Skriv ut sidan - SV: Words written in Family Bible
Anbytarforum
Titel: SV: Words written in Family Bible
Skrivet av: Staffan Bergh skrivet 2021-01-12, 22:07
This is what I see, both attachments are the same.
1. N:o 77 Flyttni | gsbevis(Fol 228 2. Pigan Hanna P | ndersson från (??) 3. | 4. född d 1:sta Mars | år 1857 (Femtiosju) 5. i denna fö | mling af Malmöhus län 6. För äktenskap ledi | ig enligt pålysning i soc 7. kenkyrkan | den 13:de dennes 8. | 9. har haft skyddskoppor | 10. Läser innantill Försvarligt | 11. Christendomskunskap likaled | des 12. Bevistat förhören | 13. Begått H. H. N | vard oförhindradt 14. | 15. Till frejden (?) | anmärkning: 16. boende: | 17. | 18. | 19. Afflyttar till De förenta | Staterna i N: Amerika 20. efter mantalsk | fningen här till nästa år 1882: 21. Betygas Löwestads | förs:g af förberörde län 22. den 18:de Septembe | ber 1881 (åttitiå Ett) | | Gust: Er Fr?? | Kyrkoherde
So the left-hand half is the left half of Hannas moving-out-bill -- it's not only the handwriting that's a bit crap, the care for detail is a bit crap too, for this guy: Hannas moving out record is numbered 78 in the book[1], she has got the number and date of the person above (one of the daughters Ahlberg, who moved with her sister and parents, also to N. America), and there's a jump in the numbering, from 44 to 75 ... What we can add from the half we can see is that Hanna
* (row 5) was born in Lövestad * (row 6) was free to marry * (row 9) had had "protective pox" (skyddskoppor), i.e. she has been vaccinated against smallpox * (rows 10, 11) reads reasonably well, and likewise knows her christianity (? you get my meaning ...)
and in fact it is Hanna that moves out after "mantalsskrivning", but in her case it would probably have been for the year 1883.
The right-hand half must be the right half of Olas moving-out bill, and we've already gone thru that :)