Titel: SV: Läshjälp
Skrivet av: Markus Gunshaga skrivet 2021-09-15, 14:12
Hej Bert!
Jag tyder de båda notiserna såhär:
”§. 12. Bröserup N:o 11. 1/8 del. S: d: Upwistes et ordagrant så lydande Sa- lubref, jemte anhållan om Upbud: Jag Nils Hansson gjör härigenom witterligt, at jag i samråd med min kära Hustru och med hennes samtycke af fri och otwungen wilja försålt til drengen ärlige och beskjedlige Jöran Andersson i Bröserup, mitt ägande Kro- no Skatte Rusthålls hemman N:o 11. 1/8dels man- tal belägit uti Christianstads Län, Albo härad Bröserups Sockn och By, under Stammen N:o 70. wid LifCompagniet och Kongl: Södra Skånska Cavalleri Regementet, för en öf- werens kommen Summa stor Ett Tusende Sex Hundrade Sextio Sex RiksD och 32 ß. Banco med de förbehåll och wilkor, som särskilte Contractet af den 6te September förlidit år utwisar; Och som kjöparen drengen Jöran Andersson i dag betalt fulla kjöpe- skillingen 1666: RDr 32 ß Banco, ty afsäger jag mig min Hustru Barn och arfwingar all ägande Rätt til hemmanet N:o 11. 1/8dels mantal Skatte Rusthåll i Bröserup och til- ägnar det samma drengen Jöran An- dersson, samt dess blifwande laglige Arfwingar med alt hwad dertil hörer, och af fordno hört i hus och Gård, åker och äng skog och utmark, fiske och fiske wattn, qwarn och qwarnställe, Torp och Torpställe, intet undanta- git, mer än det undantag som min Broder Håkan Hansson härstädes i någon jord och äng sig förwärfwat och hwilket wid hans död til Hemmanet återgår utan at Göran An- dersson eller Hans Rätts innehafware der- före något betala skall, hwarken til mig eller andre Håkans arfwingar; dock skall det Contract om af Albo Härads Lofl: TingsRätt är stadfäst, tjena til efterrättelse emel- lan min Broder Håkan Hansson och kjöparen Gjöran Andersson, hwilket ock i 4:de punkten af åberopade Contractet anammar. Ägan- des nu Jöran Andersson, at med detta kjöp lagfara och jag förbinder mig at det- samma lagligen hemula. Til desto större säkerhet hafwa jag och min kära Hustru detta Salu Bref egenhändigt underskrifwit uti wederbörlige Kjöpewittnens närwaro som skjedde i Bröserup den 3. Dagen i Januarii Månad år 1805. – Nils NHS Hansson Kjer- Stina KHD Håkan dotter. Säljare. Gjöran An- dersson Kjöpare. – Uti wår närwaro hafwa så wäl Säljare som Kjöpare under- skrifwit detta salubref egenhändigt in- tyga. Ut supra. N; P; Björkman vice Pastor Håkan Nilsson Nämndeman. Lars Olsson Åbo i Bröserup. – I anledning hwaraf Krono Skatte Rusthålls Hemmanet N:o 11 1/8 del mtl: Bröserup, som Nils Hansson och Kjerstina Håkans dotter, enligt förestående Salubref til drengen Jöran Andersson försålt för 1666: RDr 32 ß Banco mynt och emot öfrige i särskilt kjöpeContract betin- gade wilkor, blef nu för Kjöparens Räkning upbudit___________________ 1sta gg: Hwaröfwer bewis genom utdrag af Procotollet skulle meddelas.”
”den 6te Februarii § 34. Bröserup N:o 11. 1/8del. S: d: Med anhållan om upbud ingafs et efter upläsandet ord ifrån ord så lydande Kjöpebref: Följande Contract är afslutat emellan Nils Hansson och dess Broder Håkan Hansson som följer: För den delen som jag Håkan Hansson har mig tilhandlat utaf wår broder Anders Hanssons uti Rusthålls Hemmanet N:o 11 1/8del Brös- arp; och nu afstår jag Håkan Hansson samma det helt och hållit til min Broder Nils Hansson emot de wilkor som följer at jag skall hafwa undantag uti min lifstid i be- mälte hemman med de förmåner som följer: uti Södra wången Kornjord Getastens åkren på den Södra ändan til wägen, Bowete jord på Bär Lycke til landswägen uti wästra wången wid weken et stycke äng samt Kornjord på Hammar åker, och et skjeppeland på samma åker uti Norre wång Kornejord den nedersta Lyckåkren, uti ängarna från Rishögen och så långt som Pål Jörans- sons äng räcker uti Söderskog utan före Draka Lyckan et skjeppeland Bogh wetejor uti wästra skog på Rölarna på den öfwer- sta åkren och Norra ändan för w… wägen et skjeppeland Bowetejord, på Ro- gård den wästra wång Hjorta Lyckarna äfwen för Wärka wången et skjeppeland Bowetejord på Rogård den Södra Korsåkren samt wid gården et stycke Kål jord uti den Östra Hagen 6 al: bredt ifrån det norra järet samt husrum i gården På norra längan och wästra ändan tre gålfs rum, och så har jag gifwit min Brorson Jöran Nilsson en brun andras års fölsing, när jag utbekommer detta utaf min Broder Nils Jo- hansson förbinder jag mig at gjöra 3 dags wärken uti warje weckan På min Broders Kost tillika upförer mig troget och flitig uti alt wad mig blifwer anförtrot tilli- ka fredsamt emot min Broder hans Hustru och barn skulle annat hända skall jag warda min huswarelse förlustig och intet mera bo hos min broder och efter min död skall mitt undantag tilfalla bemälte hemman igän och detta således oss emellan öfwerenskommit uti wittnes Närwaro som skjedde i Brösarp d. 4 Februarii 1802 Håkan HH Hans- son. åfwanstående Contract finner jag mig til alla delar nögd. Nils NHS Hans- son. Til wittne underskrifwer at Håkan Hans- son och Nils Hansson detta afhandlings Con- trakt egenhänedigt underskrifwit betygas af Mårten Arfvidsson Pär Jönsson nämde- män. I anledning hwaraf den andel i Skatte Rusthålls Hemmanet N:o 11 1/8 Bröserup, som Håkan Hansson först sig til handlat af sin Broder Anders Hansson och den förra åter genom berörde afhandling på Brodren Nils Hansson öfwerlåtit emot of- annämnde undantag, nu upböds den sistnämnde tilhanda 1sta ggen Hwaröfwer bewis genom utdrag af Protocollet med- delas skulle.”