NULL Skriv ut sidan - Yrken på Engelska

Anbytarforum

Titel: Yrken på Engelska
Skrivet av: Stefan Zylberstein skrivet 2011-07-13, 10:06
Att fråga tex pojkvännen bara för att han en engelsktalande är iofs förrädiskt. Det är inte heller alla svenskar som vet exakt vad torpare innebär.  Jag vet exempel!
Så jag tycker nog att i tveksamma fall är det bättre att ge en beskrivning, så täcker man alla varianterna. Den som VET den exakta översättningen kan göra den själv, och den som inte vet - får veta innebörden.  
A small under-farmer - vad tycker ni?
 
Och mitt paradexempel? En viss person och hans familj benämndes torpare. Efter närmare koll såg jag att hans och hustruns arbetsgivare, grevinnan Louise Piper, har gett dom som gåva att få bo på torpet ifråga. En närmast furstlig gåva! Kunna leva på torpet och dess plätt jord, men utan att behöva betala någon hyra eller ha några skyldigheter för det... Grevinnan Louise Piper-Hamilton var en hygglig och hjälpsam person, jag tror att storyn stämmer.
Så de levde på ett torp ja, men var de torpare? Njae.