Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Närke => Läshjälp => Bo => Ämnet startat av: Elizabeth Nolfalk-Jorwén skrivet 2005-07-18, 23:35

Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Elizabeth Nolfalk-Jorwén skrivet 2005-07-18, 23:35
Behöver hjälp att tyda de rödmarkerade orden i dödboken aug & sept 1772.
 
Eliza
 
 
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Elizabeth Nolfalk-Jorwén skrivet 2005-07-18, 23:37
Behöver hjälp att tyda de rödmarkerade orden i dödboken aug & sept 1772.  
 
Eliza  
 
(http://aforum.genealogi.se/discus/messages/29510/73444.jpg)
(http://aforum.genealogi.se/discus/messages/29510/73445.jpg)
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Heikki Särkkä skrivet 2005-07-19, 08:28
d. 14de) (överstruket) Sept(embris)
lefwat ellefwa weckor.
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Heikki Särkkä skrivet 2005-07-19, 08:31
Första bilden:
 
dödde i ) en wanligt (swår
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Leif Persson skrivet 2005-07-19, 09:12
Är det inte i en ovanligt swår (barnfödsel?) i översta bilden och hon blev 31 eller 34 år?
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Heikki Särkkä skrivet 2005-07-19, 09:35
Ovanligt passar bättre i sammanhanget. Tänkte att
wanligt här skulle ha betytt 'tämligen'.
 
i en owanligt swår ) barnsäng
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Elizabeth Nolfalk-Jorwén skrivet 2005-07-19, 10:57
Heikki & Leif,
tack för hjälpen!  
 
mvh
Eliza
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Bo Persson skrivet 2005-07-19, 12:23
Ordet i första bilden skrivs owanligt och det i den andra ellofwa.
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Stefan Simander skrivet 2005-07-19, 12:41
Nja, ellefwa står det väl ändå?  
Jämför e:t i Lefwat, som ser likadant ut som e:t i ellefwa.
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Leif Gson Nygård skrivet 2005-07-19, 13:14
Jag sätter en slant på att det ändå står ellofwa.
 
Jämför ö:et i dödde med e:t i lefwat. Det är ändå en viss skillnad.
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Stefan Simander skrivet 2005-07-19, 13:24
Visst liknar dina exempel kanske varandra än mer, men  
dels ser mina skumma ögon en släng neråt efter e:na i , begrafdes, Lefwat och ellefwa, som jag inte ser i dödde.  
dels så stämmer väl stavningen ellefwa bättre än ellofwa.  
Lustigt hur man(=jag) kan engagera mig i denna e o fråga!
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Bo Persson skrivet 2005-07-19, 18:01
Hm, dels är det ett tydligt o, dels är stavningen ellofwa enligt mina erfarenheter från 1600-talstexter den vanligare (jfr SAOB, som redovisar flera stavningar med ellova som dialektalt arkaiserande.
 
Instämmer i övrigt med Stefans sista reflexion.
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Stefan Simander skrivet 2005-07-19, 21:14
Jag böjer mig förstås för SAOB (och er andra), som jag faktiskt anade kunde ha den kunskapen, men jag kollade det aldrig, och kanske har jag läst det någonstans för länge sedan.
 
Däremot tycker jag inte att o:et är alldeles tydligt!  
 
Dax att sluta innan klockan slår ellova!
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Heikki Särkkä skrivet 2005-07-20, 08:23
Jag skulle säga, att det är omöjligt att avgöra, om  
det står ellofwa eller ellefwa. Oftast har o/ö en tydlig ögla, som inte finns har.
Titel: Bo Dödbok F:1, augusti/september 1772
Skrivet av: Bengt-Göran Nilsson skrivet 2005-07-20, 13:26
Skulle nog hålla på att det är ett o. Om man tittar på o :et i weckor och det förmodade o i ellofwa ser man i bägge fallen att strecket när man lämnar o och går över till nästa bokstav finns på mitten av o.
När man lämnar e (se e:et i ellofwa)och går över till nästa bokstav finns strecket längst ner.