NULL Skriv ut sidan - SV: Skarpenfelt (Skarp von Felt)

Anbytarforum

Titel: SV: Skarpenfelt (Skarp von Felt)
Skrivet av: Markus Gunshaga skrivet 2023-06-10, 01:34
I samma volym (Riksarkivets ämnessamlingar, serien Personhistoria, Biographica 1500t – 1800t, volym S:I:S36) finns även ett annat brev rörande släkten Skarp von Felt, nämligen en odaterad skrivelse (uppenbarligen från drottning Kristinas regeringstid 1632-1654, mest sannolikt efter 1650 då det undertecknas med den adliga formen Skarp von Felt) från sedermera överstelöjtnanten Isak Skarp von Felt. I brevet omnämner han att hans mormor Carin Bröms hade fråntagits jordegendom sedan hon såsom frälsekvinna ingått äktenskap med en ofrälse man (kyrkoherden Petrus Svenske) med vilken hon fick sonen Abel Svenske, som sägs ha stupat vid Vittsjö 1612 (dessa uppgifter överensstämmer med vad som sägs i Elgenstiernas ättartavlor under den år 1638 introducerade adliga ätten Svenske, nr. 258).

 
För ätten Skarp von Felts del är brevet intressant eftersom Isak omnämner ”wij fäm Bröder som på dätta sättet tiänt haffua, wthaf huilka nu icke mehr ähn twå igenleffua som ännu j tiensten ähre”. Kyrkoherden Petrus Nicolai Skarp och hans hustru Beata Svenske ska ha alltså utöver Isak haft ytterligare fyra söner, som alla blev militärer, varav tre dog före 1650/1654 och den fjärde ännu var i livet såsom militär då Isak skrev brevet i början av 1650-talet:
 
”Stormäcktigaste Dråttning Alldranådigaste
Frööken, E:rs Kongl: May:tt skal min Wnderdånige
Trooplichtige tiänst, Troligen Bewijsaß.
 
Eders Konungzl: May:tt kan iag I allsomstörsta Wnderdånighet ey okunnugt
Låtha, hurusåsom min Modermoder hafwer sine faste Arffuegodz
igenom Ofrälse Giffte Förwerkat, ther med godzen Under När-
maste Släckt Förfaldne ähre, Men thå hoon sig såledeß med ofrelße
giffto Försett hade och henneß Fader och Moder thereffteråt ähre
döde Wordne, thå haffue hennes Syskon all Orätt tillfogat, I
dät the henne huarken Wtaff lööst eller Fast hafua låtitt bliffua
deelacktig, ey heller det Ringaste låtho förstå när hennes Föräldrar
begroffues, myckit mindre när the sin emillan både lööst och fast
Skifftade: Och aldenstund thänna min Modermoder hade med
then ofrälse mannen een son hoon wthj Kongl: May:tz och
Crononeß Krigztiänst instält hade, Abel Swenske Be:ndh, På huilken
hoon een god förhopning hade, at han både lööst och fast genom
trogen och flijtig tiänst kunne åtherwinna, ty lät hoon thänne
inJurij I sin tijdh så passera; och thå Abell Swenske effter
långlig trogen giordh tiänst både i Ryßland, Lijfflandh och förre
gången i Dannemark, sig Wnder Militien öffuat hade, och han
Wthi Ryßby Skantz aff Glorwerdigast j åminnelße Konung Carll
bleff till Ryttmästare förestäldt, anhölt han i största Wnderdånighet
aff Högloflig Sal: Konung Carl at honom måtte bliffua sin Mo-
ders frälsebrot perdonerat, huilket och honom af H:ns K: May:tt
Nådigast låffuadeß, som Twänne adelßmäns Wittneß Skriffter
Wnder hand och Segel Wthwijsa kunna, Men j kort tijdh thereffter
ähr samme min Moderbroder Abel Swänske för Fienderna Slagen
bleffuen, Strax på samma tijdh haffuer åther thänne Abell
Swenskes Systersöner sig wthj Krigzwäsendet begiffuit, och så fort
then eene effter then andre, sig till den ända j Cronones tienst låtit
Bruka, at nogonthera aff oß kunne wptiäna och förwerffua sigh
samma godz igen, så at wthaff min Fader och Moder ähra wij
fäm Bröder som på dätta sättet tiänt haffua, wthaf huilka nu
icke mehr ähn twå igenleffua som ännu j tiensten ähre:
När nu dee tree mine bröder woro wthomlandz och wij båda yngre
och Omyndige woro, tå hafue min Sal: Fader befrucktat sig att
sakan skulle förtegadh bliffua, huarföre hafuer han hafft samma
saak wnder Kongelig Hoffrätz förhöör, men efftersåsom Hofrätten
intet i mackt war nogot frälsebrot perdonera eller nogon giord
tiänst ansee, ty bleff domen oß nogot wnder Ögonen, huarföre
hafuer min Fader söökt Beneficium Revicionis, och sedan så snart wy
som yngre woro, komme till åhren, strax oß j lijka måtho wthj Krigz-
tiänsten instält, wthj huilken tienst iag som yngste sonen ähr, hafuer
Continuerat wthj Siutton åhr som mina öffuer Commenderares
Atestationer wthwijsa, them iag wthi E:rs Kongl: May:tz Cantzli Inlefue-
rerade tå E:rs Kongl: May:tt mig aldranådigest Nobilitet förwnthe.
Altderföre ähr iag wthj den wnderdåniga Stadige Wißa Förhop-
ning, E:rs Kongl: May:t aff Högh Kongelig Mackt och Mynde, Jämbwäl
och Kongelig Ynnest och Nåde, låther sigh nådeligen om thänna handel
Wårda, och itt nådigt Påskådande hafua till den trogna Wäll-
mente tiänst som wij alla sampteliga wid dänna wnderdåniga
wptäckta mening och wthslag hafft haffua, at ther så woro Ingalunda
the faste godzen Winnaß kunna, som iag doch j aldrastörsta wnderdå-
nighet ahnmodar, och therföre så länge gud mig liffuet Wnner och
Barn effter mig skola wara Plicktige troligen tiäna, E:rs Kongl: May:tt
werdigaß thå mig löößörerna till Arffß inrymma, huilket
syynes wara medh godt skiäll och samweth.
 
Förmodandeß j aldrastörsta Wnderdådh E:rs Kongl: May:tt mig Nådeligen
Böönhorandeß[!] Warder, Efftersåsom iag aldrig j andra Måtho
Er:s Kongl: May:tt om nogon staake till Donation söökt haffwer,
Wthan altijdh hoppaß Upå dätta midt mödernes löösa och fasta godz.
 
Förblifuandes Effter Plikt och
Skyldigheedt,
E:rs Kongl: May:tt
 
till all Underdånig
Trogen tiänst
 
Isaak
Skarp von Feldt”