Anbytarforum
Särskilda ämnen & övrigt => 03) Osorterat => Bohuslän => Läshjälp => Läshjälp på Genline => Ämnet startat av: Mikael karlsson skrivet 2002-11-15, 00:46
-
Skulle behöva hjälp med att tyda hela posterna
3 st födda GBG Garnisonsförsamling
Alla i C1:4
Johanna Lona 1753-07-23 sid 374 Gid 892.46.86700
Carl Fredrik 1755-08-29 sid 398 Gid 892.46.87900
Maria Greta 1758-01-10 sid 436 Gid 892.46.89800
Mvh Micke
-
Ett förslag:
Post 1
Inget angivet datum men förmodligen 1753-07-22.
Thomo Kocks ock Madame Maria Margareta Sellbergs dotter Johanna Lona Faddrar:
Herr Handelsman M?ller
[....] Herr Bengt [..] Rytterberg
Stud Niclas Lohman
Fru Captenskan Rundsten
Madame Beata Hennich
Jungf. Brita Maria Åkerman
Post 2
[Augusti] dh. 29 Christnades Smedens wid Ostindiska Comp. Thomas Kocks ock Madame Anna Marg. Sellbergs son Carl Fridr[..]
Fadd (möjligen Sold) Sebastian Rill
[....] Berg
Andr. Osberg
Johanna N. Lyther
Mad. Johanna Maria Ryderbe[..]
Jungfr. Anna Dorothea Becher
Post 3
[Januari] dh. 10 Christnades Smedens wid Ostindiska Compag. Mäster Thomas Kocks ock des K. hustrus Mar[..] Margareta Sellbergs dotter Maria Greta. Fad[..]
Mäst. Fredric Baltzer
[...] [...]ander Berg
Magnus Blombeck
Madame Beata Hermich
Juliana Sveder.
Jungfr Brita Luther
-
Kompletteringar post 1:
Bengt (M eller H som initial) Rytterberg ser ut att tituleras Kapellanen.
Post 2:
Det står Fadd, inte Sold.
Vittnet Berg i både andra och tredje posten heter Alexander i förnamn. Hans titel i post 3 klarar jag inte.
-
Behöver hjälp med att tyda efternamnet på bif. bild
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/34495.jpg)
Källan är Naverstad (O), GID: 696.18.22200
Hälsningar
Per
-
Hej Per!
Efternamnet är Thronsson
Mvh
Boris
-
Tack Boris
//Per
-
Tack Lennart Och Anders
för eran hjälp...
Mvh
Micke
-
Nu behöver jag hjälp igen. Jag lyckas bara inte få ut något vettig av denna födelsenotering från Naverstad 1753, endast ensataka ord lyckas jag med. Men med all den kunskap som finns här har jag gott hopp.
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/34526.jpg)
Mvh
Per
-
Nr 48. Gossebarnet Per Gulbrandsson i Sågemacken född d. 6 Sept: och d. 9 dito Christnad, fadern är Bond: Gullbrand Olufsson i Sågmacken, modern är hust: Kirsti Bengtsdotter, mf: [mansfaddrar] nemndem: Oluf Olsson i Ulfered, Bond: Olof Jonsson i Möröd, dreng: Anders Gulbrandsson i Sågmacken, h:b:b: [hustrun som bar barnet] Liva Bengtsdotter i Ba...? hust: Ingeborg Hansdotter i Krungred? Pig: Jertrud Jonsdotter i Mörröd
-
Tack Anders
Sågemacken var ett stort fynd. Nu vet jag att det i hfl heter Sågemarken, och kan följa familjen vidare.
Tack än en gång
Per
-
Det står Sågemarken här också.. Efter ha konsulterat 'Svenska ortnamn' så bör Ulfered nog vara Ulsered, 'Ba..' kan vara Backa/Backen och 'Krungred' kanske kan vara Korungered.. (Förutom att alla -red idag står som -röd så kanske detta Korungered skrevs förr som Anders skrev det; dvs lite 'ihopdraget'.)
-
Jag glömde det obligatoriska med reservation för ortnamnen!.
-
Än en gång ber jag om hjälp. På bif. bild, som är ett klipp ur Naverstad C:2, kan jag endast tyda en bråkdel. Jag ser att den inleds med No49 Anders (och sedan kanske) Jonsson och lite längre fram i texten hittar jag den 13 och döpt den 14 och hustrun heter Ingeborg Gud?? från någonstans och fader är Jon någonting från någonstans. Snälla ni hjälp mig tyda det här, för om det som jag tror och hoppas så är det födelsenoteringen för min ff.mm.ff.ff från 1731 13/11
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/34673.jpg)
Mvh
Per
-
När jag nu ändå är igång så är det väl lika bra jag fortsätter att be er om hjälp. Denhär är ungefär lika omöjlig som den förra jag bad om hjälp med. Jag lyckas även här bara tyda bråkdelen av texten. Möjligen står det No 21 Nils Johansson och Kärstin Andersdotter från ? flickebarn född 12 Jun Christnad d. 14 ? sedan är det kört för min del... Så snälla ni, ännu en gång ber jag er om hjälp.
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/34675.jpg)
Mvh
Per
-
Vag gäller förra avsnittet skulle jag rösta på Anders Swenson.
-
Lite namn o datum från den första, föräldrarna står i början, så Ingeborg lär väl inte vara modern, mycket osäker på moderns namn dock..
No 49 Anders Svenson (...rud Annasdr) från ..(lig)... barn född den 14, döpt d 19 huj[us] (=samma månad)
B.[arnets] N.[amn] Swen
(?) Ingeborg Gudfvårsdr från (?Hasle)boda [kan det vara den som bar barnet?]
M. Jon Ifvarson från ?
Text två:
No 21 Nils Ifvarsson, K(i)rstin Andersdotter från (Hågen/Hogen ..?) barn född d 12 (?unj?) döpt d 14 huj[us]. B.N. Ingeborg
(?) Dordi Andersdotter från Hogen
M. Hans Anderson från Flötemarken
I båda texterna är det lite varianter jag aldrig stött på, t.ex före hustrun står ju inte 'hu' och mellan född och döpt står det också något okänt (men iof sig ointressant för helheten)
Mvh/Peter
-
Barnets namn i den övre är Swen född den 14 och nöddöpt den 19 juni? Fadern är som Heikki säger Anders Swensson och modern verkar heta Anna, kanske Hendriksdotter. ( Det ser ut att stå Hend Annas dr)
I den nedre är barnets namn Ingeborg. Föräldrarna bör heta som Du har skrivit.
Orterna är som vanligt svårtydda, i synnerhet för en som inte är bekant med trakten.
Personerna under barnets namn bör väl vara dopvittnena.
-
Efter att ha tittat en gång till håller jag med Peter om att det står Nils Ifwarsson och inte Johansson i den nedre notisen.
Som Hustruns dopvittne i den övre tror jag det står Ingeborg Harlwårsdotter (Halvardsdotter)
-
Hej!
Jag behöver hjälp med att tyda vad som står
längst ut till höger för Gustaf Anton Nilsson.
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/34688.jpg)
Mvh
Anders i Göteborg
-
Jag tror det står drunknade i Borgs insjö.
-
Tack snälla ni för hjälpen! Det var tur jag bad er om hjälp. Jag hade nog annars kunnat samlat fullständigt felaktiga uppgifter till min forskning. Även om det är tråkigt att behöva konstatera att det inte är min ff.mm.ff.ff som omnäms i födelsenotisen (No49) härovan så är det ännu bättre att veta att jag inte tillför min forskning felaktiga uppgifter. Desto större glädje känner jag att jag antagligen, med er hjälp, har hittat min ff.mm.ff.mm m och f, i notisen No21. Det blir säkert ett digert jobb att fastställa det med säkerhet, men det är det väl värt.
Tack än en gång
Per
-
Tack för hjälpen Anders.
Anders i Göteborg
-
Nu behöver jag hjälp igen. Bilden nedan är från Naverstad C:2 sid 53 (GID:696.26.59800). Den visar, tror jag, vigselnoteringen för Nils Ifvarsson och Kirstin Andersdotter (samma par som omnäms som föräldrar i en tidigare fråga härovan). Men vad står det egentligen....och vilket nummer har den. I vigselboken så har noteringen före denna No 4 och den efter har No 7 !! Snälla, om det är någon som kan tolka texten vore jag väldigt glad.
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/34723.jpg)
Förhoppningsfulla hälsningar
Per
-
... Copulerades änklingen Nils Ifwarsson från Muskön? med Enkan Kirstin Andersdotter från Hogen.
Notisens 4 hittar du framför Copulerades ( som betyder vigdes). Bägge två har alltså varit gifta tidigare.
Muskön osäkert.
-
Nr 5 Dom[ini]ca Invocavit Copulerades etc...
Dominica Invocavit är namnet på söndagen, 1:a söndagen i Fastan.
-
Än en gång stort tack. Hoppas ni även i fortsättningen orkar med mina frågor.
Mvh
Per
-
Hej, Lundby AI:21 sid 1242, Gen id 798.22.37600.
Timmerman Sander flyttar någonstans, men vad betyder
förkorningen? Domkyrkoförsamlingen? Vad jag kan förstå finns inte aktuell flyttbok på Genline.
Hälsningar Ulla
-
Hej,
är det någon som kan tyda vad han dog av?
(https://forum.rotter.se/discus/messages/29510/35136.jpg)
Hälsningar
Per
-
Hej Per!
Jag tycker det står död i Qville socken. Det är en fördel om du skriver var du hittat det du vill ha hjälp med.
Mvh//
Lotta
-
Tack Lotta,
givetvis borde jag ha talat om var klippet var hämtat. SCB Göteborg och Bohuslän Vigda och Döda 1886, GID: 100014.1001.40800 högst upp på sidan.
Jag som trodde det förklarade vad han dött av.
Hälsningar
Per
-
Hej, kan någon hjälpa mig med namnet på Ingers pappa? Norum C:s sid 345, GID 799.16.77400.
Hälsningar Ulla
-
Jag får det till Jerp Jöransson. Han förekommer även som dopvittne 18 jan samma år.
mvh Lennart
-
Lennart, tack för hjälpen. Tycker själv att det står Jerp men har aldrig hört eller sett det namnet.
Ulla.
-
hej
Behöver hjälp med AI:9 i Bokenäs. På sidan 94
finns en notering för famlijen Anders Olofsson
och Johanna Olofsdotter som jag inte kan tyda.
Denne Anders spökar för mig och jag behöver veta
vad som hände 1837. Tror att han lämnade henne
och gifte sig igen i Herresta.
Hälsningar
Kerstin
-
Kerstin,
De tycks ha flyttat till Lägstale (Lekstale) 1837 där de kan återfinnas (på sidan 55 i samma längd).
-
Hej Stefan
Tack så hemskt mycket! Det är svårt när man inte
är van ortsnamnen i en socken. Nu kanske jag kan
lista ut fortsättningen!
GOD JUL!
Kerstin
-
Hej skulle behöva hjälp med att tyda ut hela nedanstående vigselpost speciellt ev ort varifrån Johan är
Gid 696.27.98100
C:3 naverstad Sn
Så här tyder jag
d.22 ungkarlen * * Johan Hansson
och änkan Ingeborg Jörnsdotter i Amunderöd
lysn: charta 24
Mvh
Micke
-
Hej, Micke!
Här är mitt förslag (texten svårläst i kanten):
19de [paret] d. 22 ungkarlen hemmansbruk. Johan ...
son, och änkan Ingeborg Jörnsdotter i Amund...
röd. Lysn. Chartha 24 s. smt
Laga afwittring
Behålna Bo Summan 222 d. 31 s. smt är
änkan tilerkänd