Titel: Genline translation help please
Skrivet av: Olle Andersson skrivet 2005-01-24, 11:24
Louise!
The second one: (https://forum.rotter.se/discus/messages/2450/66247.jpg) Carl Johan 19 28 34 oäkta
Pigan Sophia Svensdotters Son som skall kallas Carl Johan förd av fru Lilljehult. Wittnen voro Styrmannen Nils Magnus Sandström och dess Hustru. Snickare Gesällen Gustaf Petersson. Pigan Sophia Sjögren Snickare lärlingen Carl Petersson. Pigan Christina Carolina Fagerlund.
Oäkta = illegitimate Piga = maid som skall kallas - to be called förd av - carried by Wittnen voro - witnesses were Styrmannen - mate Snickare = carpenter gesäll = journeyman, apprentice lärling = apprentice
Working with Genline I have good help of a special screen-shot-program (freeware) which helps me to pick a particular part of the record on-screen. http://wisdom-soft.com/
I used this to copy the record I include here into Photoshop and after a bit of manip. put is here.