Skriv ut sidan - SV: Latin, Alsace, ca 1700-tal? Michel Koehl
Anbytarforum
Titel: SV: Latin, Alsace, ca 1700-tal? Michel Koehl
Skrivet av: Markus Gunshaga skrivet 2021-06-10, 10:12
Tyvärr framkommer det inte mycket nytt i hennes dödsnotis, men den fick mig att inse att det i Michael Koehls dödsnotis ovan såklart inte står ”axaritus rosinæ” efter hans namn utan maritus Rosinæ N:, alltså ”make till Rosina (utan känt efternamn)”. Jag tyder notisen såhär:
”Anno Domini millesimo septingentissimo quinquagesimo quarto die quinto mensis Julij mortua est Rosina Roëslerin uxor defuncti Michaëlis Koëhl, Sacramentis poenitentiæ, Eucharistiæ et extremæ unctionis ritem munita, et die septimo ejusdem mensis a me infra scripto parocho in Mertzweiller sepulto fuit in cæmeterio eclesiæ, præsentibus testibus Michaël Koëhl, Joanne Stephano Düwenberger civibus et mercenariis loci qui signo sua secerunt declarantes se nescire scribere. Signum Z Michaelis Koëhl Signum HS Joannis Stephani Düwenberger. Hr. GG. Roussel parochus loci”.
Vilket jag skulle vilja översätta till:
”I herrens år 1754 den femte dagen i månaden juli dog Rosina Roesler, hustru till avlidne Michael Koehl, [genom] den heliga botgörelsen, nattvarden och sista smörjelseriten beskyddad, och den sjunde dagen i samma månad av mig nedanskrivne sockenpräst i Mertzweiller begravd på kyrkogården, närvarande vittnen Michael Koehl, Johannes Stephan Düwenberger, invånare och [legosoldater] på orten, vilka med sina bomärken säkrast intygade då de ej kunde skriva. Signatur Z Michael Koehl. Signatur HS Johannes Stephan Düwenberger. Herr G. G. Roussel, ortens sockenpräst.”