NULL Skriv ut sidan - SV: Need help with Estate Inventory

Anbytarforum

Titel: SV: Need help with Estate Inventory
Skrivet av: Kalle Birgersson skrivet 2020-03-16, 23:02
I think that one was somewhat harder to read than normal, and a dictionary will not be much help translating those old words. And in this inventory the spelling is even further from modern swedish than normal. So you did pretty good reading the start. Here's what I think is written:

Citera
Åhr 1789 20 aprill och 2 junij 1789 war man och hustru bäg med döden afledene, som war manen Per Larsson och hustruen Kirstin Persdotter i Marsiöö storegl: och lämnat eftter sig 5 barn, älsta sonen Ollof Persson myndig, dotter Sara 25 åhr sonen Lars 19 åhr sonen Bent(?) 17: sonen Jöns 14 åhr. at bavacka de omyndigas rätt war till städes farbroderen, Anders Larsson i Nortorpa söndregl: och gamla manen Per Ollofsson i Miella, har förmantes samterlige aruingarna at redeligen upgifua ägendomen sådan den befans ued dösfalet, och kuna med ed styrcka, om så påfoderas skulle, egendomen företocks som föllier nemerligen...
And you are right, both husband and wife was dead. It all ends at page 342, they had a lot of stuff.

If you need help to translate the text, please tell me but I think the hardest part is to deciphre the old hand writing.