NULL
Skriv ut sidan - SV: Help translating tax registry entry from Brandstad 1788
Anbytarforum
-
Hi George!
The first notice, bräckliga, utfattiga = fragile and very poor.
The second picture, Torkel Ohlsson, 79, hustru: 75 åhr, Isak Torkels(son)........dott. Emma.
Hustru = wife, dotter = daugther. There are some words that is impossible for me to read...Perhaps its says Ohla = Ola, a first namn for a boy.
Greetings,
Britt-Marie Waller