NULL Skriv ut sidan - Fika

Anbytarforum

Titel: Fika
Skrivet av: Steve Palmquist skrivet 2005-05-05, 11:47
Ingrid Månsson Lagergren Du har rätt att i Italien kanske man inte ska säga ordet fica högt på en restaurant t.ex., för det är helt enkelt benämningen av det kvinnliga könsorganet.  
 
I parentes sagt: (Jag hade en kompis från Danmark med i Stockholm som vid ett restaurang besök hade glömt sin väska och när hon upptäckte det så ropade hon till högt Hvor er min taske! alla gästerna stirrade på oss med tappade hakor...)  
 
I Portugal däremot går det väldigt bra med fica för där säger man det i alla möjliga sammanhang som då betyder något helt annat än i Italien (och Sverige!) att vara ungefär. Här i Spanien finns ficár (och alltså fica men används inte så ofta (vad jag vet?) och är då synonym till quedar = stanna eller lägga något på plats etc.  
 
Verbet Ficar kommer från latinets figicâre som överhuvudtaget inte har med svenska fikavanor att göra men kanske kunde det finnas ett samband med det andra svenska verbet, att fika efter något (makt t.ex.)?
 
M.V.H.
Steve