ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Visa inlägg - Linda Horosko

Sidor: [1]
1
Swedish language / Is "Crayfish" a likely cause of death?
« skrivet: 2021-05-21, 18:28 »
On the death record for my 2nd great-grandmother Elizabeth Cathrina Persdotter who died 04 Jun 1893 in  Hällesjö, Jämtland, Sverige, the cause of death is noted as "kräfta" which google translates to "crayfish".  Two rows down on the document there is a another person with the same cause noted.  Is there another meaning to this word?
[/size]
[/size]Thanks in advance for help,
[/size]Linda from Canada

2
Hi all


I am looking for the birth place of a Juliana Jonsdotter.  In the scanned records available on ancestry there is a note on her marriage record (Hällesjö C:3 page 48) but it is not legible.  Are the records in ArkivDigital better quality than those on Ancestry?   If so, a subscription might be worthwhile.
[/size]
[/size]Thanks, Linda from Canada

3
Hi all


My great-great grandmother Maria Sofia Hermansdotter Rull emigrated from Finland to Sweden in 1873.  I have attached her Utflyttade record from the parish of Solf (Sulva) in Finland.  I am seeking help with the abbreviation in the destination column.  This record is dated 1 July 1873 and her arrival in Hällesjö sn, Jämtland is dated 21 Aug 1873.


Any assistance greatly appreciated.


Regards, Linda from Canada

4
Swedish language / Need Help with a word
« skrivet: 2021-05-03, 17:36 »
In this record for Isak Hermansson in the 1872-1881 Household Examination records Hasjo 23 there is a word after Hermansson that I can't make out.  Can anyone assist?


Thanks in advance, Linda from Canada

5
The attached photo was taken around 1920 and appears to be taken in a church.  My grandmother (Marta Halen) is the tall girl in black second from the left in the back row and she lived in the Hägra area at this time.  Can anyone advise which church / village this photo was taken and what was the occasion for the photo?


Thanks for your help.


Linda from Canada

6
In the Jamtland Offerdal Death  Records 1800-1861 (Page 97, Image 53) there is quite a long write-up about Jon Tjeder who was my 4th great grandfather - it seems to include information on his military service and such.  Could anyone be so kind as to translate this for me?
Thanks in advance, Linda from Canada

7
Swedish language / Help with word in death record
« skrivet: 2018-06-30, 07:09 »
In the church records for Follinge Jamtland the death record for my 5th great grandfather Pehr Olofsson Brunberg on January 28 1799 describes him as a "Nybyggaren" which Google translates as "colonist".  Can anyone provide additional information or explanation about that reference?
Thanks in advance,Linda from Canada

8
General questions / Meaning of Numbers in Church Birth Records
« skrivet: 2017-04-26, 05:25 »
One of my ancestors church records translated is below - what does the 30-35 mean?

Thanks Linda from Canada

Jonas   born 27 apr - became emergency baptized, which was confirmed on 
29 may
parents farmhand Jonas Magnusson and his wife Brita Märta Jonasdotter
at Lund  30-35 y/o
Hällesjö C:3 (1826-1856) Bild 1500 / sid 144

9
Markaryd / Gunne Svenson born 18/4/1838 in Markaryd, Kronoberg
« skrivet: 2016-05-14, 07:46 »
My great-great grandfather was born in Markaryd in 1838, moved to Hällesjö, Jämtland, Sweden where he married Elizabeth Catarina Persdotter in 1871.  Several of his children moved to Canada including my great-grand mother Hilda Kristina.  I do not have the name of his parents or the village of his birth.  It would appear that all the records for 1838 are no longer available (I am on Ancestry.ca).  Does anyone have any suggestions as to how I might track down his parents?

Thanks for the help.

Regards, Linda from Canada

10
Swedish language / Meaning of Rull Arrendator in birth record
« skrivet: 2016-05-12, 07:39 »
In the birth record for Jonas Henning, son of Herman Hermansson and Anna Näsvall, born Feb 28 1902 in Västernorrland, Håsjö, I find the words Rull Arrendator behind Herman’s name.  This is not on birth records for other children they had.  Is this an occupation or part of his name?

Thanks for any help, Linda from Canada

11
My great grandfather Erik Valentin (or Walentin) Halén (or Hallén) was born in Långsele in 1861 (mother was Anna Märta Råström) and emigrated to Canada in 1912.  His wife Anna Maria Göransdotter and their children emigrated in 1922.  Great - grandfather spoke of a family bible containing the family genealogy which was unfortunately sold prior to the emigration in 1922.  If anyone had information about this bible I would appreciate copies of the family tree it contains.

Thanks, Linda from Canada

12
Swedish language / Meaning of GÄSTGIFVARS
« skrivet: 2016-04-25, 05:42 »
I have two ancestors of Swedish ethnicity but born in Finland that have the word GÄSTGIFVARS after their name.  Can anyone tell me what this means?

Regards, Linda from Canada

13
Swedish language / Request Translation and possible lookup
« skrivet: 2016-04-08, 17:54 »
Attached is a snip from the Hällesjö, Jämtland church records C:3 page 48 of the marriage of my 4th great-grandmother Juliana Jonsdotter.  I would like help in translating - especially the last few words.  If you have access to the newer digitized records it might be easier to read the bottom line.

Thanks for any help.

Linda from Canada

14
Swedish language / Postcard Translation
« skrivet: 2016-01-30, 06:10 »
Below is the Swedish text from two postcards from my great-grandmother.  The first had a picture of my great grand-mother and her children in Sweden as sent to her son in Canada.  The second was the picture of a hotel in Ånn.  Any help in translating would be appreciated.
 
Thanks, Linda
 

 

15
Can anyone help me with the translation of this excerpt from a church record for the baptism of my 3rd great grandfather?  This is from the Hällesjö church records, 1824 April.
 
I understand the basics - month, names, etc but not the other words.
 
Thanks,  
Linda from Canada
 

Sidor: [1]