NULL Skriv ut sidan - Translation, please help!

Anbytarforum

Titel: Translation, please help!
Skrivet av: Ann Little skrivet 2004-07-28, 10:34
Hej Eva, att jag inte kommenterade ditt inlägg ber jag nu om ursäkt för, eftersom det ser lite illa ut då jag svarat på Roolaids. Jag hade tänkt svara, men tyvärr blev det inte av.
 
Vad beträffar dina förslag, så låter väl  to all conserned parties to be observed ( om man ändrar 'to' till 'by') bättre en,  by whomever is conserned to be observed, men jag måste erkänna att jag inte tycker att det är av någon större vikt; alltså inte av samma vikt som att ändra på inledningen, och det bara för att jag gett intrycket av att personen skrev till kungen.  
 
Jag skickade ett mail till Victoria von Gedda igår, med den 'nya' inlednigen. Hon har ännu inte svarat, vilket antingen betyder att hon inte är hemma eller så tycker hon inte att det är särskilt viktigt. Hur som helst så har jag ingen större lust att skriva igen med ytterligare korrigeringar; tycker det är bättre att låta det vara personligen för det ändrar inte innehållet.
 
Roolaid, jag har tappat lusten helt nu, men om du vill skriva till Victoria, så gör gärna det!  
 
 
Mvh
Ann