Anbytarforum
Geografiskt relaterat => Socknar => Bohuslän => Landskap => Bro => Ämnet startat av: Kristin Berthelsen Jensen skrivet 2020-01-17, 16:24
-
Jeg søker hjelp til å finne opplysninger om min tipptippoldefar er født og veldig gjerne hans familie og aner.
Jeg har tidligere søkt hjelp her i forumet uten resultat, men prøver nå igjen da jeg har fått litt flere ledetråder
Johannes Mathisen Lindquist skal være fra Bro sokn og er født ca 1789.
Opplysningene om Bro sokn har jeg fra en attest når han giftet seg i Norge
ATTEST:
Lantvärten Johannes Mattesen föd i Bru(s) socken år 1789
Rymt til Norge år 1808 Läser skiäligen i BokLikka så uttan til sina Chathieser mäd någorlun- da begrep har odäntligt Nytgande sina salighets medel är ifrån Dänna församling til ägtenskap Ledig Bru(s) soken
Den 2 aprili år 1813 E Lindgren Prost i Bru(s) soken.
Ut fra hva jeg vet fantes det en prest Erik Lindgren i Bro pastorat, som på den tiden omfattet Bro och Brastad socknar.
I tillegg har jeg fått disse opplysningene fra en god hjelper på FB:- Det föds en Johannes i Brastad Bohuslän 1790-10-27 föräldrar Mathias Svensson och Maria Johansdotter.
- Mathias o Maria bodde på Ryk, og de har også en datter, Christina føds 1793 på Ryk.
- Mathias o Maria endast förlovade när Johannes föds, men Maria står som hustru när Christina föds. Kanske ör det de som gifter sig i Bro 1792-10-05.
På forhånd takk for hjelpen..
Mvh
Kristin
-
Står inte faderns namn i kyrkoboken när Johannes gifter sig?
Lantvärt finns inget som heter. Jag misstänker att det står lantvärnsman eller lantvärnist, alltså att han var uttagen till lantvärnet (http://forum.arkivguiden.net/agf/disk/1319/51332.shtml). Det sattes upp 1808, vilket ju passar bra med att han rymde då. Det skulle också kunna förklara var han fick Lindquist ifrån.
Finns attesten i Digitalarkivet? Eller har du en bild som du kan lägga in här?
Jag kan tillägga att också Lyse socken hörde till Bru prästegäll (pastorat).
-
Hei !
Nei dessverre står det ikke farens navn eller hvor han kommer fra når han gifter seg, men det står en henvisning til denne attestten:
https://filer.arkivverket.no/4335d377-50fa-4951-b727-65cc596f6e67
Håper linken virker...
Dersom Lindquist er et soldatnavn kan det da være mulig å finne ham i "generalmønsterrullene"?
Mvh
Kristin
-
Lantvärnet vara bara extrasoldater, så i generalmönsterrullorna finns de inte. Men det finns rullor för lantvärnet också, men inte på nätet (i vart fall inte för Båhuslän).
Den attesten ser märklig ut. En svensk präst som skriver Mattesen i stället för -sson. Ock "likka" med kk. Bru (http://bahus.arkivguiden.net/ba01/ba01008.shtml) är det språkligt korrekta namnet på socknen i den gamla norska provinsen Båhuslän, men i den samtida kyrkoboken skriver prästen tydligt Bro. Och handstilen i kyrkoboken ser inte ut att vara skriven av samme man som attesten...
Jag ska se om jag kan hitta någon attest från Lindgren för att jämföra hur en attest ser ut som helt säkert är skriven av honom... :)
-
Uff da, kanskje han har skrevet den selv :o
Takk for at du vil hjelpe meg
-
Enligt herdaminnet var Lindgren från Stockholm. Att han då skulle skriva Bru är otänkbart.
Och mer än otänkbart är att han skrev en attest 1813. Enligt samma herdaminne flyttade han tillbaka till Stockholm 1805, och dog 1812. :)
Prästen i Bru 1813 hette Kamp.
-
Men då är frågan, hade Johannes redan glömt all svenska efter fem år i Norge, eller var det någon annan som skrev för honom? Kunde en yngling i början på 1800-talet skriva såpass bra, handstilen ser ju ut att komma från någon som var van vid att skriva?
-
Nei og nei, da har han sikkert skrevet den selv (eller fått hjelp av en kamerat) og aldri vært i kontakt med hjemstedet etter at han rømte. Antakelig husket han Lindgren og var ikke klar over at han var død. Men kanskje litt rart at han da skrev at han var desertør.
Takk for opplysninger
-
Attesten skrevs ju först fem år efter att Johannes anlänt till Norge. Kanske krävdes det attest hemifrån för att han skulle kunna gifta sig, så lät han skriva ihop en egen. Och vid det laget visste alla redan att han var desertör. Och det var nog inget konstigt med det, det fanns ganska många svenska desertörer i Norge.
-
Nu talade man ju inte svenska i Båhuslän i början på 1800-talet. Båhuslän blev inte försvenskat förrän långt in på 1900-talet.
Så Bru vore helt naturligt att skriva om han skrivit attesten själv - men inte danska -sen.
Och visst är "attesten" skriven av någon med bra handstil - men skrivaren behärskar inte svensk stavning något vidare (även med hänsyn till att man kunde stava som man ville förr i tiden).
Först trodde jag att det var en avskrift gjord av en norrman som inte kunde tyda den svenske prästens kråkfötter i originalattesten - men så kan det ju inte vara.
Antagligen är skrivaren en norrman som fått uppdraget att skriva just för att han hade bra handstil, och så dikterade Johannes vad det skulle stå - och så blev det lite svorsk stavning... :)
-
Litt om denne "historien.[/size]Johannes er min tipptippoldefar og jeg har i mange år bare hatt informasjon om at han kom fra Bro Sokn. Det er først nå jeg har fått kopi av selve attesten hvor jeg ser at han er desertør.
[/size]
[/size]Samtidig som Johannes rømmer til Norge, rømmer også Lars Andersson Nyman, (Västerbottens regemente som soldat för Gubböle o Strands rote i Umeå Landsförsamling) som også etterhvert blir min tipptippoldefar da Johannes og Lars sine barn gifter seg etterhvert.
[/size]
[/size]Altså har jeg to svenske desertører som tipptippoldefedre.
[/size]
[/size]Da Lars og Johannes bosetter seg nær hverandre i Norge syntes jeg det virker naturlig at de rømte sammen. Nå undrer jeg også på om Lars kan ha hjulpet ham med attesten, eller en nordmann som har forsøkt å skrive svensk.
[/size]
[/size]Beklager alle rare tegn i teksten, men jeg vet ikke hvordan jeg skal få de bort :(
[/size]
-
Jämför Bro HII:3, bild 5980!"
/Mats
-
Da er det er vel klart at denne underskriften er falsk?? "E" i Eric kan ligne, men Lindgren ligner ikke syntes jeg.
-
Ja, där är en attest som verkligen är skriven av Lindgren.
Handstilen är annorlunda. Den är undertecknad i Bro Prästg:d, inte "Bru soken". Sitt namn skriver han Eric H. Lindgren, inte "E. Lingren". Och hans titel är Kongl. Ordinarie Hof Pred. och Prost, inte "Prost i Bru soken".
Jag kan tillägga att bild 5980 gäller hos Arkiv Digital (https://app.arkivdigital.se/aid/v204299.b5980). (Den som inte har AD kan passa på att testa nu. Det är gratis fredag-söndag: https://www.arkivdigital.se/online/gratis)
-
Ok, da er det avklart, jeg har en tipptippoldefar som var "litt uærlig". Får håpe at han gjorde det kjærligheten :-*
Men tenker dere at jeg fremdeles kan lete etter hans røtter i Bro sokn?
-
Johannes visste ju att Lindgren var präst i Bru - han kände bara inte till den lilla detaljen att han var död och inte kunde skriva några attester... :)
Så jag tror nog att han var därifrån. Det finns ju rullor över lantvärnsmännen, både på landsarkivet i Göteborg och Krigsarkivet i Stockholm. Där borde gå att hitta något - men de handlingarna är ju inte filmade.
-
Er dette arkivet i Gøteborg åpent for publikum?
-
Ja, landsarkiven i Sverige tillsvarar statsarkiven i Norge.
https://riksarkivet.se/goteborg
-
Handlingar om lantvärnet finns i landskansliets arkiv (http://sok.riksarkivet.se/?postid=ArkisRef+SE/GLA/12511), serie E IX a.
-
Takk for informasjon :)
-
Den Johannes Mathiasson som nämns i startinlägget är väl en bra kandidat? Visserligen född i Brastad socken men paret gifter sig i Bro och kanske var den ena från ena socknen och den andra från andra? Bro och Brastad har väl alltid varit ganska tätt förknippade. Och det finns ju husförhörsböcker för åren runt 1808, om än lite svårlästa. Det borde kunna gå att hitta familjen och se om det står något om en bortrymd son. Det vore också intressant att leta upp bouppteckning efter Mathias eller Maria och se vad det står o sonen Johannes där.
-
Jeg føler også at dette er et godt spor, så jeg har forsøkt å lete litt, men som du skriver, de er "lite svårlästa".... :(
-
Det ser ju ut som om familjen inte längre bor på Ryk 1804 när första husförhörslängden börjar. Både Bro och Brastad socken har ju sina kyrkoböcker inlagda här:
https://register.slaktdata.org/regsearch/
Och varken Mattias Svensson eller Maria Johansdotter verkar dö i någon av de båda socknarna. Så frågan är var de blivit av? Kanske kan man hitta något om man går igenom mantalslängderna från 1793 och ser vad som händer på Ryk.
-
Da får jeg forsøke sitt råd Kalle, og forsøke meg på Ryk. Og jeg må vel etterhvert på "ferie" til arkivet i Gøteborg og Krigsarkivet i Stockholm... Hadde vært mye enklere om mine forfedre hadde vært norske ;D
-
Hei igjen ....
Hvor finner jeg husförhörslängden for Ryk?
-
Hadde vært mye enklere om mine forfedre hadde vært norske ;D
Du menar om de hade bott i Norge. :) Är dina förfäder båhusläningar, så är de norska (http://forum.arkivguiden.net/agf/disk/27/62825.shtml).
-
Da får jeg forsøke sitt råd Kalle, og forsøke meg på Ryk. Og jeg må vel etterhvert på "ferie" til arkivet i Gøteborg og Krigsarkivet i Stockholm... Hadde vært mye enklere om mine forfedre hadde vært norske ;D
Känner igen problemet, min farmors far föddes i Trøgstad sokn och hennes mor i Fet sokn, eller om det var Enebakk ;)
-
Hei igjen ....
Hvor finner jeg husförhörslängden for Ryk?
Prova mantalslängderna, de är skattelängder till skillnad från husförhörslängder som är prästernas mantal.
https://sok.riksarkivet.se/mantalslangder?Lan=0&Forsamling=brastad&Harad=&DatumFran=1790&DatumTill=1820
Men just dessa är inte snabba och enkla att ögna igenom, här får man leta en stund innan man finner Ryk. Men gårdarna står i ungefär samma ordning så man vet var man skall leta i nästa års bok.