NULL Skriv ut sidan - SV: Translation help

Anbytarforum

Titel: SV: Translation help
Skrivet av: Kalle Birgersson skrivet 2020-03-12, 10:12
A few words are hidden in the binding of the book, but the rest read like this:
Citera
Bondesonen Carl Jonasson, född i Hellaryd den 12 may 1843 (hundrafyrtiotre), föräld. Hemmansegaren Jonas Svensson och h. Elna Pehrsd. kom 1855 från Hellaryd, flyttar nu till Carlskrona, läser innantill försvarligt, utantill Luth. Cath. för?ligt och förstår salighetsläran enkelt, bevistat förhören stan? och begått Herrans hel. nattv. sednast d. 6 april d.å., är väl?ydad och arbetsför, fri från äktenskapsförbindelse såsom u.ä. och ?.p., vaccinerad och för innevarande år i mantal uppförd på No. 3 Binga, attesteras Hjortsberga, som ofvan G. Lindström
Farmers son Carl Jonasson born in Hellaryd may 12 1843 (hundredfortythree) parents home owner Jonas Svensson and wife Elna Persdotter, came 1855 from Helleryd, now moves to Karlskrona, read ok, *hard to translate religious skills here* ...able to work, free from marriage connections, like (out of wedlock children?), vaccinated, this year in tax records belonging to no. 3 Binga, attested in Hjortsberga, like above G. Lindström.