NULL Skriv ut sidan - SV: Translation help

Anbytarforum

Titel: SV: Translation help
Skrivet av: Don Kaiser skrivet 2020-02-16, 05:56
I think there's little doubt that the No. 103 refers to Timmermannen because if one looks at the index at the beginning of the 1888-1893 household examination book:

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0034468_00008#?c=&m=&s=&cv=7&xywh=-1553%2C-82%2C11265%2C5903

the name Timmermannen with its various numbers (in order) appears on the same pages indicated in the index.

Regarding the strange fact that the name Bagaren does not appear in the 1888-18893 index, this may provide a reason:

Kvarteret Bagaren
"Den del av Umeå som låg närmast väster om stadens rutnätsplan kallades på 1857 års karta Amerika. Här fanns då en oreglerad bebyggelse, men på 1870-talet stakades tomter och gator ut efter samma storlek som i intilliggande västra stadsdelen. Bebyggelsen i kv Bagaren, strax väster om Norrlands Dragonregemente, tillkom under perioden 1888–1914. Namnet fick kvarteret efter det bageri, som tillsammans med tillhörande bostadshus upptog en stor tomt i kvarterets nordvästra hörn."

My google translation of the above leaves some doubts as to what it actually says/means?

We are comparing historical notes, info from the 1888-1893 household examination, and family lore with an 1899 map.