Titel: SV: Ett nytt Hälsingland fras
Skrivet av: Edit Holmqvist skrivet 2017-11-15, 13:41
Charles - Bänsker i det här fallet skulle kunna översättas som "to speak like the gentry". En engelsk översättning av meningen skulle kunna vara ungefär "he became stuck-up, as he spoke like the gentry".