Anbytarforum

Metoder & hjälpmedel => Kyrkböcker => Källor => Födelse- och dopböcker => Ämnet startat av: Martin Lindström skrivet 2008-01-14, 15:05

Titel: Hur tolka dopnotis
Skrivet av: Martin Lindström skrivet 2008-01-14, 15:05
Hej!
 
Vet inte om detta är rätt plats för denna fråga, men jag gör ett försök!
 
Har flera gånger stött på dopvittnen på 1600-talet som inte riktigt förtäljer allt om kvinnornas koppling.  
 
Jag ska ge ett exempel, och tar ur ddss.nu för enkelhetens skull:
 
Röke C:1, s5
 
Kirstine Torstens i Sledsöe, Ula Gammelss ibidem. Kirstine Jenssess i Harresstorpe. Thue Gudmandssön i Algustorpe Tÿge Torstenssön i Sledssöe.
 
Betyder detta att Kerstin (Kirstine) är Torstens hustru eller dotter?
 
Under senare århundraden nämns kvinnorna ofta som hustrur, och jag undrar om jag kan göra det antagandet här?
 
tacksam för svar
Martin Lindström
Titel: Hur tolka dopnotis
Skrivet av: Eva Leksell skrivet 2008-01-14, 17:19
Kirstine Torstens betyder Torstens hustru. Hade det varit hans dotter skulle det ha stått utskrivet. Det är i alla fall min erfarenhet.
Titel: Hur tolka dopnotis
Skrivet av: Anna Wildeke skrivet 2009-06-10, 23:11
Hej!
Carl Edvard Peterson föddes i Lenhovda den 8/3 1876. I födelseboken finner jag en Conrad Edvard (GID 100007.41.500)född rätt datum och med rätt mor, Matilda Ottosdotter, men med fel far. Det står också en anteckning om att föräldrarna varit gifta i över ett år. Datumet och modern är alltså rätt, men namnet och fadern är fel.  
Den muntliga släktuppgift jag har om Carl Edvards far är att han hette Peter Magnus Johannesson. Peter Magnus är också, enligt födelseboken, far till Carl Edvards äldre (Emilia Carolina, Lenhovda, 1873-10-16, GID 100007.51.9900)och yngre syskon (Johan Frans Herman, Lenhovda, 1882-04-29,GID 100007.58.54200). I husförhören finns hela familjen med rätt föräldrar, Carl har rätt namn och födelsedatum.    
Kan prästen ha tagit fel eller vad tror ni? Var det vanligt att det blev fel i böckerna? Finns det något annat ställe jag kan kontrollera fadern på?  
Tacksam för alla uppslag.  
Hälsningar Anna
Titel: Hur tolka dopnotis
Skrivet av: Jimmy Dahlund skrivet 2009-06-11, 01:42
Du har blandat ihop de två sista raderna, kanske för att modern till Konrad också hette Mathilda. Karl Edvard står på näst sista raden med rätt datum och far. Angående fel i böckerna så förekommer det, dock inte så ofta. Däremot är det väldigt vanligt att namnen varierar mellan födelsebok och husförhör, både stavning och form. Exempelvis: Per-Petrus-Petter-Peter-Pehr-Pär-Päder-osv.
 
Hälsningar Jimmy Dahlund