NULL Skriv ut sidan - Uppvidinge häradsrätt AIa:39 1799

Anbytarforum

Titel: Uppvidinge häradsrätt AIa:39 1799
Skrivet av: Sigvard Karlsson skrivet 2008-01-30, 23:45
Tomas,
Tack för detta tydliga svar! Ordet råda/rådt/rådd och dess användning i detta sammanhang har jag nu förstått. Förklaringen stämmer också exakt med tillämpningen i detta protokoll. Formuleringen följaktligen ej eller rådt är dock fortfarande förbryllande. I modernt språk borde det ju bli: följaktligen ej heller gjort henne med barn.
Jag är mycket tacksam för den hjälp jag fått, men brottas fortfarande med några textavsnitt. Det kan tyckas vara obetydliga detaljer som återstår, men en komplett översättning av tingsöverläggningarna ger enligt min mening en tydligare bild av de värderingar som rådde vid denna tid. Därför hoppas jag på fortsatt hjälp av dig eller någon annan.
 
Med vänlig hälsning Sigvard