Anbytarforum
Geografiskt relaterat => Danmark => Länder => Språk => Ämnet startat av: Kjell Öhman (Kjell) skrivet 2005-01-03, 17:33
-
Är det någon som vet om det på nätet finns någon dansk motsvarighet till SAOB?
Det för mig nu aktuella ordet är laugwerge. Kan det ha samma betydelse som det svenka uttrycket lagvärja (som finns i SAOB)?
Tolkningsproblemet för mig är att det svenska ordet är ett verb, men i min text är ordet ett attribut (nästan som en titel)
-
Det er for meget sagt at kalde mig selv for en pendant til SAOB, men i det konkrete tilfølde tror jeg godt, at jeg kan hjælpe dig!
Laugwerge = lavværge (og andre stavemåder) er som du er inde på en titel. Man støder ofte på den i danske skifter (bouppteckningar), og det er betegnelsen for den mand, der skulle varetage enken interesser under bodelingen. Dengang havde hun ikke myndighed til at være ansvarlig for det selv. Der kunne ofte være tale om f.eks. hendes bror, men det behøver ikke at være et familiemedlem.
VH Jacob
-
Tack för denna förklaring. Jag har av sammanhanget gjort just den ungefärliga tolkningen. Bra att kunna få det bekräftat på detta sätt.
Emellertid återstår ett problem för mig. Vet Du Jacob (eller någon annan) vad det svenska ordet för detta möjligen skulle kunna vara?
-
Lavværge = Förmyndare eller god man. Nordstedts Dansk-Svenska ordbok, 3:e upplagan 1992,