NULL Skriv ut sidan - Suscepta / Susceptrix

Anbytarforum

Titel: Suscepta / Susceptrix
Skrivet av: Peter Karlsson (Peterk) skrivet 2002-12-16, 18:18
Skall vi ta även 'Latin för släktforskare's variant så blir det så här: (ungefär som Anderös - fast med vissa [viktiga] kompletteringar)
 
suscep (suscipio) = hålla upprätt, stötta , hålla fram ett barn vid dopet
suscepta, susceptrix = fadder, gudmor
suscepti = faddrar, dopvittnen
susceptor, susceptus = fadder, gudfader
suscipio (suscepi) = hålla upprätt, hålla fram ett barn vid dopet
 
-Det torde alltså vara den sista varianten suscepi vi ser här; följt av ändelsen 't'.. Bör enligt min tolkningsförmåga betyda att det var fadern som bar barnet.