NULL Skriv ut sidan - SV: Cochois / Cochoy / Kosswa / Cosswa

Anbytarforum

Titel: SV: Cochois / Cochoy / Kosswa / Cosswa
Skrivet av: Kjell Lindblom skrivet 2024-02-11, 20:41
En komplettering till Tabell 22 i Nordisk Vallongenealogi del 1 sid 141. Den kortfattade texten kan ersättas med följande stycke

Pierre Koswa, son till Johan (tab 13), är kolare vid Åkers bruk 1627-62, från 1635 med sin hustru. De bör ha gift sig omkr 1635. Pierre gör inget större väsen av sig förrän på tinget i Åker 16/3 1643, då följande mål avhandlas
   "Ähn klagade Anders Hanson i Berga Jon Schatses fullmektigh wid Åkers bruuk till Peder i Koswa kolare wid Åkers bruuk hwilken hafwer skutith ihiell Jons häst ther han lågh neder uthi een dija uti een innehengnat hage i skogen, ther till Peder i Koswa swarade, och sade jagh wiste eij annars än thet war een biörn, ther till wederparten swarade I wiste wäll at hestarna wore wane at gå i samma hagen men effter Peder i Koswa eij till gerningen nekade dömbdes han betala halfwa skadhan efter det 45 cap. i BygB.
  Item sade Peder Koswa kolare at Jon Schata brukar een falsk wikt wid Åkers bruk nemb thet han skulle wäga 20 marker wäger han 16 marker och effter swaranden icke tillstädes war skall sådant bewijsa å nästa Tingh".
  Ärendet fortsätter 8/5 1643 på följande sätt
  "Framstegh Peder Koswa kolare widh Åkers bruuk och sadhe at han wille bewijsa Jon Skata medh witne at han hafwer wekt medh then falska wikten, sedan han war förbuden af Henrich Lohe och Borgmästaren Christopher Jeger. Tillbödh sigh at honom bewijsa medh een grufwedreng Olof Johanson grufwedreng widh Åkers bruuk, kunde eij Jon Schata tillbinda eij heller bör een dömmas effter ens mans witne skall fördenskull Peder Koswa med 6 opartiske honom öfwertyga å nästa Tingh Ty åklagaren bör bewijsa sina fullkomliga skiäll".
  På laga ting vid Åkers häradsrätt 31/7 1643 försöker Peder göra det
  "Framkom för rethen factoren S:r Hendrich Lohe wid Åkers bruuk hwilken framwiste eet bethzman som han hafwer låtith bestelt ifrån Nykiöpingh, hwilket Päder Koswa kolare hafwer sagt at een skåra wara baak om pundenaglarna, hwilket icke war på thenna betzman som nu framwistes för rethen, men betzmanneth som Peder Koswa hafwer sagt komma ifrån Ståckholm, och dher Jon Schate skulle wäga eet helt lispund till arbetzfolkit icke warit meer än 16 marker på een annan betzman.
  Swarade Henrich Lohe ther till at han will stå wid saken och lida och undgella, om ther hafwer warit nogot faut medh, uthan hölt aldeles som Rysse wågen eller reth wickt i Ståckholm, dhet jagh i all sanningh medh alt thet bruukz folk, som wid mith bruuk ähre skall bewijsa, sidst sade Henrich Lohe, at jagh hafwer ransakat hoos mith folk wid Åkers bruuk och dher funnit een annan betzman, som Anders Tomeson i Nårkiöpingh hade lagt neder med een post messingh wid Åkers bruuk, dher på finnes twå små skäror baak om halfpundet, dock reth uti pund halfpund och i markerna, at ther är ingen falskheet medh.
  Yterst frågas skrifwaren Pedher Nilson och dhet andra brukzfolket såsom Hans Pederson grufwefougde, Anders Hanson i Berga, Anders Olfson kolare, Peder Erickson windkiörare och Anders i Siggekierret om samma wickt eller betzman, hwilka bekiende sigh hafwa bekommit godz af Jan Schate med wickt eller annat määll thet the undfångit hafwa warit retwist at ingen af dhesso som wore för rethen hade honom nogot at beskylla. Uthan dhet som ärligit upricktigt och rethrådigt är, ytermera sadhe Henrich Lohe finns dher nogot faut eller falskheet antingen medh then betzman jagh med mith godz föresende ifrån Ståckholm eller med dhen jagh hafwer bestelt ifrån Nykiöpingh will jagh tala och swara och wara man dher före. Effter såsom swaranden icke tilstedes är, uthan rest till Norkiöpingh at ther taga sigh tienst, therföre skall han stemmas till nästa tingh".

/Kjell L

PS Man kan notera, att kolaren i inledningen av målet kallas "Peder i Koswa kolare". Det torde vara underförstått "Peder i Koswatorpet kolare. Släktens bostad i Åkers styckebruk kommer att kallas Kossvatorpet fram till våra dagar. DS