NULL Skriv ut sidan - Lurinsky

Anbytarforum

Titel: Lurinsky
Skrivet av: Ingela Martenius skrivet 2011-01-02, 17:09
Det beror ju på hur man ser felstavning. Ludvig XV:s gemål, den polska prinsessan Maria Leszczynska, fick sitt namn förfranskat till Marie Leczinska. Och det var nog troligare att vi här i Sverige, i alla fall 1852, följde den franska standarden än försökte sätta oss in i hur namnet stavades på polska. Man kan även tänka sig att exil-polacker själva föredrog att följa fransk stavningsstandard eftersom den är en förenkling (alldeles tillräckligt med c och z även i den franska varianten).
 
F.ö. stavar i alla fall polska Wikipedia namnet Leszczynski (fem. Leszczynska) just så, utan snedstreck över L:et eller komma under e (andra ord stavas just med dessa finesser, så de har tillgång till de här bokstavsvarianterna). Däremot är det en accent över n:et, vilket tydligen inte klaras ut av det här programmet.
 
Ingela