NULL Skriv ut sidan - Läshjälp med svensk text

Anbytarforum

Titel: Läshjälp med svensk text
Skrivet av: Simone Hacke skrivet 2021-07-08, 10:05
Hej!
Jag är ny här på Anbytarforum. Jag är från Tyskland och har vissa problem med att läsa svenska med den gamla skriften. Jag forskar om Samuel Buschenfelt, vars dagbok jag granskar här. Jag undrar om någon kan hjälpa mig att tyda följande text. De ord och bokstäver som jag inte kunde läsa har jag markerat med ruter (#). Men det är också möjligt att några andra ord av mig inte återges korrekt. Källan är inte särskilt genealogisk, men jag hoppas att det är okej.

Stort tack i förväg!

Källa: Uppsala Universitetsbibliotek, X 366: Samuel Buschenfelts reseanteckningar 1694-1697
sida 92:

För än iag närmare kommer att tala om #iel#or Bärgwärken och de där wyd brukelige Hytt- och Smältprocesser, finner iag nödigt, först kort. att berätta något om det Tyßka oc utländska marckseideriet, och hur u wyda det ### maneret är uti monga stycken bättre, säkrare och klarare att förstå, hvarefert en förständig Bärgmestare och Bergofficerare icke allenast fällkommer# kan lära kiänna och förstå en grufra med alle deß band, #ellare, trärslag, rum och orter; utan och af ett säkrat och wist fundament her des styrkia, som och der## ##tta hindra och förbinda bry###det af på sådann ställen och Bärgfösten, som äro grufvan, #adelige och lända om sydar till rume och undergång.
Hvad altså det Tyske Marckscheideriet wyd kommer, som består uti ett helt annat sätt att mäta, och annat ### Chartorna än det svenske, så kan iag i###ing intet annat saya, än att det svenske wyda och uti monga stycken osv. går den Tyßka och främande methoden, och är för den# att lära förstå v# att lära förstå vårt manehr iu så nödigt som wy dera, fördeles uti ###wärcks Bygnader; ty där om är iag wist för säkrat, att ingen af alle de Marckscheidare som iag nu för tyden uti Tyßkland #eet och kiänner, är capabel att bringa Fahluns grufra uto en fundamental och säkra af rytning, på sådant maner, som #ees ##brukas, fördeles som hät gäller hvar#en ## Häng Compass eller Scheibeninstrument, än minder några Rutenslag, upå hvilke instrumenter iämpta grad### watt# wägen heela deras konst är funderat, vett andes des utom icke wähl att hielpa sig, ey aller uti ##el##e Chartare att separera och ##illia