Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.
Meddelanden - Thomas Neil
Sidor: [1]
2
« skrivet: 2021-11-18, 20:36 »
I am sorry so times my brain is elsewhere. Its in the column on deaths (far right) dated the 31.
Thanks
Tom Neil
3
« skrivet: 2021-11-16, 18:03 »
Please help. I can't read this. I think it's the right one. ArkivDigital Ås (H) CI:1 (1759-1822) Image 21 / Page 35 (AID: v41605.b21.s35, NAD: SE/VALA/00464) http://www.arkivdigital.se/aid/show/v41605.b21.s35Thanks Tom Neil
6
« skrivet: 2021-10-21, 20:39 »
Need help in translation of this record please. Thank you so much Tom Neil ArkivDigital Ås (H) BI:1 (1823-1858) Image 55 / Page 101 (AID: v41603.b55.s101, NAD: SE/VALA/00464) http://www.arkivdigital.se/aid/show/v41603.b55.s101
7
« skrivet: 2021-10-21, 01:56 »
Need help reading this file. Please translate to English. Thanks Tom Neil ArkivDigital Ås (H) BI:1 (1823-1858) Image 53 / Page 97 (AID: v41603.b53.s97, NAD: SE/VALA/00464) http://www.arkivdigital.se/aid/show/v41603.b53.s97
8
« skrivet: 2021-09-14, 21:02 »
Ölands södra mots häradsrätt (H) FII:70 (1844) Image 127 / Page 124 (AID: v79190.b127.s124, NAD: SE/VALA/01649) http://www.arkivdigital.se/aid/show/v79190.b127.s124Please help translated the top discussion about Bengta. Thanks sooo much. Tom Neil
9
« skrivet: 2021-09-09, 00:59 »
Duh! Blew that one.
Its Lars on 19 April page 167.
Sorry about that.
Tom
11
« skrivet: 2021-09-08, 03:57 »
Thanks
12
« skrivet: 2021-09-07, 21:21 »
Estate Document Ölands södra mots häradsrätt (H) FII:12 (1783-1784) Image 56 / Page 107 (AID: v79132.b56.s107, NAD: SE/VALA/01649) http://www.arkivdigital.se/aid/show/v79132.b56.s107Need this translated to English please. Thanks Tom Neil tneil63@gmail.com 801.372.5638
13
« skrivet: 2021-06-26, 06:50 »
thank you very much Tom Neil
14
« skrivet: 2021-06-25, 20:54 »
Näshult (F) C:4 (1771-1816) Image 87 / Page 167 (AID: v35832.b87.s167, NAD: SE/VALA/00281) Need to know what farm they were living at. I can't read the record. Please translate. Thanks Tom Neil
15
« skrivet: 2021-06-06, 20:36 »
Thank you very much.
16
« skrivet: 2021-06-05, 21:01 »
Södra Möckleby (H) AI:1 (1732-1768) Image 33 / Page 55 (AID: v24109.b33.s55, NAD: SE/VALA/00365) Please help. I am unable to read this record. It on the right page at the top under Lars Olosson. Thanks for your assistance. Tom Neil
17
« skrivet: 2021-05-08, 03:05 »
Thank you. Do you think the land was a wedding present?
18
« skrivet: 2021-05-07, 18:02 »
Can some one help me with this translation. There seems to be some statements in this marriage record that I am not familiar with. The ArkivDigital shortcut is Södra Möckleby (H) C:2 (1765-1823) Image 117 / Page 227 (AID: v41109.b117.s227, NAD: SE/VALA/00365) Thanks in advance Tom Neil
19
« skrivet: 2021-04-06, 02:06 »
Thanks for your help. Tom Neil
20
« skrivet: 2021-04-05, 02:09 »
Can someone please help me with the translation? Ölands södra mots häradsrätt (H) FII:94 (1879-1881) Image 219 / Page 427 (AID: v79214.b219.s427, NAD: SE/VALA/01649) Thanks Tom Neil
21
« skrivet: 2021-03-19, 18:02 »
Thanks very much.
22
« skrivet: 2021-03-12, 22:03 »
Could someone please tell me what the notes to the right of Hulda and Carl Martin say? I would certainly appreciate it. Köping (H) AIIa:1 (1897-1907) Image 157 / Page 147 (AID: v174272.b157.s147, NAD: SE/VALA/00211)
23
« skrivet: 2021-01-08, 00:49 »
I am going to see how many Gustaf's I can find in and around Algutsboda and trace them forward to see if they go to Karlskrona.
24
« skrivet: 2021-01-07, 19:28 »
I am at the point where the writing is over my head so I have to rely on you to help me. I don't know Swedish but I have trained myself on a few words.
I have tried to locate Gustaf's movements and have been able to find his moving out record from Karlskorna to Hagby on 16 October 1791. I haven't found anything where he moved and eventually arrived at Karlskorna. It appears to me that Gustaf that is in Ljungby is not the same as Gustaf Almström. I could be wrong but that is my thought at this point. If my Gustaf was born in Algutsboda in 1762 and that is what his household exam says in Södra Möckleby then my assumption is that he was not christened there. Does any of this make sense???
On the other hand if my Gustaf is Widbek's son did he at some point change his name to Almstrom? That doesn't work because he is in Hagby in 1792 with Lovisa his wife. So it has to be a different Gustaf born in Algutsboda in 1762. I hope you follow my reasoning.
The next thought is that he was born in Algutsboda but his parents were just moving through the area and so they christened him in their final destination?? Another thought is that he had a different surname and changed it to Almstrom. I have proven that his wife Lovisa Ulrica Loo's birthname was Petersdotter born in 1769 in Karlskrona to Peter Ekeland and Maria Tellasmendotter. Crazy stuff.
25
« skrivet: 2021-01-06, 20:53 »
This is what another person posted in FamilySearch. Just so you know I am not sure about any of this. It is very confusing. I can't seem to match up any of his sources.
Gustaf Älmström was never called Widbek. Älmström was not born on 24 June 1762 and was thus not the son of Erik Stephan Jonasson Widbek and Kristina Abrahamsdotter Ulmgren, but there are other candidates in the Algutsboda parish records. Further research needs to be done to find the correct baptism in Algutsboda and his correct parentage.
Gustav Ljungman, often called Karl Gustav Ljungman, Gustav Widbeck, or Gustav Widerbeck, is called the son of the Comminister's widow Christina Ulmgren in the Ljungby household examination, vol. AI:03, pp. 398-99, and vol. AI:05, pp. 27-28. He was not the Gustaf Älmström from Sodra Möckleby, Kalmar, Sweden, who was also born about 1762 in Algutsboda. Earlier researchers of the Älmström family made the incorrect connection.
26
« skrivet: 2021-01-06, 07:15 »
Now the last part is his parents. I have looked for 15 years and could never find them. He was born in Algutsboda, Kronberg, Sweden. My Uncle thought they were a Stephanus Witbeck and a Christina Umgren in Algutsboda but I am really not sure. Some one else claims that their Gustaf is another person. I am not sure what to think. Do you have any ideas?
27
« skrivet: 2021-01-06, 06:44 »
Thank you Carl Wolf and Leif Lundkvist. I appreciate your assistance.
29
« skrivet: 2021-01-05, 04:14 »
No I haven't found their marriage record but I have the information that you wrote about.
30
« skrivet: 2021-01-05, 02:15 »
Gustaf Almstrom was born in 24 June 1762 in Algutsboda, Kronberg, Sweden. This is from a Household Examination record in 1819 in Södra Möckleby Parish. He was married to Lovisa Urlica Loo who changed her name from Pettersdotter somewhere. I am looking for his parents. He may have been in the military but I haven't been able to find a record. The only Gustaf in Algutsboda is a Witbeck and that is not him. I really need help on this one. Thanks in advance. Tom Neil 801-372-5638
31
« skrivet: 2020-11-12, 22:07 »
I have a man named Johan Hanstensson (1682-1747) from Södra Möckleby on Öland. He has several children one being Anders Johansson Frisk. Later his name was Alund. He married a Christina Kjersten Danielsdotter. I am not sure who his father is. If you can find his father and mother please let me know. It will be interesting to know the names origin.
Tom Neil tneil63@gmail.com 801.372.5638
32
« skrivet: 2020-11-09, 20:32 »
ArkivDigital Södra Möckleby (H) AI:1 (1732-1768) Image 26 / Page 41 (AID: v24109.b26.s41, NAD: SE/VALA/00365) second entry down on page 41 starts with Johan???
Please help translate this entry.
Thanks Tom Neil tneil63@gmail.com
33
« skrivet: 2020-01-02, 03:54 »
I am not sure what some of these words are so please help. Thank you in advance. ArkivDigital Kvistofta (M) CI:1 (1689-1795) Image 1920 / Page 186 (AID: v107365a.b1920.s186, NAD: SE/LLA/13223) http://www.arkivdigital.se/aid/show/v107365a.b1920.s186
34
« skrivet: 2020-01-02, 01:09 »
Thanks so much.
36
« skrivet: 2019-12-31, 02:48 »
Need help translating the record below. Thanks so much. Happy New Year.
Allerum (M) CI:2 (1750-1799) Image 600 / Page 54 (AID: v106960a.b600.s54, NAD: SE/LLA/13003)
37
« skrivet: 2018-09-01, 03:15 »
yes. on page 101 line 8 what is the name of the place that she came from on 12/3/1909? I can't make it out. Then on page 143 lines 7 thru 10 what are the place names that they came from?
Thanks so much.
Tom Neil
39
« skrivet: 2018-08-20, 03:09 »
"Sweden, Household Examination Books, 1880-1930," database with images, FamilySearch ( https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/QLGH-WKJP : 1 August 2018), Ruth Ragnhild Paulina Petersson, 1897 - 1906; from "Sweden Household Examination Books, 1860-1920," database and images, MyHeritage ( https://www.myheritage.com : n.d.); citing 1897 - 1906, 3997517, AIIa 1, various Lutheran parishes, Sweden.
40
« skrivet: 2018-08-20, 03:06 »
Thanks Birgitta B
41
« skrivet: 2018-08-17, 05:00 »
"Sweden Household Examination Books, 1860-1920," database and images, MyHeritage ( https://www.myheritage.com : n.d.); citing 1881 - 1896, 3992332, AI 10a, various Lutheran parishes, Sweden. Please help with the translation of the various columns all the way to the right. Thanks Tom Neil
42
« skrivet: 2017-11-29, 23:25 »
I need help with the following record. I can't read all of it. The Fathers name is Peter Knutssons and the child was born & died on the 20th of June 1798. I have attached a copy of the entry.
Hjorted (H) C:3 (1774-1829) Image 124 / Page 241 (AID: \newurl{http://www.arkivdigital.se/aid/info/v38994.b124.s241,v38994.b124.s241} \link{http://arkivdigital.se/aid/show/v38994.b124.s241,Open}, NAD: \newurl{http://sok.riksarkivet.se/?postid=Arkis%20f4f98f9b-e89c-11d4-bbc7-00d0b73e7a8b&s=Balder,SE/VALA/00134}
43
« skrivet: 2017-10-25, 00:07 »
Was there a farm name mentioned? and if so what was its name?
44
« skrivet: 2017-10-20, 06:03 »
Thanks for your help. I am trying to find them in ArkivDigital. I have been successful so far with locating my family in Sweden. Sometimes I struggle with the language & old writing. Thanks again.
45
« skrivet: 2017-10-20, 00:08 »
Nora bergsförsamling (T) C:1 (1737-1756) Image 112 / Page 219 (AID: \newurl{http://www.arkivdigital.se/aid/info/v53616.b112.s219,v53616.b112.s219} \link{http://arkivdigital.se/aid/show/v53616.b112.s219,Open}, NAD: \newurl{http://sok.riksarkivet.se/?postid=Arkis%209446bfc9-49d8-11d5-a6ed-0002440207bb&s=Balder,SE/ULA/11098}
I canät read the farm name of where Anders Andersson was born. Can anyone help please.
Tom Neil tneil63@gmail.com 801.372.5638 USA
46
« skrivet: 2017-09-06, 01:14 »
I would appreciate it if someone could make out this record. I have attached a copy. I am looking for the Farm Name specifically but everything else would be helpful.
Thanks
Tom Neil
47
« skrivet: 2017-09-05, 00:00 »
What is kfr database?
48
« skrivet: 2017-09-04, 22:57 »
thanks so much
Tom Neil
49
« skrivet: 2017-09-03, 21:59 »
I need some help with a translation in ArkivDigital. AID: v29640.b155.s301. I am trying to read the birth record on the bottom of the left page dated March 1st. The name is Gustaf. I can’t make out what else it says. Can someone please help me. Thank you, Tom Neil
50
« skrivet: 2017-08-17, 23:16 »
Thank you very much.
51
« skrivet: 2017-08-17, 21:57 »
I just need the preamble translated not the inventory. I don't read Swedish very well. My Grandmother was born there but I never met her. She died before I was born. All her children spoke Danish but never taught their children the language. I would appreciate some help with this. Thanks Tom Neil tneil63@gmail.com
Sidor: [1]
|