Her name is written in very faint pencil under her daughters family. In the far left column, we learn that she was "skrifven i Undenäs", that is, her official place of residence was still Undenäs.
I do not interpret the image you posted above as a moving record, but rather a death record. There is a cross, and then it says "d. 20 Januari 1846 i Snavlunda", "in Snavlunda". Surely it would say "till Snavlunda", "to Snavlunda" if it were a moving record? We also learn from other pages in the same volume (page 32, for an example) that this particular priest recorded deaths in this way - drawing a cross and writing the date.
I did not find her death record on that date in either Snavlunda or Undenäs. I just had a quick look though, so I definitely think you should check surrounding dates/years for both parishes as well. It could also be the case that her death was not recorded anywhere but the husförhörslängd, due to the ambiguity of her living situation - the priest in Snavlunda thought that it was the responsibilty of the priest in Undenäs to officially record the death and vice versa. I have a few instances of this among my ancestors.