Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Skåne => Läshjälp => Bromma => Ämnet startat av: Thorbjörn Möller skrivet 2021-01-13, 17:03

Titel: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: Thorbjörn Möller skrivet 2021-01-13, 17:03
Hej Jag behöver hjälp med att tyda en födelsenotis i
Bromma (M) CI:2 (1770-1791) Bild 100 / sid 6 (AID: v108725a.b100.s6, NAD: SE/LLA/13044

Vad står det före "Rosendahl"? Förmodligen ett yrke/syssla.
Kan det vara Socken Kammakare......
Finns moderns namn med i texten.

Tacksam för hjälp
Thorbjörn
Titel: SV: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: KG Hammarlund skrivet 2021-01-13, 17:27
Socken Skomakare är min läsning (sockenkammakare tror jag aldrig har funnits).
Titel: SV: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: Thorbjörn Möller skrivet 2021-01-14, 18:54
Hej och tack för inlägget. Jag tolka det också först som att han var Skomakare, men så var den en i min närhet som tyckte att det inte stämde.
 ”S” i första ordet som vi förmodar är ”Socken” ser inte ut som ”S” i det ord som vi förmodar är Skomakare.
Första bokstaven ser mer ut som ett ”K”. Eller är det så att första bokstaven i ”Skomakare” någon form av sammanskrivning av ett ”S” och ett ”K”?
Ännu mer osäker blir jag när jag ser i dödsnotisen för Jonas Rosendahl i Bromma (M) CI2 (1770-1791) Bild 350  sid 31. Här är inte utrymme för sammanskrivning av bokstäver…..eller?
Jag har inte heller hört talas om Socken Kammakare. Man behöver nog ha tillgång till mer en socken för att livnära sig som Kammakare.
Han får tillsvidare vara Skomakare ……...
Hälsningar
Thorbjörn
Titel: SV: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: KG Hammarlund skrivet 2021-01-14, 19:42
Ja, i notisen från 1777 ser det ut som kammakare och svårt att få det till något annat. Min tolkning var arr det handlade om någon form av hopskrivning/ligatur. I 1775 års notis skrivs ju S på olika sätt, se t ex "suscepit" tredje raden, under "Rosendahl". Kanske fanns trots allt en sockenkammakare i Bromma, där fanns slott och stora gårdar (Ulvsunda bl a) med tänkbar kundkrets. Kammakaren kunde göra inte bara kammar utan också annat i ben och horn, t ex knivskaft.
Titel: SV: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: Maud Svensson skrivet 2021-01-14, 19:45
Titeln är sockenskomakare i båda källorna. Både versala och gemena s kunde skrivas på flera olika sätt.

I dödsnotisen är s och k så tätt hopskrivna att Rosendahl kan tros vara sockenkomakare.
:) Observera o:et efter k och det enda m:et.
Titel: SV: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: KG Hammarlund skrivet 2021-01-14, 20:06
Inte första gången jag imponeras av dina paleografiska kunskaper, Maud. Naturligtvis står det skomakare ("komakare") även 1777. Det syns ju tydligt när man fått det påpekat  :)
Titel: SV: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)
Skrivet av: Thorbjörn Möller skrivet 2021-01-15, 11:35
Jag är imponerad och avundsjuk på hur duktiga ni är på att tyda texten.
Nu skall jag försöka att ta reda på varifrån namnet Rosendahl kommer.
Tack för hjälpen och engagemanget.