Titel: Translation, please help!
Skrivet av: Eva Dahlberg skrivet 2004-07-25, 08:47
Ann, ordet '(skadad)' skulle med Olles tillägg, som du kasnke ionte hann se, ersättas med 'sig' så att det lyder '... havfa sig till efterrättelse ställa ...' - kanske to all concerned parties to be observed eller by whomever is concerned to be observed?
Bra jobbat med den sirliga gammalsvenskan. Hälsningar, Eva