Titel: SV: Bennet
Skrivet av: Stefan Simander skrivet 2023-01-05, 00:59
Jag kan inte franska, men försöker ändå tyda en del namn och tecken i vigselnotisen för
”Mariage de Estienne Bennet avec Catharine Reylly” den 16 september 1721 i Saint-Germain-en-Laye, Yvelines, Île-de-France nära Paris i Frankrike. http://archives.yvelines.fr/ark:/36937/s0053e2b79dc0d95/53e2b79e310c6 (http://archives.yvelines.fr/ark:/36937/s0053e2b79dc0d95/53e2b79e310c6)
Staden kallades i början av 1700-talet för ”Saint-Germain-de-Paris”.
Saint-Germain-en-Laye är en stad och kommun (https://sv.wikipedia.org/wiki/Frankrikes_kommuner) i departementet (https://sv.wikipedia.org/wiki/Frankrikes_departement) Yvelines med 44 806 invånare (2019). Den ligger väster om Paris (https://sv.wikipedia.org/wiki/Paris), i departementet Yvelines (https://sv.wikipedia.org/wiki/Yvelines) i regionen Île-de-France (https://sv.wikipedia.org/wiki/%C3%8Ele-de-France) https://sv.wikipedia.org/wiki/Saint-Germain-en-Laye (https://sv.wikipedia.org/wiki/Saint-Germain-en-Laye) I texten tycker jag mig se ett namn E….. Barnette? veufe/veuve de = änkling efter Jeanne Parelby(Parrlby?)et Catharine Reyly, fille de Edmond Reyly = dotter till Edmund Reyly, a de Heleine Healy paroisse Anglois de Nation = ”infödd engelska församling” eller ”församling, modersmål engelska” Edoüard Hollande, Capitaino Reformé, Ivan Bigs. Madame Anne Boullock, annie Simon La…que, Claude Pion. Undertecknat: ”Sthen Bennitt, Rielly, E Hollande”