NULL Skriv ut sidan - Ords innebörd förr och nu

Anbytarforum

Titel: Ords innebörd förr och nu
Skrivet av: Lennart Haglund skrivet 2003-09-22, 21:28
Till tidigare resonemang om 'oäkta' kan fogas:
Den engelska ordboken (Prisma) översätter 'bastard' med bl.a. 'oäkta barn'.  
Har det någon gång använts i svenskan?
Min mormor och målsman sa ibland: Det är inte du som är oäkta, det är dina föräldrar!.  
Och det hade hon ju rätt i, fast på annat sätt än hon avsåg.