NULL Skriv ut sidan - SV: Help translating tax registry entry from Brandstad 1788

Anbytarforum

Titel: SV: Help translating tax registry entry from Brandstad 1788
Skrivet av: Britt-Marie Waller skrivet 2018-05-27, 17:55
Hi George!


The first notice, bräckliga, utfattiga = fragile and very poor.


The second picture, Torkel Ohlsson, 79, hustru: 75 åhr, Isak Torkels(son)........dott. Emma.


Hustru = wife, dotter = daugther. There are some words that is impossible for me to read...Perhaps its says Ohla = Ola, a first namn for a boy.


Greetings,


Britt-Marie Waller