Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Discussions in English => Ämnet startat av: Art Berggreen skrivet 2022-04-20, 17:50

Titel: Transcription and Translation Help
Skrivet av: Art Berggreen skrivet 2022-04-20, 17:50
It has been a long time since I was on this forum.  I hope this posts all right.
Would someone please try to transcribe and translate the marriage entry for Hans Berggren and Eva Flodin on the bottom right of the Veckholm church record?https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0005357_00024 (https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0005357_00024)
Thank you,Art Berggreen
Titel: SV: Transcription and Translation Help
Skrivet av: Maud Svensson skrivet 2022-04-20, 19:47
In 1785 the couple's intention to marry was announced (= lysning) in Veckholm church on the September Sundays 4, 11 and 18. Hans Berggren was ålderman i kammakareämbetet i Stockholm* and Eva Flodin was a housekeeper at Ekholmen** in Veckholm.

The wedding took place in Katarina parish in Stockholm on October 14, 1785:
Katarina EII:3 (1774-1796) page 641 (in the middle of the page)

* ≈ Hans Berggren was elected to represent his colleagues in the Stockholm comb makers' guild.
** Eva Flodin at Ekholmen 1779–1782 when she was a housemaid: Veckholm AI:2 (1775-1782) page 102.
Titel: SV: Transcription and Translation Help
Skrivet av: Art Berggreen skrivet 2022-04-21, 02:10
Maud, many thanks!
Art