22, 13:38 »
Hej igen Anders! Om vi börjar med texten står det: " ...gentemoot fönstren vid herregrafven..." Soltavla (jag hade inte heller hört talas om den tidigare) är enl. SAOB detsamma som Soltabell https://www.saob.se/artikel/?seek=soltavla&pz=1#U_S8449_228514Bild på en Soltavla finns på Nordiska museet/Digital museum https://digitaltmuseum.se/011023407744/soltavlaJag har också i min forskning stött på att man begravt barn i någon annans kista och undrat över skicket. Nu fick jag anledning att söka på Internet för att se om det gick att hitta något i ämnet. Jag fann "Barn i och kring kyrkobyggnaden" och där står det på sid 17 i kapitlet "Exempel på varierande barngravsskick": "tillsammans med andra personer, barn eller vuxen". Vi får väl läsa på lite här... Släktforskarhälsningar Irene
308
« skrivet: 2018-10-22, 08:18 »
Änkan h. Maria Magd. Hintz på Glasbruket, i Påwiska religionen upföd och then nestan hit tils tillgif[w]en, examinerades, och gjorde i Witnens närwaro nöijachtig bekännelse d. 10 Febr. samt fick H[erran]s h. Nattward; dödde d. 11 af Röt-febren, och begrofs d. 14 ej.
Hälsningar Irene
309
« skrivet: 2018-10-22, 07:54 »
Anno 1751 d. 13 December wore Wij undertecknade eftter ädell och wällborne herren h:r häradshöfdingens skrifttl. kallade utaf Rafwahl Jönsson och Jön Jönsson i Biörka till att inventera och wärdera den lösa egendom eftter des afl. Moder Ingri Larsdotter som följer nembl. 1 st Silfver Kappe som föregifwes att d. afl. Moder skolat hafwa skiänckt sin dotter Ingri en dehl af arfwingarne och en dehl widginjio samma sin Moder skiänkt och en dehl sträfwa där emott
Hälsningar Irene
310
« skrivet: 2018-10-21, 14:05 »
Den slutsatsen tror jag du har alldeles rätt i.
Trevlig fortsättning på söndagen!
Irene
311
« skrivet: 2018-10-21, 12:05 »
Vigselbok Malmbäck B1:1, sid 74 i bok
Jag är inte säker på varje ord, men det kan kanske vara bra med ett förslag inledningsvis...?
Dom. XXIII Trinit. vigdes Nämbdemannen daniel i Hiarum med Änkian hustru Kirstin Håkansdotter ifrå Svijnåhs, eftter bägge till förenne afvittrat sine Barn, nämb. Daniel först sin sohn Thomas för Knechte-lejan Een skår[?] Fierding i S. hiarum; sedan lofvade han gifva i framtiden de oförsynte barnen något enwat det de giffte redan bekommit, vidare torde han för tider när svårhet och sin skuld intet uthfästha, der med ock barnen närvarandes vore nögde änkian hade och skrifttligen afvittrat sina 3 barn med Nijo dahl:r S:mt, gif- vandes dem Försäkring i sin brännevins Panna, sampt 1 st. bord, 1 st. Säte, men dotteren Kirstin gaf hon uthan byte een jernat Klädes Kista meed låås. Sielfva skriftten fick den i händer igen till göme och Rättelse. Till Morgongåfva ut- låfvades Tio lod Silfver, men intet vidare.
Hälsningar Irene
312
« skrivet: 2018-10-20, 15:03 »
Jag klipper inte och klistrar in text från andra program, jag skriver direkt i rutan som är avsedd för att skriva in text och det är väl ändå där jag ska kunna använda formateringsknapparna/rullgardinsmenyerna - vad är annars vitsen med det hela...?
313
« skrivet: 2018-10-20, 14:39 »
Hej Anders!
Jag har samma problem som du när det gäller att texten växlar och kodtecken blir synliga i texten. Min uppfattning om saken är att det är en svaghet i programmeringen som påverkar detta. Jag har aldrig de problemen i t ex mina mail-program och då arbetar jag ganska mycket med formatering av texten. Det är synnerligen irriterande och det vore bra om dataansvarig löste det här. Hoppas hinna med din vigselannons, men det blir nog inte idag. Lägg ut hjälp om transkribering av den annonsen igen om du inte får något svar.
Trevlig helg! Irene
314
« skrivet: 2018-10-20, 10:53 »
Här följer texten i dödboken. Texten i vigselboken får jag eller någon annan återkomma till. Hoppas det går bra.
Dom. Quinquages. begrofz Nämbdemannen Daniel i Hiarum, lades litet väster om Sool taflan, varit siuk ifrå Tijsdagen intill Söndagz qvällen af stark hufvudverk och häfftig styng i bröstet; var sina 69 åhr gammall, hade lefvat Christeligen och oväll.
Dito lades i samma graf ett litet Piltebarn, var Gummes i fager- hult, hvilket effter 4 dygns vedermöda och födzlopina kom at see denna verldennes liuss Torsdagen d. 29 Febr. kl 9 om för- middagen, och då det lefvat alleenast ½ tima och undfått nöd- doop afsompnade det igen.
Hälsningar Irene
315
« skrivet: 2018-10-19, 16:44 »
Är något osäker på det sista i texten
d. 26 föddes och 1 Feb. döptes Zackris Anderssons och hust. Lisbet Jonsdotters i Nåthult Son Jonas Kallad Test. Jsak Andersson i Spånhyltan Hiertrus Jönsd:r i villarp Anders gudmundson i ornahult Margeta Anders [d:r i mexarp]
Hälsningar Irene
316
« skrivet: 2018-10-18, 05:52 »
d. 13 lystes för Lagebechs Tiänare wäll:t Matthias Petterson Möller, och J. Elsa Elisabeth Mårtens dotter Murman. Attest om theras richtighet och tillåtelse at copuleras i Malmö, hafuer Pastor i annarom h:r Lars Mosenius gifvit, dat. ibidem d. 3 April A:o 1702.
A:o 1702 d. 29 April copulerades hoosstående Personer Matthias Möller och Elsa Elisabeth Murman hemma i huuset. _ Effter thessa icke höra till Staden hafua thee och icke gifvat något till Kyrkian.
Hälsningar Irene
317
« skrivet: 2018-10-16, 17:02 »
d. I. R. avis afsänd till Past Emb. i Ramnäs
I kolumnen längst till vänster, där inskrivningsnumren på barnen står, är istället för nummer noterat: Utsocknes
Varför Per August döptes i Stora Tuna framkommer kanske vid vidare forskning, men som synes i födelseboken är han inte det enda barnet där så skett - och det skedde ibland av olika anledningar t ex geogra- fiska.
Irene
318
« skrivet: 2018-10-16, 15:49 »
Elna Monsdotter d. 8 Maii föddes och den 10 ejusdem döptes Mons Pehrs och Gunnill Nils dotters barn Elna ifrå Råby Suscept. hustrurna Elsa Jöns Nils och Kjerstena Nils Nils Test: Lars Pehrsson ifrå Fogdarp och Nils Eicsson ifrå Lyby. Gifwit de fattige 4 öre
Hälsningar Irene
319
« skrivet: 2018-10-16, 14:13 »
Förslag
Fastigheter Ett Skatte frällse Torp, beläget på Gjöksnåre Bys äga i Hållenäs Sochen med 6 årlige Dränge Dagswärkens Ränta, om 10 f. (fjärdingsland) Utsäde tillsammans, och inga utäga utan häng och stängning wärderat efter öfwerens Kommelse
Hälsningar Irene
320
« skrivet: 2018-10-16, 08:52 »
Ja, Per August bor med sin familj i Seglingsberg när han föds. Hans födsel är visserligen, av någon anledning, noterad i Stora Tuna födelsebok, där det under rubriken Hemvist... står antecknat Seglingsberg Ramnäs Socken.
Men det här kände du kanske redan till?
Hälsningar Irene
321
« skrivet: 2018-10-15, 17:56 »
Christel:n
10 dygn uti Håll och stygn
d. 13 Now. om aftonen
79 år
d. 21 Now. 25:te Sönd. efter Trinit.
Hälsningar Irene
322
« skrivet: 2018-10-15, 07:40 »
Septbr. d. 29:de om natten föddes och d. 2:de octbr döptes Rusthrs (Rusthållarens) på N:o 23 Michaël Swenssons och dess hustrus Saras Son Lasse - wid dopet hållen af hustru Pernilla Swen Johans på N:o 5 - faddrar: Åboerna Johan Swensson på N:o 26 och Sven Johansson på N:o 5
Hälsningar Irene
323
« skrivet: 2018-10-15, 07:04 »
Anno 1740 d. 2 Julij upprättades Jnventarium uppå Starboet eftter Salige Anders Låcke i Norhult. J föllje af des Eftter låtna änkja dygdesamma hustru Catharina Falks begäran, hafwandes Sahlige anders eftter sig en ljten Son Petter wid namn om 4 5/6 åhr och befans ägendommen som fölljer nembl:n
Hälsningar Irene
324
« skrivet: 2018-10-14, 15:49 »
F. d. 28 Nov. 1776 i Lamåsa af Alsheda Socken i Jönköpings Län _ Föräldr. Torp. Pet. Andersson och Elsa Berlia(?) _ först i Skräddare Lära blef han sedan Soldat vid Calmar Reg. 1797 _ Gifte sig 1798 med Ctrina (Catharina) Nannes:dtr fr S. Vi Socken _ 3 döttrar _ Corporal 1807 _ var med i Batalj vid Dennevitz, Jüterbock Wörlitz och Leipsig. _ Kyrkovakt härstädes 1827 _ haft slag flere ggr(gånger) och sjuklig begrofs d. 2 Mars
Hälsningar Irene
325
« skrivet: 2018-10-14, 14:08 »
Dom. XII p. Trin. döptes Per Månsons Barn i Söderhvedinge blef kallat Bengta. des fadrar woro Åred Nilson Oluff Echman Helje Påhlson. Christen Åredz hustru höll Barnet Torkels hustru Lars ohls hustr. Swen Nils hustru. Christen Nils hustru.
Hälsningar Irene
326
« skrivet: 2018-10-13, 15:04 »
Dräng. Eric Erssons dess Hust. Anna Maj Jansdrs Barn Anders. Faddrar: Comminist. J. F. Hagberg. Hust. Anna Greta Persdr i Lillnäs. Son Lars Hedlund vid Klockarestugan och Pig. Anna Greta Pehrsdr i Åttinge_ Millanäs 28 (moderns ålder) K. (sannolikt notering om att modern blivit kyrktagen)
Hälsningar Irene
327
« skrivet: 2018-10-13, 08:52 »
d. 2 Julii wigdes Johan Norsten med Jungfru Catharina Frantzelia i Morgongåfwa 300 d:r K:mt, opp bädda säng, häst och Sadel.
Myntslaget är daler kopparmynt.
Hälsningar Irene
328
« skrivet: 2018-10-12, 10:43 »
afflyttade säges det till Ölme härad
Hälsningar Irene
329
« skrivet: 2018-10-11, 18:22 »
föddes Anders Nilssons och hustru Bengta Pehrs dotters Barn Pehr och döptes d. 13 föl:de; faddrar woro Nils Hansson d. ä. (den äldre) Mathes Olsson, Jöns Erlandzs, Hans Nilssons hustru från Örstorp och Pigan Cerstena Nils Hans i Wadensjö, samt h. Boel Christophers.
Hälsningar Irene
330
« skrivet: 2018-10-11, 06:39 »
Det finns ingen knapp Svara att klicka på, så svaret får bli ett eget inlägg
d. 24 afled Jägerie Fiscalen Samuel Hindrich Herbst, Åbo på N:o 8 Lyngsiö, som genom våda stupat i brunnen wid Nöbbelöfs Gästgifware gård - begrofs den 9 Martii - J 48:de Året gammal.
Hälsningar Irene
331
« skrivet: 2018-10-11, 06:01 »
Giär- de
Hälsningar Irene
332
« skrivet: 2018-10-10, 13:41 »
dersammastädes = wästerby
Hälsningar Irene
333
« skrivet: 2018-10-10, 12:33 »
...Hans Pers hustru Jöril hölt honom öfwer dopet. Nild Pers. Ifuard ols. och Jöns Pers. hustru der- sammastädes.
Hälsningar Irene
334
« skrivet: 2018-10-09, 11:56 »
Lars Åkes. h. d:r Ola d:o Gunnar
Notering: h. utg. och fatt. samt bräckel. .
Hustrun är inte streckad i längden därför att hon var befriad från mantalspenning p g de orsaker som anges i noteringen.
Mvh Irene
335
« skrivet: 2018-10-09, 09:28 »
Mäster Samuel Mester Jochum Jacobss Hustru Elen snidz Enckia (enl. 1671 mtl: Enckia Elna smitz) Hanss Keysser
Hälsningar Irene
336
« skrivet: 2018-10-08, 05:39 »
Hej Leif!
Ang. Sida 235 Ja, det står änka Ja, hennes patronymikon är Knutzd:r Hon har en dotter till, som är antecknad sist i hushållet: dot. Karin
Ang. Sida 257 And. Hans ä. h. Kierstin Knutsd. son Anders dr. Kierstin
Tyvärr kan jag inte ge något svar på din sista fråga, eftersom jag inte forskat på dessa personer, men det verkar som ditt antagande är korrekt.
Vänliga hälsningar Irene
337
« skrivet: 2018-10-07, 18:40 »
1733 d 21 oktober Ryttaren Karström i Skärpan med pigan Margeta Larsdotter [/size]afwettringen är i Kyrkokistan. [/size] [/size]Den 11 maj 1741 vigdes förlovade Ryttaren Per Nilsson med Änkan Kerstin Olofsdotter uti Karstorp [/size] [/size]Hälsningar [/size]Irene
[/size]P.S. Beklagar alla formateringstecken, som av någon anledning lagts in, ibland är det hopplöst med formateringen här på forumet. D.S.
338
« skrivet: 2018-10-07, 18:00 »
Hej Andreas!
Intressant att se det s k "snabel-a:ets" utveckling, det kände jag inte till. Det var dock vanligt i den gamla tyska handstilen att prästerna gjorde slängar från t ex konsonanter som följde på vokaler, de hade ju mycket skrivarbete och det påskyndade ju arbetet.
Mvh Irene
339
« skrivet: 2018-10-07, 15:54 »
Jag uppfattar slängen efter a som ett diakritiskt tecken; här en ring över a = å.
Hälsningar Irene
340
« skrivet: 2018-10-07, 13:47 »
Vertikalt står det
flöttad til ytter Utnadal
Hälsningar Irene
341
« skrivet: 2018-10-07, 05:35 »
1797 Januarii Den 23, dödde uti Gessie Proste gård w. Pastor Herr Henr. Georg Barfoth, som hade sitt bonings ställe och hewist uti Eskilstorp; Hans ålder war 8 år, 4 månader och 23 dagar; Han dog af ålderdoms Krämpor och eljes oangifwen siukdom och begrofs d. 3 Febr. uti Eskilstorps Kyrka.
Hälsningar Irene
342
« skrivet: 2018-10-07, 05:07 »
Förslag
Danmark 93 31/12 78 Carlskrona sta(s)dförs.
Hälsningar Irene
343
« skrivet: 2018-10-06, 15:53 »
Förslag
Upvist den 18 Februarii på Boteå Ting
Afskrift
År 1785 d. 28 Desember woro Undertecknade Kallad Af Dannemanen Acktad ock wälförståndige Dan. Jöransson på styrnäs Gården Samt af til för ordnade förMyndare Enligit Lofl:e Härads Rättens Utslag af d:n 27 Ottober Sestledne för omyndiga Dottren Gretta Daniels Dotter att hålla Jnwentarium ock delning efter afledne Hustrun Sara Jons Dotter på styrnäs Gården Såg ock til rättelse Som för Loppet utwisar Nembl:n
Hälsningar Irene
344
« skrivet: 2018-10-06, 14:34 »
Förslag
flyttat till Långtora 99
Hälsningar Irene
345
« skrivet: 2018-09-24, 08:55 »
D:nca 1:ma p. Nov. Ann. begrofz Jöns Erikz Sohn från Karstorp som dödde af gångbara hetsiga sjukdomen d. 28 dec. 9 åhr. gl.
Hälsningar Irene
346
« skrivet: 2018-09-21, 11:49 »
Oj då, ber om ursäkt för den grodan! Skulle givetvis gått in i originalhandlingen och kontrollerat. Tack för du redde ut det hela Bo, så det blev korrekt!
Vänliga hälsningar Irene
347
« skrivet: 2018-09-20, 14:31 »
Hej Bengt! Vet du om de möjligtvis var kusiner? För att kusiner skulle få gifta sig fick de gå till "kungs" för att få tillstånd, vilket ofta beviljades. Sedan kom det 1733 en förordning (för att motverka att kusinerna inledde en sexuell relation med varandra innan de fått tillstånd att vigas och då så att säga föregick lagen) som förbjöd kusinerna att gifta sig med varandra om de innan vigseln haft s k köttsligt beblandelse, se t ex http://runeberg.org/svallmforf/0389.htmlHälsningar Irene
348
« skrivet: 2018-09-20, 11:49 »
Det står nog
läspa.
Hälsningar Irene
349
« skrivet: 2018-09-20, 06:38 »
lyst för them för än förordningen kom.
Hälsningar Irene
350
« skrivet: 2018-09-19, 10:06 »
arlösa resp. arlösa Sätteri
Hälsningar Irene
351
« skrivet: 2018-09-19, 07:20 »
Här ett föslag p g a att jag inte är helt säker på min tolkning av de tre sista latinska orden.
27 hujus natus filius Nilsses i Karstorp 1. ver Januar. Seq. An. baptizatus Pär h. Catrina i Karstorp. h. Segrid i Karstorp. P. Lithzonius. Capitenen i Ingewalstorp.
hujus = denna (månad) natus = född filius = son ver = vår sequenti = följande Anno = År
Hälsningar Irene
352
« skrivet: 2018-09-18, 16:47 »
Husmannens Hans Svenssons och Hustrus Tyre Pehrs Doters från Önnarp Son N:e Sven. Faddrar: Herr Inspector Johan Wallqvist, Herr Magnus Lindgrén, Jungfru Ellna Christina Magni ibm, som hölt barnet; Pigor: Bengta Pehrs Doter ibm.
Hälsningar Irene
353
« skrivet: 2018-09-16, 16:19 »
1696 Novemb.
d. 29 föddes Carl Nilsson i Brunssmåla och Christnades d. 6 Decemb. Fad. Nils Ingesson Mod. h. Karin Faddrar Nils Håkonsson i Folssebo, Nils Pehrsson ib. Q.F. hust. Botel i Brunssmåla, hust. Ingri i Kapellet.
Hälsningar Irene
354
« skrivet: 2018-09-15, 05:14 »
...modren är Per Hambergz Styfdotter. Cicila Jon Jönssons bar barnet, witne: Rassmus Smed, Kirstina Carlsdotter och Elsebe Olufzdotter.
Hälsningar Irene
355
« skrivet: 2018-09-14, 15:29 »
Föddes /: Erik :/ Erik Olofssons och hustru Ellas son i Swartbyn, döptes d:n 12; Faddrar Nils Jakobsson i Avan, Ingewald Axelsson i Swartbyn med deras hustrur.
Hälsningar Irene
356
« skrivet: 2018-09-12, 11:01 »
Jag förmodar du sett noteringen på Maja Cajsa? dömd vid Vilske Härads Sommarting 1843 för oloflig mjölkning af andrans Kor.
Hälsningar Irene
357
« skrivet: 2018-09-12, 10:56 »
Sonen Gustav föds i Sörby församling 25/6 1842. (Sörby var annexförsamling till Gökhem och ibland skriver prästen enbart moderförsamlingen, i detta fall Gökhem.)
Sörby födelse- och dopbok C3:, sid 9 SVAR.
Hälsningar Irene
358
« skrivet: 2018-09-12, 10:40 »
Parets vigsel 1841-12-26 är noterad i Larvs Lysnings- och vigselbok, Bild 98 i SVAR.
Hälsningar Irene
359
« skrivet: 2018-09-10, 06:43 »
Drängen Måns Nilsson i Torne och Pigan Catharina Jönsdotter på ströby Soldatetorp
Hälsningar Irene
360
« skrivet: 2018-09-08, 09:52 »
Esskelss.(on)
Hälsningar Irene
361
« skrivet: 2018-09-07, 06:11 »
Gissning
Jöran Ande Son poot
= Jöran Andersson Poot
Hälsningar Irene
362
« skrivet: 2018-09-05, 20:09 »
Med reservation för namnen
År 1766 d. 4 Aug. woro på Rådhuset Politie Borgmästaren H:r B A Valtinson samt Rådmännen S. W. Falch, A. Dahlbom, J. Messerschmidt och C. H. Brasch. H. Justitie Borgmästaren M. M. Klefberg wistande på Landet under ferierne och Rådmannen B. Hosfler wid Norrköpings Hälsobrunn. S.D. Anhålet uti inlemnad skrifft Handel Betienten från Stockholm Johan Dikman om tilstånd at få sig här i Staden nedsättia och på Kryddkrämare handel Burskap winna, sedan han på samma handelen i tolf års tid lärdt, hwaröfwer han upwiste Kryddkrämarens i Stockholm Nils Dreijers skrifte- liga intyg af d. 1 å denna Månads Häröfwer Resolverades: Thenna ansökning communicerathe handlande af Handels och Krydd- krämare i Staden, at inom Fiorton dagar effter erhåller behörig del häraf wid Fem dahl:r S:rmts wite för them hwartera til Magistraten inkomma
Hälsningar Irene
363
« skrivet: 2018-09-04, 12:22 »
Förslag
lijfz- daall
= Livsdal
Hälsningar Irene
364
« skrivet: 2018-08-30, 14:41 »
Hej igen Per! Här kommer mitt förslag till transkribering (eftersom jag är van vid att använda s k diplomatarisk transkribering så håller jag mig till det, därför har jag bl a ändrat v till w osv.)
Anders Ersson från wästanbäcken. Född år 1700 af christerliga och ärliga föräldrar. Fadren Eric Andersson och modren hustru Brita Matsdotter ibm. döpt. Lärt förswarligen sin christendoms stycken. Hemma tils han på sit 24:de ålders år trädde i ägtenskap med efterlefwande hustru Anna Persdotter från wästanbäcken, haft med henne 9 barn, 5 Söner och 4 döttrar af hwilka 3 söner och 2 döttrar är död redan för sin fader i evigheten ingågne. Fört en beskiedlig, alfwarsam rättrådig uprichtig wandel. gått i Guds hus och brukat sine Salighetsmedel. Siuk i 8 dagar i hufwudsoten eller brännsjukan och dödde förl[id]ne 4:de dag pingst när han lefwat så när 58 år. [/size] [/size]Hälsningar [/size]Irene
365
« skrivet: 2018-08-29, 12:40 »
Wyssbeck
Familjen finns där i husförhörslängden AI:2, sid 70.
Hälsningar Irene
366
« skrivet: 2018-08-28, 17:20 »
Per Olsson, Mockfjärd F:1 Nr 38 1743, längst ner på höger sida och fortsättning nästa sida: [/size] [/size]Har lämnat punkter där jag inte lyckas [/size]Joenssdotter, döpt, l[/size]ärdt wackert sina christendoms stycken. Warit bräcklig[/size] uti 18 å[/size]h[/size]rs tid [/size]mäst af Bråck,[/size] men om Pinge[/size]sdagen
[/size]sängeliggande och dödde i Måndagz av swåra Stygn läste: min ande o herre befaller jag tig etc(?) - [/size]med 79 åhrs ålder.[/size] Hälsningar Irene
P.S. Jag ger snart upp, för det är något fel i programvaran, så den lägger in programmerings"ord" så fort man ändrar något. Hoppas du ända förstår vad jag skrivit. D.S.
367
« skrivet: 2018-08-28, 12:10 »
Matz Matzson ifrån Holn i Norr Mockfiärd, född i Kärna 1680. Fadren Matz Olsson, modren hustruo Marit Larsdotter, hwilka igenom tjdig försorg befordrat honom till det heliga dopet, och uti opwäxande åren låtit lära honom läsa både i och utan book, Uti ungdomen har han warit i tienst hos wackert Folck här i Församblingen och sig trol[ige]n förhållit. På sitt 27 år begaf han sig i ächtenskap med sin nu i sorgen qwarlämnade hustro Karin Matzdotter i Holn, med hwilken han i god sämia och kärlek sammanlefwat 31 åhr, deras ächtenskap har Gud wällsignat med 9 barn, 4 Söner och 5 döttrar, En dotter är för detta i herranom. Warit mycket Gudfruchtig, stilla och Sachtmodig, flitigt brukat Salighetz medlen, det han ock giorde 14 dagar i dag sedan, och wählstått sitt hus fö[/size]r[/size]e, sampt lefwat i Enighet med sina grannar. Har uti många åhr warit svårligen beswärat af hosta och bröstsiuka, men 8 dagar i Tisdagz blev han sängliggande, och efter Gudelig beredelse afled sachtmodelig[e]n i Måndagz sidstledne 59 åhr gammal. [/size] [/size]Jag är inte insatt i prästens handstil, men tolkar hans sätt att skriv v som ett dubbel-w. Dubbel-w var också det vanligaste v:et vid denna tid. Det ena s som prästen använder har man endast storleken att bedöma det på, om det ska vara gement eller versalt. Jag har bedömt det som versalt vid några tillfällen inledningsvis i ord. [/size] [/size]Hälsningar [/size]Irene [/size]
369
« skrivet: 2018-08-20, 11:42 »
Förslag
Notering i kolumnen (Sk)ickelighet och (up)förande i Tjensten fr o m Anders Kusell t o m Carl Cajanus: Som alla Ut- och Jngående Skepps-Ledningar blifwa här redel. förtullade; så pröfwas därwed Under-betjeningens Tro- och pålitelighet föga. Man företräde däruti, dem emellan, efter möyeligheten utrönt, kan ei med säknahet utsättas, såsom til större delen fattige och behöfwande.
Notering vid början Hans Jo. Boström (och avser nog enbart honom, även om noteringen fortsätter ned vid Hendr. Kjempe): (Fa)llen(?) för starc- (ka) drycker. (F)ör upstuttsighet (m)istat 2:ne Må- naders Lön, enl:t (u)tslag d. 4 Aug. (17)(?)90
Hälsningar Irene
370
« skrivet: 2018-06-20, 15:54 »
1767 d. 15 Febru. Olof Danilsson ifrån Ålbyn, född år 1699 i Decemb. månad af Ärliga, Christeliga och i sitt stånd hederliga föräldrar. Fadren war fordom Nämdemannen Ärlige och Wälförståndige Daniel Olsson och Modren Gudfr. Hust:o Margita Persdotter i Wrebro. dessa så beskiedliga fööräldrar buro för denna Sonen den tilbörliga omsorg, at strax eftter den naturliga födelsen skynda med honom til den nya födelsen genom det H. dopet samt under wäxande ungdoms åren låtit honom förswarligen blifwa underwist i sina Christendoms stycken, för hwilka han stendigt hafwer aflagt godt beskied. År 1729 fiärde dag Påsk, på sin ålders 30:de år, sedan han eftter försynenes skickelse, och wederbörandes goda samtycke inhämtadt, beslöt i H. N. ett Kjärt och godt Ägtenskap med nu i sorg och saknad eftterlefwande Maka Hust:o Christina Strand, en dotter af denne församlingens hederliga Capellan Sahl. Herr Olof Strand. deras ägtenskap, som warat inemot 38 år har Gud behagat wälsigna med 12 barn 6 af hwardera Kjönet. 3 söner och döttrar äro förut med döden afgångne. För det öfriga af hans lefwerne Kan man med skiäl säya, at han warit en trogen och redelig man, i anseende hwar til Herrar ägare af jerngrufwerne härstädes betrodt honom Gruffogde sysslan i många år. Men utom alt detta och i sitt gemensamma umgiänge med Grannar och Nådegrannar berömmes han för all trofast uprichtighet, och så mycket mera skild ifrån all falskhet, som han aldrig wetat af en innug tystlåtenhet, utan redeligen yppat sin hiertans mening, och dermed alltid wist sig godwillig, at med råd och dåd wid alla tilfellen gådt sina wänner och grannar tilhanda. Så pålitelig som han warit i det allmenna, äfwen så beskiedlig har han bewist sig i sitt enskylta, så at han sitt hus wäl förestådt, och med tilbörlig alfwarsamhet, upfostradt sina barn. Kort sagt han har stedse wisat sig för en stadig, beskiedlig och alfwarsam man. Hwad angår dess siukdom och dödeliga afgång, så bleff han under sitt arbete wid Gryssgrufwan natten emellan d. 29 och 30 sidstl. Januarii hårdel. ansatt at en fråssfeber, hwilken innom några dagar wändes uti starka stygn, hwilka skyndsammast förtärde lifs Kraftterne. Och ju närmare, han Kjände död- stunden nalkas, ju ifrigare ropade han til sin Gud om en nådig förlossning. nyttjande i synnerhet de bekante verserne i wår Psalmbok: Af hiertat jag nu beder du dom bäst wet min nöd at mig din anda leder, m. m. hwilken bönesuck han altid beseglade med denna trofasta tilläggning: Och för mig Herre Jesu Christ, giör dig en säng med mera. Afsomnade altså tyst och saligen i onsdags 8 dagar sedan Kl. 8 om afttonen, när han lefwat här i werlden 67 år och 2 månader.
Hälsningar Irene
371
« skrivet: 2018-05-08, 14:35 »
...hwarest hon ock åhr...
Hälsningar Irene
372
« skrivet: 2018-04-15, 08:43 »
Kerstin Bosg. (Bosgården)
Christian Arnung. (Arnungared) Se Riksarkivet Födelse- och dopbok (vb) SE/GLA/13693/C/1 sid 285: Drängen Christian Petersson Arnungared Storeg. och pigan Carolina Widbom Ibm.
Hälsningar Irene
373
« skrivet: 2018-04-14, 20:23 »
Olof Persson ifrån Sör Mockfjärd och Storbyn. Född år 1661 av ärliga föräldrar. Fadren Per Persson och Modren, hust:o Margita Ersdotter dersammastädes. döpt. wistades hemma hos föräldrarna intil år 1693, sin ålders 32:dra år, då han begaf sig i ächtenskap med effterlämnade hustru Anna Olsdotter i Sör mockfierd med hwilken han inemot 47 år sammanlefwat, och ägt 4 barn, 2 af hwardtera Kjönet, som ännu levfwa. Hans öfriga lefwerne har hwarit mycket stilla sedigt och sachtmodigt. Wäl har han kunnat läsa och förstå sina Christendoms stycken. hwareffter han alltid wetat, att skicka sitt lefwerna, så at ingen skiäligen hafwa orsak öfwer honom at klaga. Herrans Högvärdige nattvard begick han sidsta gången sistl. långfredagen då han ock utan all twifwel lärer hafwa giordt sig reseferdig, at wandra alla werldens wäg. J 4 åhrs tid har han dragitz med en bräcklig Kropp af bröstwerk och hosta, intils han för 3 weckor sedan ju hårdare ansattes af samma siukdom, hwaraf han äntel. dödde och i herranom sachtmodel. afled i går 8 dagar sedan; då han sin wandring wäl och Christel. fulländat i 78½ åhr.
Hälsar Irene
374
« skrivet: 2018-04-13, 08:10 »
Förhoppningsvis lite hjälp...
B35 Andreas
Junii
född d 12 döpt s. dag. föräldrar Mäster Swän Johan Drugge och dhess hu Lena stina Löfgren
wittnen
Byggmäst. Henrich Löfgren och käresta Lena Stina Bergström. Mäst:r Swän Erik Bäck och Maja Lena Bergström. Mästerswän Hans Löfgren och Jfr (Jungfru) Brita Löfgren
Hälsningar Irene
375
« skrivet: 2018-04-10, 12:38 »
Här lite hjälp på vägen, för jag kan inte tolka varje ord...
Brita Nilsd:r från Storbyn med h(wilk)en han lefwat 34 åhr och haft 4 barn 3 Söner och en doter, af h(wil)ka nu allenast en Son efterleffwer. Warit Rot Soldat för Litens Rota i 15 åhr, och under then tiden giort 7 utmarcher, samt intet altid litit Herrens(?) bästa. Sedan han blef ther ifrån entledighen har han i flera åhr warit Rotmästare, samt then Sysslan wel och resp:n före ståt(?) Enkling har han ock warit så när 31 åhr, och så wel under then, som all sin öfriga lifstid altid fört et stilla, alfwarsamt, och beskiedligt, samt i alla måtto ährl:t och wackert lef(w)erne gierna har han älskat Herrens(?) ord och flitigt besökt hans huus när krafterna så til sagt, och sedan then öfriga deln af sabbaten med böner och gudel. psalmer tilbrakt. hwad siukdomen be- treffar, så har han nestan i 20 åhr dragits med ett tungt bröst, men på 12 åhr warit ganska swårt plågad thäraf tils litet för påsk, thå han aldeles måste taga in sängen och med sit lif med styra(?) sen med bön och åkallan til gud stilla sal:n afled förledne Söndag, när han lef(w)at 63 3/4 åhr.
Hälsningar Irene
376
« skrivet: 2018-04-10, 08:51 »
Här kommer ett förslag, med betoning på förslag, till transkribering - kanske är det till lite nytta
1 St. Böndagen d. 17 apr. För thetta ärl:e och gudfruchtige Man Jan Jansson från Wästanbäcken och ...? hwars döda lekamen wi etc han är födder åhr effter christi börd 1684 wid Barthilsmessotiden af christl:a och ärl:a för- äldrar Fadren Jan Olsson från Wästabäcken och Modren Anna Ersdotter fr. Floda, h(wil)ka efter then naturl:a födelsen hafwa strax befordrat th(en)na sin Son till dop och christendom, och låtit ho(n)o(m) så underwisat i sin christendoms stycken at han haft theri en god och förswarl. kunskap. På sit 26 åhr el. 1710 gick genom 3(?) försyn i ächtenskap med sin i herranom avledna h(ustr)u
Jag kan inte tolka det som ser ut som en 3:a; det skulle ju passa med Guds, men jag har har aldrig sett det ordet förkortat så.
Hälsningar Irene
377
« skrivet: 2018-04-10, 07:57 »
Om frågan fortfarande är aktuell står det
Fadren Mats Ersson och Modren Carin Olsdotter.
Hälsningar Irene
378
« skrivet: 2018-04-08, 11:30 »
Nilss Skåmakare dåter karij
Hälsningar Irene
379
« skrivet: 2018-03-21, 06:32 »
Stockebromåhla Swän larsson och hustron Hwssqwinna Beretha Siukelig Kirsten Hwssqwinna
Hälsningar Irene
380
« skrivet: 2018-03-19, 16:01 »
Mårtensbo.
Hälsningar Irene
381
« skrivet: 2018-03-17, 07:59 »
d.10 Jnhyses Änkomannen Olof Halfvardsson frå Halmhuset af Bröstsjuka. Begr. d. 16 Ejusd. 74 år gammal.
Hälsningar Irene
382
« skrivet: 2018-03-17, 07:37 »
Nämdemans Hustrun Christina Johansdoter från Ligärde af Rosen, Gammal 54 år och 4 månader.
Hälsningar Irene
383
« skrivet: 2018-03-11, 11:59 »
Hej Stefan och Claes!
Naturligtvis står det åå och ingenting annat!
Uj, uj, så tokigt det kan bli ibland!
Söndagshälsningar
Irene
384
« skrivet: 2018-03-11, 10:14 »
Med viss reservation
3:die Pintzedag Döptiss Jens Persens barn i Winberge kalde Skiöring, Da Wiedis Hemming Perss. ved Bodell Mathisdaatter
Hälsningar Irene
385
« skrivet: 2018-03-11, 08:40 »
Hej Claes! Jag blev också lite fundersam med anlitade SAOB RÅhttp://www.saob.se/artikel/?unik=R_3321-0199.79zX&pz=5där det gavs exempel på många olika slag av rå. Nog undrar man hur det såg ut längre tillbaka i tiden med alla gränsmarkeringar i jordbrukslandskapet... Vänliga hälsningar Irene P.S. SAOB RÅMÄRKE 2) a) https://www.saob.se/artikel/?unik=R_3543-0092.8S8a&pz=3står följande: ( Dalkarlarna) skulle efter den dagen lära, at aldrig mer lägga råmärken för deras Lagkrönte Konung eller förmena honom, at resa inom sit rike hvart han behagade. D.S.
386
« skrivet: 2018-03-10, 13:08 »
Bonden Håkan Larsson 38 år gammal, drunknad uti en råå på Augerums skogar, under Kiörsel med en timerstock, den 27 februarii nästledne.
Hälsningar Irene
387
« skrivet: 2018-02-24, 16:01 »
Hemmesdynge 1698 mtl 16 7/8 Skall emottagas af Åboen N:r 18 i öst. Torp, och: G. M. Nils Hansson blifwer här hos sin Mågh, är ogifft, men haff(we)r nu drängarna Per Hansson och Jöns Nilson, piga Sissa och Signell
Hemmesdynge 1699 mtl 16 7/16 Per Bertelson h. Boell, d:r Bertel piga Märende, G. M. Nils Hansson ogifft
Notering i marginal: "gam. man kan betala, och har undantag i bruket.."
Hemmesdynge 1700 mtl 16 5/16 Per Bertelsson h Boell; dräng Berttel piga Kirsten G. M. Nils Hansson Ogifft
Notering i marginal: "Har någre skieppor i undantag i war wång"
Hälsningar Irene
388
« skrivet: 2018-02-24, 08:15 »
Hej igen Anders! Ja, så måste man uppfatta texten, att han blev begravd i en förbestämd gravplats som gården Hemmesdynge nr 16 hade söder om kyrkan vid kyrkluckan. Om de dessutom fick betala en avgift till kyrkan för valet av plats vet jag inte Det var ju också så, kanske längre tillbaka eller olika från församling till församling, att kyrko- gården var indelad i att varje by hade sin lägerplats. Sedan kunde man, om man hade råd, begravas inne i kyrkan under kyrkogolvet. I varje fall har sederna med begravningar förändrats över tid. Svenska kyrkan har en PDF-fil om "Kyrkans begravningsplatser förr och nu" som är intressant https://www.svenskakyrkan.se/default.aspx?id=1628415men jag tycker själv det skulle vara av intresse att hitta en avhandling, som behandlar ämnet mer ingående. Jag var inne som hastigast på Historisk Tidskrift http://www.historisktidskrift.se/men hittade inget där. Man tycker ju att det borde finnas någon forskning i ämnet. Kanske känner någon läsare av forumet till det? Vänliga hälsningar Irene
389
« skrivet: 2018-02-23, 18:23 »
Visst står det 18!
Vänliga hälsningar Irene
390
« skrivet: 2018-02-23, 15:28 »
391
« skrivet: 2018-02-23, 07:44 »
Hej Anders!
Jag kan omöjligt bli klar över ett ord i texten, förhoppningsvis är någon annan på forumet det, men här är resten
Den 15 Aprilis om Måndagen begrofz den ährlige danneman Nils Hansson i Hemmingzdynge Kiörke gård i Sijn egen Läger- ställe til Sin gård wed Sönder Kiörke Lukan bleff död d. 8 Martzij om afftonnen Klåckan 6 hans Åhlder war 76 åhr och fyrra dager hwilket war hans ga...? (kan det stå någon stavning på ganz = hela, fullständiga?) Åhr och Åhlder.
Hälsningar Irene
P.S. Fin hemsida f ö! D.S.
392
« skrivet: 2018-02-22, 09:43 »
...Pastors derstädes P. G. E. Starks betyg.
Hälsningar Irene
393
« skrivet: 2018-02-22, 09:36 »
D. 17 Ejusd. Christnades Pehr Anderss. Son Ola i Röla Husen, som föddes d. 16. Bars af Lars Anderss. Hustru Karna i Lilla To- staröd. Wittnen woro Lars Anderss. ibm och Pehr Olsson i Torup. Mod. 30 År.
Hälsningar Irene
394
« skrivet: 2018-02-17, 16:11 »
Förslag
1 st hwitt lärfts förkläde 1 st gammal swart siden tygs bind mössa
Hälsningar Irene
395
« skrivet: 2018-02-17, 09:00 »
396
« skrivet: 2018-02-16, 06:18 »
Eric Sundström mest. smed på Jäders bruk, född uti Fällingzbro, med sin efterlåtna änka hustru Christina Svanström haft 8 barn, af hvilka 5 lefva, af bukref, gl. 44 år.
Hälsningar Irene
397
« skrivet: 2018-02-12, 16:13 »
399
« skrivet: 2018-02-12, 09:56 »
1759 sida 524 Böckaren (= Tunnbindaren) Gesäll. Lundberg + hustru = 2 För att se vad kolumnerna innefattar brukar det stå i början på mantalslängden, se t ex sid 11, där det framgår att första kolumnen är Männer; andra kolumnen Fruer och hustrur; fjärde kolumnen à 24 öre S:mt mantahl:t.
1760 sida 323 Böckaregesällen Lundberg med notering i marginalen: Flött til Marstrand
Hälsningar Irene
400
« skrivet: 2018-02-10, 08:17 »
Gädd Olof Mattsson från wästanbäcken född 1690 i helga mässotiden af lärliga och christeliga Föräldrar; Fadren matts mattsson från wäst- tjerna, och modren h:o Anna Swens dotter ibm, som låto straxt denna sin son genom dopet intagas i christi Kyrka och Församling, och sedermera i hans barndom förswarl. underwisas i sin christendoms kunskap. Icke så många år fick han räkna förän han nödgade här i Församlingen söka sitt uppehälle med tjenande, hwarunder han lik- wäl lagade så, at han behöll et godt loford. På sin Ålders 27:e år trädde han i ägta ståndet ägtenskap med sin nu sörjande hustru, Brita Matts dotter wästanbäcken, med hwilken han lefwat uti Sämja och Guds fruktan i 51½ år, samt set sit ägtenskap wälsignat med 4 Söner och 5 döttrar, utaf hwilka 2 af hwardera könet äro för sin Fader med döden bortgågne. Som berättas har hans lefwerne warit mycket alfwarsamt och stadigt. Som Soldat har han tjent i 7 år, för Gädddas rota, under hwilken tid han warit commenderad til 3 ut- marcher, och således fådt förfara denna werldenes möda och beswär. Mycket har han icke haft det timeliga goda, men har lik- wäl genom sin flit och Guds wälsignelse wäl försörgt de sina. Under alla bekymmer och swårigheter han måst genomgå har han warit af Gud benådad med den förmon at han war wäl grundad i sin christendom, så at ha kunde af Guds ord och nådalöften hämta tröst och wederqwäckelse. Til at göra sig destomera om sit nåda- stånd försiuknad begick han för sidsta gången Herrans högwärdiga Nattward om Kyndelmässodagen. Sidstledne Fredag 8 dagar sedan gorde han sin son följe til Skogen at hugga wed, hwarest Han råkade i den wådeliga händelse, at et träd, som han sjelf nedfälte, i sit fall aldeles afstötte honom det wänstra benet. wid den sweda, som han utaf twifwel måst häraf i ganska hög grad lida, tog han sin tillflygt til Gud, som tilförene warit hans nödhjelpare, anhollande under starkt rop och Gudel. wersers läsande om en nådig förlossning, det Gud hörde, och frälste honom utur hans jemmer och elände i Tors- dags Kl. 2 eft. Middag., tå han lefwat 78 och ½ år.
Hälsningar Irene
401
« skrivet: 2018-02-09, 08:47 »
I 1685 års mtl syns det tydligare. Ordet är, vad jag förstår, quarlägse. Jag kunde inte hitta det i SAOB, men gissar att det är synonymt med aflägse = utlefvad, utgammal, oduglig, se SAOB https://www.saob.se/artikel/?unik=A_0197-0393.Oi12&pz=3Hälsningar Irene
402
« skrivet: 2018-02-09, 08:25 »
Tyvärr har jag ingen kunskap om bostället. Förhoppningsvis finns det någon annan här på forumet som har det. Kanske skulle du ställa frågan under Landskap?
Hälsningar Irene
403
« skrivet: 2018-02-09, 07:10 »
Faderns namn är Pär Hans(son)
Med vänlig hälsning Irene
404
« skrivet: 2018-02-08, 16:45 »
Hej igen Leif!
Det står halfwa Jnventarii
Hälsningar Irene
405
« skrivet: 2018-02-08, 14:49 »
Skjuts fram och återresan
halfwa
Hälsningar Irene
406
« skrivet: 2018-02-08, 14:36 »
Bergsma[n]nen
Hälsningar Irene
407
« skrivet: 2018-02-08, 14:28 »
Ursäkta, vet inte vad som hände i huvudet när jag läste din fråga... ;-)
Vad jag kan se står det eller
Hälsníngar Irene
408
« skrivet: 2018-02-08, 10:51 »
graderade
Hälsningar Irene
409
« skrivet: 2018-02-08, 10:46 »
Boupteknings- instrumentet
Hälsningar Irene
410
« skrivet: 2018-02-08, 07:25 »
Den Anders som föds den 16 januari och har nummer 4 är
Anders And. Andersson och h:o Kierstin Jönsd:r i Skattungbyn Test. Erich Erson och And. Matzson ibm. h:o Anna Jönsd:r Pig. Anna Ersd:r ibm
Hälsningar Irene
411
« skrivet: 2018-02-06, 07:00 »
Javisst, står det halfankare! Fint att du löste detta Gun, så man fick reda på vad det stod. Vänliga hälsningar Irene
412
« skrivet: 2018-02-05, 13:59 »
Anders Larsson Brita Larsd[otte]r
Hälsningar Irene
413
« skrivet: 2018-02-04, 15:22 »
Här lite till; tyvärr kan jag f n omöjligt bli säker på vad det står efter halfan. Gam. (Gammalt) järn Skräp 3 st gamla spadar (som Gun redan transkriberat) 2 st ståndor (Se SAOB: STÅNDA http://www.saob.se/artikel/?unik=S_13799-0033.XG1Y&pz=32 gamla tunnor, 2 halfan Lawe(?) 1 bytta Hälsningar Irene
414
« skrivet: 2018-02-04, 12:35 »
Kan bidra med lite till
"2 st ämbar med jernfatan -6" Men sedan? 1 st ? ....? qwarn -12 1 par gamla wäfstolar med tillbehör 1:20
Hälsningar Irene
415
« skrivet: 2018-02-03, 07:00 »
Dina antaganden är korrekta
Handelsman Tylander
H:r Tyland (det är ett förkortningstecken mellan H och r)
Hälsningar Irene
416
« skrivet: 2018-02-01, 16:26 »
Förslag
Hiälsta försambling
Hälsningar Irene
417
« skrivet: 2018-02-01, 13:34 »
Det är ofta svårt att se om det ska vara a resp. e i slutet på ett ord, men här är min tolkning av texten
År 1788 d:n 22:dra Julii instälte sig undertecknade till ödmiukt fullgiörande, eftter höggunstige ordres af d:n 14:de sistlidne Martii till att för Rätta laga Bouppteckning, eftter afledne Bergsmannen Adam Andersson i Bergsmanshyttan, war wid änckan Catharina Andersdotter närwarande war, och Boet uppgaf, samt för the omyndige Fem Barnen, en Son 9 åhr gl. och fyra dottrar, hwaraf den älsta war på thet 17:de året och then yngsta 6:te året gammal woro närwarande theras lagligen tillförordnade förmyndare Bergsmannen Olof Ersson sör i Båren och Abram Andersson i Risbackken samt för mågen Lars Svensson war thess fader Sexmannen Sven Erlansson tillstädes och för mågen Jonas Israelsson, uppwiste änckan ett undfångit qvitto på både löst och fast, men den myndige Sonen war borta och frånwarande war wid aflopp som följer.
Hälsningar Irene
420
« skrivet: 2018-01-28, 16:34 »
Här ett försök, som förhoppningsvis är till lite nytta
Föräldrarnas undantag. 1:mo (primo) Deras wardags Säng, samt dessutom en annan behällen, bestående af en Fäll, 2:ne bå(?)sta Kuddarna, Ett LärftsLakan, båsta(?) HampLärfstLakanet, ett blaggarns Lakan En under- breda, och ett Slarftäcke. 2:do (secundo) wästgöttäcke, franstäcke, ett nytt Lärfts Lakan, till Swepning åt Fadren, begge deras Kistor, Silfwer Koppen skall tillhöra dottren Karin, Koppar Kjetteln, thenstopet, Kopparhannen, en bränwins Kagge af de stora, en 3 stop bytta, en Kanna och stop, 2 standsängar, 1(?) sethbenk och 1 st. Knudtbord. 3:tio (tertio) En Ko, som till så Kallad mjölkwecka af all gårdens Kreatur, på hwilken tid som hälst på Året, men om hon skulle af Föräldrarna bortsäljas, så uphör då därigenom mjölkweckan, Ett Får som skall födas wid gåren men Klippes Årligen af Föräldrarna, samt helften uti 3årsgalten 4:to (quarto) Årligen En tunna Korn och 4 f(järdingar) Råg, dör Fadren förr än modren, behåller hon helften, dör modren förr, behåller Fadren En tunna. Lilla himlesängen och Jordpärtomten uti Smidwreten, handyxan och en huggyxa, samt 1 Riksdaler 32 skillingar uti tobakspeng. som äfwen skall tillhöra modren efter Fadrens död. 5:to (quinto) Till graföls Kost åt Föräldrarna, den 2-öres helften uti 3årsgalten, En 2 Års Oxe och en get, samt 3 tu:r säd helften Råg och Korn. Dottren Karins Bröllopskost. Twå tu:r Korn och En tu:a Råg, en först sommarsquiga, 4:de delen uti ett twå Års Swin, emot denna fjerde del åtog sig Anders at behålla grisen, som skulle emot honom wara Jemngod. Föräldrarna skänkte åt dottren Karin 7 mark torr ost, 10 mark Smör, 2 mark Skird talg, 4 mark humla och 1 f(järding) 2 Kap:r hwete, som Anders emottog, och skall till Karin lemnas, då hon det behöfwer.
Hälsningar Irene
421
« skrivet: 2018-01-24, 14:00 »
Visst står det Anna!
Hälsningar Irene
422
« skrivet: 2018-01-24, 08:52 »
Hej Bo!
Som sagt har jag svårt att tolka byar/socknar p g a dålig lokalkännedom. Om ingen med kunskap bistår här, kanske du skulle vända dig till Marks släktforskarförening?
den föra pigan utg. sades för barm hertighet skull, dena från haland, dr. från Lofzg. som förra d:o giftt till ...? by
gift med en doter från ...? anders Bengtssons P. till Sättilla ...? Hulta wästergården
Hälsningar Irene
423
« skrivet: 2018-01-23, 15:37 »
Tyvärr har jag dålig lokalkännedom och kan inte med säkerhet tolka varifrån Gudmund kom, annars står det
Från Larses s:a(?) ibm d:rn frå Ekarebo Frug. i Istorpa S:n P. från Kanared
Hälsningar Irene
424
« skrivet: 2017-12-25, 10:43 »
Med viss reservation...
d. 19 Junii dödde, och d. 24 Julii begrofz min Sahl:a maka mycket dygdesamma Matronan hustru Elisabeth Larsdotter Westphal, blef jordfästad wnder then stora stenen mitt för Altaret hwarest Sahl. h:r Kyrkioherden h:r Augustinus Hillebrand sina been hwilar. Haf Lisa nu till roo, tin siähl hos gudh sig gläd. Jag i mitt sorgeboo, will werl- dens susand wäder Fördraga tålel., tills Herren Mina been, Täckz giöma mildel. in wnder samma steen. Hercules Jacobi DedeCind
Hälsningar Irene
425
« skrivet: 2017-12-24, 17:14 »
Vad sägs om Pröttarp?
God Jul!
Irene
426
« skrivet: 2017-12-01, 16:32 »
Hej Eva!
Det finns ett Berga i grannförsamlingen Ydre, kanske kan det vara det? (Det är ju också något osäkert om det ska vara ett a eller två a eller något annat på slutet av ordet här.) Inte jag heller kunde finna någon Jorvin. Kan det vara ett prästnamn? Hoppas du får bättre bistånd av någon som känner till församlingen.
Vänliga hälsningar Irene
427
« skrivet: 2017-12-01, 11:02 »
Hej Eva!
Jag kan bidra med ett förslag, som nog tyvärr inte är helt korrekt, men förhoppningsvis leder transkriberingen framåt
d. 17 Maii Christnad:s Jacobs Son i Rackstorp Casten född d. 9 Maii Vitt:n Fru Britta Stråhle på Sånna, H. Jngrid i baggebo, Pig:n Jngrid i Sånna, Pig:n Gerhtrud i West Kulla H:r Johan Räf på Kullen dräng:n Jöns i Hestra dräng Nils i berga Samuel Jorwin(?)
Hälsningar Irene
428
« skrivet: 2017-11-29, 09:01 »
Självklart ska det vara ett s här; dock vidhåller jag de två f:en.
Vänliga hälsningar Irene
429
« skrivet: 2017-11-29, 07:16 »
Dito beg. Sielffspillingen lisken Jogersdot. i Rouglanda, på (på här ev. bortsuddat av skribenten) affides på kyrkiogården effter Hög Kongl. Hoffrättens dom. utan några lijkceremonier.
Hälsningar Irene
430
« skrivet: 2017-11-26, 14:31 »
Begrofs Enkan Hust. Brita Pärsdotter ifrån Gjärde, född therstaedes 1692 af Bonden Per Hansson och H. Brita Hansdotter. Eftter ständigt wistande hemma gifte sig förra gången, 1711 på sitt 19 år, med Johan Jansson ifrå Ströms Bruk. Lefwat med honom i 20 år och fått 7 Barn 5 Söner och 2 döttrar, af 1 Son och 2 döttrar nu lefwa. Efter ett års Änkostånd gifte sig åter med Bondsonen Aron Olsson från Gnarp och Grändsjö, med h[wil]ken hon lefwat i 27 år och haft 2:e Söner, som lefwa. Warit sedan Enka 6 år, sjuklig i flera år af andtäppa och 12 Febr om natten, tå hon skulle gå ut på gården hos sin Son Aron i Nybyn, ther hon tå höll till föll hon omkull och blef hastigt död, sedan hon lefwat i 75 år.
Hälsningar Irene
431
« skrivet: 2017-11-24, 17:34 »
Torparen Peter Anderssons och dess hustru Lisa Petersdotter från Djupadal under Raten dotter. Test: Arr. Carl Abramsson och h. Christ. Jaënsdotter från Raten denas(?) dr. Johan Abrahamsson fr. Raten och pig. Greta Petersd:r från Jönköping
Hälsningar Irene
432
« skrivet: 2017-11-23, 16:31 »
Torparen Peter Anderssons och dess hustru Lisa Petersdotter från Djupadal under Raten dotter. Test: Arr. Carl Abramsson och h. Christ. Jaënsdotter från Raten ? dr. Johan Abrahamsson fr. Raten och pig. Greta Petersd:r från Jönköping
Hälsningar Irene
433
« skrivet: 2017-11-23, 15:21 »
Grenad[jär] peter Dal och h Lena Nilsdtr vid Holma
Hälsningar Irene
434
« skrivet: 2017-11-22, 11:10 »
d. 6 Junii Begrofs Bonden Hans Persson i Wattlång; hwilken war född uti Bergssiö och Vade By, år 1718 i Febr. månad, af Bonden Pär Andersson, och hustru Karin Ersdotter. War hemma hos sina Föräldrar in til des han år 1744 trädde i ägtenskap med sin nu i sorgen qwarlemnade maka hustru Karin Ersdotter, med hwilken han aflat 4 barn, 3 Söner och en dotter, hwilka alle lefwa. då han gifte sig, kiöpte han hemman i Wattlång, och ifrån den tiden har i församlingen warit. Upfört sig i sin lefnad wackert och warit afhållen af grannar och någrannar. Alltid haftt en god hälsa, men på sista lefnads året warit mycket plågad af torrwerk, om- sider ansattes han af Colique så starkt, at han ei dygnet öfwer uthärdade, dödde således sistledne d. 29 Maji. Sedan han lefwat 44 år och 3 månader.
Hälsningar Irene
435
« skrivet: 2017-11-21, 16:20 »
F.D. Tilsyningsman Isak Olson i Jemtö, född 1721 i samma by. Gifft på 50-talet. fört Christelig och Gudelig wandel. Siuk af Lungsot. d. 4 död i sitt 69 ålders år.
Hälsningar Irene
436
« skrivet: 2017-11-20, 12:45 »
Begrofs Sockne Skomakaren Jon Pehrsson if. Hällan född i Harmångers Röstad d. 21 September 1728 af Bonden Pehr Hansson och Hustr. Brita Jonsdotter, därsammastädes. Döpt och i Christendomen under- wisad at Han därutinnan warit förswarl. kunnig. Efter Fadrens död tjente Han i Prästgården och annorstädes med godt loford. År 1751 fik Han Fullmakt at bli Sockneskomakare i Jättendahl 1752 d. 4 Octobr. blef han gift med Pig Anna Thomsdotter, med hwilken Han haft 7 Barn, 6 söner och 1 dotter, af h(wil)ka 1 son är död. Satte sig ned i Hällan om hösten. Byggde sig 1753 boning därstädes, h(wil)ken, sedan Han ej längre än ungefär 1½ år fått bo i den samma, af wådeld lades i aska. Byggde sig ny Boning på samma ställe, men sjuknade kort därefter i swår Hufwudfluss och wärk. Blef en liten tid bättre, men återföll för 6 år i en tärande sjukdom, hwar hans krafter efter hand aftynade, til dess han d. 30 sidstl. Aug. stilla insomnade i döden, sedan Han, trogen och flitig i Sysslan, samt annars ärlig i all- männa lefwernet, Christel. lefwat 50 år på 5 weckor när. Test(amente) K(yrkan) 16 skil(ling) F(attiga) 5 skil(ling) 4 rst (runstycken)
Hälsningar Irene
437
« skrivet: 2017-11-16, 09:39 »
Åhr 1768 d. 18 Januari, Wart på begiäran Bouptekning förrättad, uti öhrlid och Slöta Giäld och faleqvarna Soken belägit, Efter avledne dannemannen, Lars Hanson, Som med döden avled d. 12 april och lämbnat efter sig 5 barn, mäd förra hustrun Maria Svens- dotter Katrina 17 åhr, anders Larsson 14 åhr, Gabriel Larsson 11 åhr och För däm är Jonas i Kiälleg. Karleby förmyndare före, och med nu efterlefuade änkia Son sven Larsson 8 åhr, Joh. Larsson 3 3/4 åhr, och för däm förordnas till förmyndare, däs Farbroder, Jonas Hanson i Rännagården Ullerstad (Yllestad). Befinnes som följer nämbligen
Det korrekta dödsdatumet torde vara det i dödboken, eftersom det antecknades i samband med Lars Hansons död.
Jonas Hanson i Rännagården torde vara farbror till samtliga fem barn, eftersom de ju har samma biologiska far.
Hälsningar Irene
438
« skrivet: 2017-11-15, 07:23 »
Inte helt lätt stil att transkribera, men så här står det, med ev någon bokstavlig miss
År 1791 d. 5 Januari Jnfant sig underteknade at för-Räta Bouptekning uti soldate Bostället Wakahall Efter Soldaten gabriell Hök och Efter sig lämnat zina omyndige Barn sonen Isak 10 År Abraham 6 år Johanes 3 år och för mantas änkan at upgifua allt huad till Bouptekning hörrer och förre- slås till förmyndare Bonden gustav Nilsson J hästBråten J habo Socken
Hälsningar Irene
439
« skrivet: 2017-11-12, 14:41 »
d 30 Maij Sahl. Anders Laars änkia i Österby 1) Nata 1660 Michelzmässotijden uthi wäsby och denna församl. pat. olim Beskiedelig Hans Larsson, mat. v. gudfr. hust. Brijta Larsd:r ibid. 2) Renata &c pie educata, lit. Stadigt hemma till sina 23 åhr, nupsit Anders Larsson ifrån Österby, vixit cum illa 36 åhr, aflat 10 Barn, 4 Söner och 6 döttrar af hwilka 2 Söner och 2 döttrar alle- nast öfwerlefwa. vidua 7 åhr. 3) vita Communis &c 4) morbus opasselig(?) 6 el:r 7 åhr, men nu wjid slutet af Bröstwärck, håll och sting 4 dygn. 5) obiit lördag morgon 8 dagar sedan. 6) aetas 67 åhr. votem. Test: 8: fat. 1:
Är det Änkan (Maria/Marina Larsdotter) som dör? Ja. Är hon i så fall född 1660? Ja.
Hälsningar Irene
440
« skrivet: 2017-11-12, 13:18 »
Hellforss
Hälsningar Irene
441
« skrivet: 2017-11-12, 12:00 »
Emedan drängen Jöns Christenss har ingått en så kallad förlikning med qwinfolcket Bereta Pers dotter i Sandby för dem emellan träffade Lägersmål, will jag för Christenss nu genast gifwa henne En half tunna Råg och ½ t. Korn år 1801 wid michaeli tid om så är att barnet lefwer - elljest bekommes thet icke och dessutom 3 riksdaler 16 skilling Specie el. 20 riksdaler S:mt och dessutom skall jag betala plickten för henne både till Kronan och Kyrkan så att jag åtager helt och hållet hennes omkostnader och utskylder, att utbetala, som jag med min egen hand underskrifwer, som skjedde i Sandby den 14 Julii 1800 Jöns Christenss Som wittnen underskrifwa hemmans Åboen Hans bom. Knutss. Anders bom. Månsson Skogwaktare - båda i Sandby. Sedan domstolen gjordt sig underrättad, att the tilltalade icke äro i Skyldskap, eller tillförene för slikt brått pliktadt vide utsl. § 1.
Hälsningar Irene
442
« skrivet: 2017-11-11, 13:58 »
gammal och utfattig lämnat bruket till sin doter Märta
Hälsningar Irene
443
« skrivet: 2017-11-11, 13:46 »
...har wäl oss den rättwisa förmån händt at en någorlunda modererad taxering för oss blifwit utsatt;...
Hälsningar Irene
444
« skrivet: 2017-11-11, 13:36 »
Wigdes Sold. Peter Johansson Berg med pig. Martha Swensd:r fr. Långasjö bägge
Hälsningar Irene
445
« skrivet: 2017-11-11, 07:19 »
Åhr 1760 den 1:ste Julji uprättades förteckning, effter framledna drengen Swen Swensson på örlid fahleqwarna om 19½ års åller wid dödztimman den 14 Junji, närwaran- des dess aflednas förmyndare Jöns Larsons ombud Swen Töreson i maqwarn, och ordinarie förmyndare anders Nillson på Tompten fahleqwarna, ock Per andersson i Stora Skarpås, samt arfwingern Jon Johansson å dess hustru Lena Swensdotters wägnar, som är den aflednas samsyster, som sig ock å sine Barns wägnar anmällte sig åboen Lars Hansson i örlid, effter som dess afledna hustru warit den nu afledne Swen Swensons egna Köttzliga moder, för rättningen fortfors på fölljande Sätt som fölljer Nemblingen
Hälsningar Irene
447
« skrivet: 2017-11-09, 05:53 »
Junii 30 Johan Rå, Båtsman från Norrland, under dess hem-march
Hälsningar Irene
448
« skrivet: 2017-10-31, 08:40 »
Die 27 Octobris 1762 wigdes Änckjemannen Jöns larsson med Änckjan hustru Brita Ericksdotter i Biärby. Och denna Änckjeman Jöns larsson har redan lagligen afwittradt sina Barn med förra hustrun, och woro de 3 st. af hwilcka 2:ne äro myndige, men yngsta Sonen lars är omyndig, hwars Förmyndare Fadren är och har hos sig inne denna sin Sons mödernes Arf bestämde uti 96 daler Smt, som Fadren blir wederhäfftig före, och bör utbetala til Sonen lars, då han blifwr myndig, hwilcket alt kan widare ses af Arfs Jnstru- mentet som är hållit d. 8 Junii 1762 uti N. Bäck af p:r Samuel Passenius. hwad åter änckjan Brita Ericksdotters Barns afwittrande angår, så är därmed edan åhr 1757 d. 1 December lagligen skiet och förrättadt af ligiadations- Commissarien h:r Jonas Olivelöf och woro alla hennes Barn, som äro 4 st., med des afledna Man Olof Persson i Biärby myndige, undantagande lars hwilcken nu är både Myndig och gifft; och hafwa dessa barnen ricktigt undfått sitt Fädernes Arff, så at ingen har därå at tala utan äro aldeles nögde
Hälsningar Irene
449
« skrivet: 2017-10-30, 15:43 »
Mitt förslag
d. 15 Novemb jordades Påhl Påhlsons moder i Jerqvisle Nata in Jerqvisle in Matirmonia vixit 45 åhr vidua erat 8 åhr vita Communis proba aetas 72 år Textus Esa. XXVI.
Översättning: d. 15 Novemb jordades Påhl Påhlsons moder i Järkvissle. Född i Järkvissle. Levt i äktenskap i 45 år. Varit änka i 8 år. I det gemensamma livet ärbar. Ålder 72 år. Text Esaias XXVI.
Hälsningar Irene
450
« skrivet: 2017-10-30, 14:56 »
Brita Pärsdotter Anders Ols änka if. wörderås, nata ibid 1681 p p: renata, kunde enfalligt läsa etc. war först i äcktenskaps- handel med soldaten Eric Likagod och aflade med honom en son, som är död men för en hastig utmarck 1707 kom hon ej at wigas med honom som straxt derpå dödde i Polen sedan begaf hon sig i äcktenskap med sin för detta afl. man lef(w)at wäl med honom 24 år, ägde med honom 3 söner, 1 lefwer. änka 24 år warit en arbetsam och beskedelig hustru, ofärdig och siuklig i många år dödde af ålderdom bräckl. Dec 29 83 år
Jag är inte säker med gissar att p p: = p. p.: "ung. och så vidare, "med mera". Se sid 79 i "Latin för släktforskare" av Urban Sikeborg.
Hälsningar Irene
451
« skrivet: 2017-10-30, 13:44 »
Det står
knicht/knichtt i gållen = knekt i gården
knicht/knichtt, se under Knekt på SAOB under Ordformer. gållen se under Gård SAOB under Ordformer.
Hälsningar Irene
452
« skrivet: 2017-10-30, 12:07 »
Malin Danielsdotter är g(ud) M(or) till barnet.
Längst ner står det: d. 21 martij kl 3 E. M. Eftersom jag f n inte har tillgång till originalboken vet jag inte vilket barn noteringen tillhör, men det verkar troligt att det är barnet efter Elsa som avses.
Med vänlig hälsning Irene
453
« skrivet: 2017-10-27, 12:16 »
föddes föddes båtzman pär Aborres lilla doter i nättraby och döptes i Kiyrkian d. 20 d:o N. Elsa g. M enkian malin danielsdotter nättraby. M. f. Båtsm måns läsp i siuhalla och dr. håkan pärson i nättraby q. fader Båtzm(a)n tälle- knifs hustru Maria och Kierstin pärsd:r ibm
Hälsningar Irene
454
« skrivet: 2017-10-26, 16:43 »
Modrens namn får jag till Karna.
Ev. står det inhs (=inhyses) före qwins p. Ellna. Kanske ger vidare genomläsning av hfl svar, ofta förekommer ju samma notering flera gånger.
Hälsningar Irene
455
« skrivet: 2017-10-25, 09:48 »
dräng Pär Johanson ifrån Wamsta och Wahlö Socken med Pigan Anna Andersd:r i Årböle
Hälsningar Irene
457
« skrivet: 2017-10-22, 09:30 »
Livkompaniet ryttare 49
Joen Assmundsson Anders Algutsson och Maria Olufzdotter med dess måg Jonas Swensons T:e för Skumpag. i Jung. Månss Skumpe förkom:n på partie med h:r Öfwest Löwen d:n 17 Marti 1716 i stället hijt avancerat från tråssedreng av N:o 14 d:n 27 febr. 1717 Carl Giök.
24 ½ wästgiöte
Brun wallack med bläs och hwita bakfötter 8 åhr gl. förkommen på partie med h:r Öfwerst Löwen d:n 17 Marti 1716. J stället af rusthållarne anskaffat en Swart brun wallack med stiern, snopp och hwijta bakfötter 7 åhr gl. Kåstar 50 daler Smt
Hälsningar Irene
458
« skrivet: 2017-10-22, 09:18 »
Livkompaniet ryttare 54
Enkian Anna Månssdotters Barn, Jonas Jngemarsson, Swen Olufson Köpare och Anders Persons T:e för Furunga Månss Myrberg
42 7 wästgiöte
Swartbrun wallack med snopp 4 åhr gl. förkommen på partie med h:r Öfwerst Löwen d:n 17 Marti 1716. J stället af rusthållarne anskaffat ett röd skjmmelt Stoo med blääs och höger hwijt bakfot 10 åhr gammal Kostar 36 daler Smt.
Hälsningar Irene
459
« skrivet: 2017-10-22, 09:10 »
Livkompaniet ryttare 115
Joen Nilssons Tienare för Hofby Anders Härenström förkommen på partie med h:r Öfwersst Löwen d:n 17 Marti 1716 i stället af Rusthållaren tillsatt Niels Persson
28 1 wästgiöte
Swart skymmell wallack med wänster hwyt bakfoot 8 åhr gl.
Hälsningar Irene
460
« skrivet: 2017-10-22, 09:04 »
Livkompaniets ryttare 122
Jonas Nilsson och Jfwar Bengtssons T:e för Piehlbytorp Joseph Udd förkommen på partie med h:r Öfwerst Löwen d:n 17 Marti 1716. J stället hijt transporterat från N:o 63 som utur fångenskapen hembkommit Ander Pyhl
30 3 wästgiöte
Swartbrun wallack utan tekn 6 åhr gl. förkommen på partie med h:r Öfwerst Löwen J stället af rusth:ne anskaffat en Brun wallack med lång hwijt fläk på näsan 5 åhr gl. Kåstar 50 daler Smt.
Hälsningar Irene
461
« skrivet: 2017-10-03, 16:16 »
Hillingsät(er)
Hälsningar Irene
462
« skrivet: 2017-10-02, 16:40 »
Bonde Hustrun Kierstin Andersdotter ifrån Boda, 67 år gl. född i Gärde; fadren, Bonden Anders Jonsson Mod. hustru Karin Olsdotter. Giftes år 1721 med Bonden Mårten Simsson i Boda. med honom sammanlefwat 32 år och haft 1 Son och 4 döttrar. Blifwit för 12 år sedan rinneslös el. rörd av slag, och fast icke sängliggande, dock oförmögen att gå. Sedermera på the sidsta weckorna swag och mållös. Test. till kyrckan 7 daler till de fattiga 2 daler Kpmt.
Hälsningar Irene
463
« skrivet: 2017-09-24, 18:42 »
Gamla Bonden Simon Hansson 84 år gl. Fadren warit där sammastädes Bonde, Hans Olsson, Modren Hustru Brita Simons- dotter. Warit 1 gången gifft med hustru Ella Mårtensdotter i från Skogsta 27 år, hafft med henne 2 Söner och 1 dotter. 2:dra gången med Hustru Margta Jonsdotter i från Storhaga 30 år, utan Barn. Warit 2:ne gånger Soldat, första gången utskrifwen medan fadren ännu lefde, men legde för sig då han effter fadren skulle tilträda hemmanet, andra gången måste han gå för sig sielf, och blef då utcommenderad med Regementet til lifland och Curland först på 1700-talet, legde åter för sig och kom hem effter 3½ år. Hade alltid warit starck både til hälsa och kraffter, såsom äfwen in til slutet. äfwen stadig til sinnes och beskedlig i sitt lefwerne. War på slutet siuk wid pass 1 månad. Test. til Kyrckan 9 d[ale]r fatt. 2 d[ale]r
Hälsningar Irene
465
« skrivet: 2017-09-21, 17:55 »
Gamla Bonden Mårten Simeson om 70 års ålder ifrån Boda des Föräldrar woro Simon Hanson i Låk och hustru Ella Mårtensd:r ibidem. 34 år gammal då han gaf sig i ägtenskap med Bonde dottren Cherstin Andersd:r ifrån gärde, hwilken för 4 år sedan hädan skilgdes. Aflat tilsammans 1 Son och 4 döttrar, af h(wil)ka en dotter är med döden afgången. Warit en stilla och tystlåtig Man, och i några år plågas af and täppa, hwaraf han saligt afsomnade Testam. 9 m(arke)r Fattige ½ Sp(ann) Säd.
Vilken namn står det under Mårtens i födelsenotisen Simon Hansson
Hälsningar Irene
466
« skrivet: 2017-09-21, 15:59 »
Betyg att blifva Soldat 20/10 56. Blef ej utaf. Pig Vendla(?) hos Byemannen inmält att han häfdat henne under äktenskapslöfte. Pig Anna Gustafva Jonsd:r å Kählby gjort samma anmälan. Dömd vid ...? 59 för lägersmål med Anna Jonsd:r. skall skriftas. Absolverad 17/10 60.
Tyvärr kan jag inte tolka var han blev dömd, men det kan säkert någon med bättre lokalkännedom än undertecknad.
Hälsningar Irene
467
« skrivet: 2017-09-19, 09:59 »
1749 d. 30 Apr. Dca Rogate. Sal. Bonden ärlig och Wälförståndig Jon Olsson i ygsbo född d. 1 mars 1704 fadren war Bonden och Nämdemannen ärl. och wälförståndig Olof Jonsson i ygsbo, modren är then ännu uti sitt siukl. tilstånd under församl:s förböner lefwande ärl:a och gudf. hust. Brita Eriksd:r. döpt. Wälunderwist i sin christen- dom, kunnat både läsa och skrifwa, så at icke månge i församl. äro hans likne. Hema altid, och när hans sal. fader tyckte sig behöfwa mera hielp, tilstyrkte han thenna sin Son at under Herrans åkallan söka sig en maka, det han och giorde, finnandes ingen sig behageligare än then han nu efter sig lemnat, i mycken sorg och bedröfwelse efter sig lemnat, then ärl. och gudf. hust. Brita Pärsd:r i från Odensäng och Liusdal S:n med hwilken han trädde i ächtenskap d. (ej ifyllt) 1733, och altså med henne samanlefwat i 15 1/4 år och under den tiden blifwit wälsignad med 5 barn, 2 Söner och 3 döttrar, ther af Sönerna äro för detta med döden afgångne, men döttrarne hafwa i dag sin hulda faders jordefärd med bittra tårar beskådat, Lefwernet -
Hälsningar Irene
468
« skrivet: 2017-08-12, 15:58 »
...wälsignade med 3 Söner , hwilkas tillstånd nu så mycket beklageligare är, som de knapt weter hwad swårhet them öfwergådt, ey förstå och kiänna huru heta de tårar äro, som nu kär faders jordefärd eljest plägar uttrycka. Thenne sal. mannens allmänna lefwerne är församlingens ledamöter bättre, än mig bekant; dock har han flitigt nyttiat,..
Hälsningar Irene
469
« skrivet: 2017-08-10, 10:30 »
Förslag
Måns med al(l)t det öfriga hus- folket död.
Hälsningar Irene
470
« skrivet: 2017-08-04, 09:04 »
Johan Arnt
Hälsningar Irene
471
« skrivet: 2017-08-03, 06:55 »
A:o 1739 d. 17 Oct på Mät Mötet Karp på begiäran fått interims afskied. J stället samma Åhr d. 17 Nov antagen Lars Westdahl 30 Åhr gl. född i Wäst. giötland
A:o 1739 d. 24 febr förne hästen stört på Stället. Samma Åhr d. 17 April upwist en guhl Wallak med swarta Extremit. och liten stiern nu 9 åhr gl.
Hälsningar Irene
472
« skrivet: 2017-08-02, 12:07 »
Staden
Hälsningar Irene
473
« skrivet: 2017-06-02, 17:37 »
Comminister C. G. Wijkmark och dess Hustru Charlotta Catrina v. Hedenberg 35 Qvaterm. S. Caesar och dess H. C. Sandberg i Hökasjö. Ges. Gustaf Andersson Pig. Anna Britta Peterd:r i Hällaryd.
Hälsningar Irene
474
« skrivet: 2016-08-10, 07:11 »
Alltid bra att gå in i originalet. Fint att du klargjorde det hela, Christina! Mvh Irene
475
« skrivet: 2016-08-09, 15:16 »
Begr. Lugnås. Attest till p ä (pastorsämbetet) i Vasa (?) förs. Göteborg Begr. Österplana kyrkog. enl. attest fr. p ä i Österpl. Begr. Mariestads Kyrkog. enl attest fr. p. ä. Mariestad
Hälsningar Irenewwwwwww
476
« skrivet: 2016-08-06, 17:28 »
Regementz Pastoren och nådårs Prädi- kanten Herr Wedick Borg
Hälsningar Irene
477
« skrivet: 2016-08-06, 10:31 »
Med förkortningar utskrivna och versal bokstav i personnamn. Tyvärr kan jag inte utröna korrekt ort för Sörbäck (se ut som ett bindestreck på slutet), men det kan säkert någon orts- kunnig person.
Drängen Anders, Pigan Gunnilla, Margreta och Ingebor, dottern gifft med Borgen här näst, andre drängen Hans på Dunnebacka förra Pigan Gunnilla gifft med Dragon Lundbärg wid Ståckebro i Swarteborg Socken Margareta dito med Hans på Dunnebacka och Ingri hos Olof i Broberg Sörgård
Pigan Marria hos sin fader Asmun i Sörbäck(?)
Hälsningar Irene
478
« skrivet: 2016-08-03, 19:56 »
Förhoppningsvis lite hjälp på traven...
gifft med qw(inn)f(olket) Elin som stådt för Piga -
ogifft, qw(inn)folcket Elin skrifn som p(ig)a.
flöt till qwarndalen nästefter(?)
Hälsningar Irene
479
« skrivet: 2016-08-01, 21:34 »
Dommaren Olof Hansson och hustrun, Anders Pehrsson wid Skrekarhyttan Jungfru Christina Svart. staden
Hälsningar Irene
480
« skrivet: 2016-07-30, 06:52 »
Tyvärr har jag f n inte tillgång till originalboken (där jämförelse brukar vara till hjälp), men mitt förslag är (vilket förhoppningsvis är till någon hjälp på vägen)
And. Falen och hustrun Kiersten swärmodren hust. Brijta
Morgonhälsning Irene
481
« skrivet: 2016-07-29, 17:14 »
Här mitt förslag
12 Pastoris Mag. Laur. Bergs Mad. Brijta Biörns
Son från Prästgården Johannes född d. 25 Maij christnad d. 26 Dito
Faddrar Inspector Fred. Baselieus Arend. Claes L:n Bruhn Mons:r Petrus Hirudius (Insättningstecken) Nämndeman Erich Erichsson i husta
(Efter insättningstecknet i marginalen: "i Mag:r I Biörns ställe"
Mad. Maria Hallfast Mad. Marg. Hejll Mad. Brijta Joransdotter (Jöransdotter?) Bruhn hust. Kiersten L dotter i Engarn
Hälsningar Irene
482
« skrivet: 2016-06-23, 21:52 »
then 3 Decemb som War Dominica 1 (prima) Adventus Domini affsomnade fordom wyrdige nu S(alig) hoos gudh, Dominus Ericus Laurentij Schultunensis pastor Tortunensis Vthi stillhett och sachtmodigheet, och bleff hederligen begraffuen den 17 Decemb Vthi Tortuna Kyrkio.
Hälsningar Irene
483
« skrivet: 2016-06-19, 13:19 »
den 2 Martii Bortfördes Bagaren Mäster Jöns Balk til Saxtorp at Begrafvas. dog den 25 Febr. af Lung- soth. var 45 år gammal. det likringde för och efter Prosessionen.
Hälsningar Irene
484
« skrivet: 2016-06-17, 21:26 »
Enligt ett äldre inlägg på Anbytarforum avseende Socknar/Vireda finns ett inlägg av Tommy Ström från 1/9 1999 http://aforum.genealogi.se/discus/messages/44/4062.html?929382415 där det förekommer en Maria Zackrisdotter född 7/4 1765 - kanske är detta "din" Maria och datumet i hfl inte korrekt? Hälsningar Irene
485
« skrivet: 2016-06-17, 18:55 »
Hej Marie!
Har du möjlighet att lägga upp en bild på handlingen rörande din fråga?
Mvh Irene
486
« skrivet: 2016-06-17, 18:52 »
Förslag
Han Haugryda Norrg(ården).
Hon L. Backen
Hälsningar Irene
487
« skrivet: 2016-06-07, 20:55 »
Anno 1751 den 29 Aprill Woro Underskrefne utj Comministren Wälärewördige och Högwällärde Herr Johan Torells gård och huus, at efter wälbemelte Herr Comministren Torells Swärmoder Kyrckjoherde Enkjan från Åhrstad Fru Pastorskan Madame Christina Brun, som hos förenämde sin Herr måg, med döden aflidit, uprättta behörigt Jinventarium öfwer dess derstädes qwarlämnade ägendom, till rättelse i framtiden för dess Herrar Barn och arfwingar, Sönerne Adjuncten Menisterie Herr Lars Brun, Bokhållaren Herr Carl Willhellm Brun, och Kyrckjoherden Erewördige och Högwällärde Herr Otto Brun, samt Collega Schola i Uddevalla Sahl. Herr Claes Bruns Herrar arfwingar jemte döttrarne Fru Pastorskann Sahl. Madame Christina Bruns Herrar arfwingar och Herr Comminis- tren Torells Fru Madame Maria Brun samt Jungfrun Jungfru Marta Bruns sååsom god man tills någon Lagl. förmyndare kan blifwa förordnad, wägnar, så wäl som hon sielf, samt Sahl. Fru Pastorskan Madame Christina Bruns Son Studenten Herr Johan Frijs och hans Syster Jungfrun Jungfru Thala Frijs, hwarefter ägendomen af oftanämnde Herr Comministern Torell och dess Fru Madame Maria Brun upgafs, på det de i framtiden måge wara ledige ifrån oroligheter samt mera, om med uptekningen Längre dröja skulle, som påföllja kunde, som här under förmäles nembl:n
Hälsningar Irene
488
« skrivet: 2016-06-07, 11:57 »
489
« skrivet: 2016-06-07, 06:19 »
d. 14 Februarii, dödde Bargsmannen Hemming Jonss: i Porskihlen, genom för- qvafning under ett mäld Lass, på sitt 36 ålders år begrofs, d 19 D:o.
Hälsningar Irene
490
« skrivet: 2016-06-05, 20:40 »
Julii den 10, alt Dom. 6 p Trinit. döptes Socknetimberman. Jöns Pellasdotter i Wiby och blef wid dopet kallad Swenborg, född fredagen den 8 d:o Ola Torkels hustru Elna der i byen bar henne till dopet, faddr. woro Nils Jöns., dräng. Jöns Pärsson i Håslöf, hustru Karena Nils Torkels i Wiby och pigan Sissa Jönsdotter i Håslöf.
alt = alternativt Dom. 6 p Trinit = Dominica 6 post Trinitatis d:o = dito; här i betydelsen samma månad: juli.
Hälsningar Irene
491
« skrivet: 2016-06-05, 15:48 »
Hej Ingrid!
Skönt att du är mänsklig som oss andra...
Önskar dig en fin Nationaldag!
Irene
492
« skrivet: 2016-06-04, 09:31 »
23 d. 11 Augusti föddes Per Månses lilla dotter i Siömelsås, Christnades Dominica 12 Trinit. kallat Maria, faddrar wällborna Fruen Magdalena Silf(wer)sparre bar henne till dop och Christendom faddrar Måns i Gållery, börie Krutsiudare, Håkon i Grimstorp, Swän och and. i Swinås, h. Karin i Rödia, Margeta pijgan i Grimstorp, Elin i Slätefall, pig Jngeborg i Swinås.
Hälsningar Irene
493
« skrivet: 2016-06-04, 08:34 »
Lik 1773 N:o 108 Olof Andersson Västers änka h. Ingeborg Ersdotter ifr.Wassland begrofs d. 14 Nov. 1:o Nata 1716. Patre olim B.m. Eric Larsson, matre vera h. Carin Nilsdotter i Wassland. 2:o Renata, literata, pie educata, merendels wistats hemma tils år, 1739 - vixit cum 15 år, wälsignad med 7 barn, 3 Sönner, 4 döttrar, af hwilka 2 Sönner 3 döttrar öfwer lefwa. 3:tio Vita communis besökt Guds hus, förhören, och d. h. nattwarden. 4:to Morbus Röt-Feber. i 8 dagar. 5:to Obiit d. 6 Nov. 6:to Ætas 57 År. votum.
Hälsar Irene
494
« skrivet: 2016-06-03, 16:51 »
Tyvärr ett frågetecken..
den 19 Sept. el. 15 Söndagen effter Trinitatis döptes Rusthållarens Anders Klementssons och Hustru Bengta Trulsdoterss doter, Toa, Som föddes å Holmö den 13 Sept. Kl. 6 e. m, och bars til dopet af Swenborg Pehrsdoter, Truls Nilssons Hustru i Abrolla. faddrar woro Jöns Jonsson i Holma, Pehr Klemetsson i Holmö, Kirstina Larsdotter(?), Erik Jönssons Hustru på Holmöstorp och Gunilla Jönsdoter, Johan Jönssons Hustru Simontorp
Hälsningar Irene
495
« skrivet: 2016-06-03, 11:21 »
Aug. d. 28 dog och d. 6 Sept. begrofs Gifta Hustrun Maria Persd:r frå Borsnatorp född och döpt enl. N:o 25 p. 151 äldre Ramquilla boken. Lärt läsa i och utom bok och warit i Föräldrars hus, tils dess hon enl. pag 247 denna bok d. 23 Maji 1768 wigdes med då drängen nu efterlewande Enkl. Jonas Andersson. Bodde då 1 år efter wigningen i Kyrkotorp och sedan flyttade til Bosnatorp, där de alt hitintils bott. Uti barn- och ungdomsåren nästan altid frisk tils dess hon d. 23 dennas warit sängliggande af Hetswulst På slutet kunde hon nästan hwarken se och als intet tala - Har fött 10 barn, 5 Gossar och 5 flickor, hwaraf allenast en flicka är i spädare åren död, och de öfrige efterlefwa. Den äldste Sonen gift, och boende i Barkaryd. Hon har således lämnat efter sig 9 egna och 1 barnbarn. Afled ut supra kl. 5 e. m. i en ålder af nära 50 år.
Hälsningar Irene
496
« skrivet: 2016-06-03, 08:05 »
Ja, du Birgitta, det undrar jag också. Och det var därför jag skrev Föslag till min transkribering. Jag har brytt mitt huvud mycket med den texten och också letat i dödboken efter en liknande text utan resultat. Förhoppningsvis är det någon annan som kan bidra med lösningen (det är ju också möjligt att något ord är feltranskriberat t ex). När det gäller latinet tror jag betydelsen är "offentliga utfrågningar", vilket skulle kunna stå för husförhör, men jag är osäker. Översättning av orden, se t ex Wiktionary qua estionibus (ser att jag missade e:et i min transkribering) = https://en.wiktionary.org/wiki/quaestio#Latinforensibus = https://en.wiktionary.org/wiki/forensis#LatinBästa hälsningar Irene
497
« skrivet: 2016-06-02, 19:28 »
d. 15 octob. begrofz Olof Jsaacsson i Skiällbro aet. 77 åhr
aet. = aetas (latin) = ålder
Hälsningar Irene
498
« skrivet: 2016-06-02, 19:20 »
Förslag
Febr d. 5 dog och d. 12 ejusdem begrofs Undantags Enklingen Rusthollaren Jonas Andersson i Bosnatorp, född å dödsstaden d. 30 Sept 1739 af Anders Carlsson och Maria Svensdotter. Hemma i Förälldrars hus tills han enl:t nedre N:o 3 af pag 247 wigdes. Utom et el:r annat år han bodt i Kyrckotorp alt jämt å bostaden. Haft 10 barn conf N:o 22 pag 499. Han hade nu sitt 4 barn- barn 3 efterlefwande. I ungdom och medelålder någorlunda hällsa, utom då och då i magen. D 8 Januarii kom dödssot med plågor i hals och mun, h(wil)ka fortforo med blodhostning. Communicerade å dödssäng d. 17 Ja- nuarii och dog ut supra kl 10 på dagen. Utom en så stor familles nåd brukad särdeles i quastionibus forensibus till Fullmägtig skapar. 64 år och något öf:r 4 mån:dr.
Hälsningar Irene
499
« skrivet: 2016-06-01, 13:48 »
Hej Ingrid!
Tack för ditt vänliga svar.
Ser dock att "Tangentfelsnisse" varit framme i min transkribering. Sista vittnet ska vara Sonesdotter (inte Sonedsdotter) och inget annat.
Bästa hälsingar Irene
500
« skrivet: 2016-06-01, 10:32 »
Samma Söndag d. 20 augusti döptes Ryttarens Johan Ottosons Dubbs och des hustrus Kirstina Sonesdotters Son Sone, som föddes på Agnshults torp d. 13 augusti och bars till dopet af Nils Månsons hustru Pernilla Sonesdotter på Slähults torp. witnen woro Pär Tues- son i Agnshult, Swen Niklasson i wästra Ousby, Hemming Nilsssons hustru Sissa Jönsdotter på Östra Karhultstorp, samt Erland Wester- mans hustru Bengta Sondesdotter på Westra Kalhultstorp.
Hälsningar Irene
|