Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Skåne => Läshjälp => Näsum => Ämnet startat av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-22, 21:22

Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-22, 21:22
Jag skulle behöva hjälp att få till det här...
Jag har funnit modern (till Bengta Fruedsdotter), Anna Olsdotter född 1804 /8
 
Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
I den står att hon är född i Snäckestad (tror jag det står), Wånga tillhörde det.  
Jag har inte hittat någon Anna som har en far som heter Ola i den längden.
 
I nästa HFL över Näsum står att hon är född Här.
Näsum AI:5 (1836-1843) Bild 377 / sid 746
 
När jag tittar i FB över Näsum finner jag en Anna (inringad) född 1804 4/8
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/441443.jpg)
 
Kan någon hjälpa mig att tyda det som står?
Kan det vara den Anna jag söker?
 
Tack på förhand
//Mia Mäcs
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Leif Lundkvist skrivet 2015-10-23, 03:55
Jo det står ju Snäkestad, men det är också överstruket, och det är nog inte för att hon flyttat utan för att det var fel och skulle gällt dottern Bengta, född i Snäkestad, fast i nästa Hfl står ju att hon är född i Wånga. Data stämmer med födelsenotisen, modern är ogifta Anna Kjellsdotter, 22 år gammal, sedan finns nog en påstådd fader(?) drängen Ola Mattsson i Wästanå, eller betyder Utlagd Barn?? något annat. Mycket tyder på att det är rätt, men du skulle behöva knyta ihop födelsen med den senare uppgiften, men det kan vara svårt då Hfl inte finns förrän 1815. En fadder är Hans Mattsson i Wånga, kan det vara en broder till Ola?
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-23, 08:19
Tack snälla Leif.
Om det är så att namnet på fadern står i FB, finns det då en dom i DB på att han är fadern?  
Finns det någon annan väg att gå då HFL saknas?
//Mia
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Göran Svensson skrivet 2015-10-23, 10:22
Hej Mia!
 
Jadå, det finns en dom i Villands häradsrätt AIa:104 (1805-1805) AD bild 260
 
Där står att nämndemannen Masse Karlsson i Wästanå (Näsums socken) stämt sin son Ola Masson i Wästanå och pigan Anna Kjellsdotter i Klagstorp (Näsums socken) för första gången öfvadt lönskaläge.
 
Där hittar du också en överenskommelse angående barnets föda och uppfostran.
I underkant av överenskommelsen ser du också deras egenhändiga signaturer.  
 
Mvh
Göran
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-23, 12:26
Åh, tack Göran.
Nu ska jag hitta den och läsa  
Föra in i notiser
 
//Mia
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-23, 12:46
Göran...Jag beundrar att du kan läsa den texten!!!  
 
Om jag inte får ihop det, får jag be dig om hjälp att tyda?
 
//Mia
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Göran Svensson skrivet 2015-10-23, 14:14
Givetvis, bara hör av dig.
 
/Göran
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Leif Lundkvist skrivet 2015-10-23, 16:46
Att en nämndeman stämmer sin son för lönskaläge var väl ovanigt? Gjorde han det på socknens uppdrag, för det var väl inte hans egen önskan?
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Göran Svensson skrivet 2015-10-23, 19:21
Jag är involverad i projektet oäkta barn som drivs av Skånes genealogiska förbund.
De senaste 2-3 åren har jag gått igenom ett 50-tal domböcker. Jag har lagt märke till att både pigan, hennes föräldrar och andra (icke myndighetspersoner) har varit anmälare. Jag har sett detta så ofta att jag själv ställt frågan; var det straffbart att hålla tyst med det man visste?
 
Finns det någon juridik-historiker som kan klara ut varför det var så här?
 
Hälsningar
Göran
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-23, 21:24
Hej Göran.  
Nu har jag gjort ett försök  
på översättning av första sidan. Baksidan tas en annan dag, det var mer jobb än massor.
 
Kan du hjälpa mig att komplettera/rätta, vet ju inte ens om jag är på rätt spår.
 
//Mia Mäcs
 
?????????????????????????????????????????
???????????????????????????????
?G:?D  Nämndemannen Masse
Karlsson i Westanå hade tildetta
Emy den 27 (steidna) januari (låtit) (instämma) sonen (drängen)  
Ola Masson (derstädes) och Pigan Anna  
Kjellsdotter i Klagstorp, Näsum socken,
(at) (anf--ara) (för) (det) (var)  med ??????
(man) första gången öfvadt lönskaläge, ???
(efter) (hon) (framfödt) (et) (än) lefvande -
flickebarn.
 
Wid ????? (häraf) (inställa) sig
Masse Karlsson och för ???????
(denna) (ingafs) (en) til härads ?ät,
(tre) ???? få lydande (skrift):  ??:
 
??? ?????????? ogifta och obeslägtade ???.
So??re häfdat hvarandra, (däraf) jag Anna
Kjellsdotter blifvit hafvande och ett  
Flickebarn ?????? framfödt som (ännö)
lefver, ä?hjämn?? härmed ???, och ???der,
hastad ???, f?? en sådan första resan
begången förseelse ?å förbinder
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Eva Dalin skrivet 2015-10-23, 21:58
S.D. (Samma dag) Nämdemannen Masse  
Karlsson i Westanå hade til detta  
ting den 27 sistledne januari  låtit instämma sonen drängen  
Ola Masson derstädes och Pigan Anna  
Kjellsdotter i Klagstorp, Näsum socken,  
att ansvara för det de med hwarandra
första gången öfvadt lönskaläge, der
efter hon framfödt et än lefvande  
flickebarn.  
 
Wid uprop häraf instälde  sig  
Masse Karlsson och för Svaran-
derne ingafs en til härads rät-
ten stäld så lydande skrift:  
 
Att underskrifne ogifta och obeslägtade per-
soner häfdat hvarandra, däraf jag Anna  
Kjellsdotter blifvit hafvande och ett  
Flickebarn redan framfödt som ännu  
lefver, ärkjännes  härmed ? och under-  
kastas dom för en sådan första resan  
begången förseelse Så förbinder...
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-23, 22:17
Tack Eva,  
 
Helt ute och cyklade var jag inte...bara lite  
Nu ska jag ta itu med nästa sida. Det är klurigt att tyda text.
 
 
//Mia
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-23, 22:47
Nä... det gick nog inge bra här...sid 2, behöver lite hjälp även med denna tydning/översättning.
 
Tack på förhand //Mia
 
Villands häradsrätt AIa:104 (1805-1805) Bild 270
 
Jag mig Ola Masson, att till barnets föda
Och uppfostran betala 3 ett ??? ???
Hundrade ? ????, ???? 33 ???, ??? ?????
Anna ansä???t ?? , ?? summan ??? 39 ??
Nästa Mighaeli, ??? ???? ??? 1806 ??? ???  
Och 1807 ??? Mighaeli äfwen 80 ?????; ??
?äläggan och h???? sina b????a d ????
Sag Anna Kjellsdotter med at  detta ???? ?
? ??? ???? med f?a?sande
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Göran Svensson skrivet 2015-10-23, 23:53
jag mig Ola Masson, att till barnets föda
och uppfostran betala i ett för alt Twå-
Hundrade Dr Smt, eller 33 Rd 16 s, R: G: deraf
Anna erhållit 10 Rd, bekommer 6Rd 32 s
Nästa Michaeli, vid samma tid 1806 8Rd 16s
och 1807 om Michaeli äfwen 8Rd 16s; Så
ärlägger en hvar sina böter. Warandes
jag Anna Kjellsd:r med alt detta nögd.
I all vördnad framhärde
 
Underskrifter
 
Hälsningar
Göran
Titel: Näsum AI:4 (1828-1835) Bild 340 / sid 672
Skrivet av: Maria Mäcs skrivet 2015-10-24, 09:34
Tack snälla.  
Vad toppen det är att få hjälp.
//Mia