NULL Skriv ut sidan - SV: Need translation confirmation for marriage record and birth record

Anbytarforum

Titel: SV: Need translation confirmation for marriage record and birth record
Skrivet av: Ulf Svensson skrivet 2020-04-27, 10:05
The base rule was that you could take any name you wanted, at any time. You just got it registred at the parish. I am not sure of all restrictions over time but you couldn't take a nobleman name.
In most cases names was added to mark out that you was something but a farmer, soldier, craftsman or klockare.

Klockare will be found in every parish. He was responsible for for the ringing, teaching and some admin in the parish. It could also be included to play the organ. I think the payment varied from parish to parish. In some places you can find 'Klockaregården' or 'Klockarebol' as the homestead for the sexton. In some parishes the payment was in hard cash.

The position required skills stated by the authorities and the sexton was employed by the parish. It was an important position in the society so it was significant to mark out.

Please come back for further clarifications.
//Uffe S.