Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Discussions in English => General questions => Ämnet startat av: George Lind skrivet 2022-01-17, 02:19

Titel: Help interpreting mantal
Skrivet av: George Lind skrivet 2022-01-17, 02:19
Attached is an image from the 1798 Brandstad mantal in Southern Sweden.  I have attached two images, the left and right sides of the page for Rasmus Bonesson.  He is the fourth name at farm number 3.
At the left its has "Ihs" which I believe is an abbreviation for inhyses.  Then it says Rasmus Bonesson, wife, 2 children Ihs(inhyses) Gjiertru.
The right side of the page has a 1 in the wife column, a 1 in the torpare man column, a 1 in the over 63 column and a 2 in the under 15 column for a total of 5.  Then there is a note about Gjiertru being poor.

Am I correct about the "Ihs" abbreviation.  He does not have a mantal fraction before his name so he is not paying a tax.  Why would he be listed as inhyses if he lived in a torp.  Doesn't inhyses mean he is living off someone's support and a torp would mean he was renting a small farm and supporting himself.  Why wouldn't Rasmus, his wife and Gjiertru be listed in the inhyses column? 
Who would he be renting the farm from.  Can we tell from the document?  The person above him is from farm number 22.  Would it be the person above that (Anders Olsson)?

Am I interpreting this correctly?

Here is a link to the page on the Swedish National Archives
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0005545_00809

Thanks,
George
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: Bitte Eldh skrivet 2022-06-28, 13:18
I don´t think it is "Ihs" at the left, but I can´t figure out the abbrevaition. Rasmus is not 'skattebonde' (=pay tax to the state), he rents a 'kronohemman', a farm owned by the church and have to pay tax/rent to the church. Almost all 'kronohemman' have the same letters to the left.

Gjertru is probably under 60 years and ought to pay tax, but since she does not, the vicar has written 'Gjertru fattig' to the right.

Bitte
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: George Lind skrivet 2022-06-29, 17:33
Bitte,
I just noticed you had responded.  Thank you for your help.  I thought krono meant "crown" or "king".  Am I wrong?
Do you think the abbreviation before Gertrud's name is "Ihs"?

George
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: KG Hammarlund skrivet 2022-06-29, 19:27
You're perfectly right, George, and Bitte probably just slipped on the keyboard. A "kronohemman" was owned by the Crown. "Kyrkohemman" (church farms) were extremely rare in Sweden after the reformation back in the 16th century, although there were a few in the former Danish provinces ceded to Sweden 1645 and 1658.
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: George Lind skrivet 2022-06-29, 20:45
KG
Thanks for clarifying.
George
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: George Lind skrivet 2022-07-01, 00:24
Do you think the letters on the left are "ghs"?  An abbreviation for gatehus.
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: KG Hammarlund skrivet 2022-07-01, 09:20
Highly probable - indeed the most probable reading - since Brandstad is a parish in the province of Scania where "gatehus" were common.
Titel: SV: Help interpreting mantal
Skrivet av: George Lind skrivet 2022-07-01, 13:18
KG,
That's great!
Thanks again for your input.
George